czas. miesiąc - coca_monka
Poezja » Wiersze » czas. miesiąc
A A A
przybieramy i tracimy, jak księżyc. roztapiając do karmelu
rudy zebrane licznie z oczu, ust i pracy. płyną
diploma pour toutes les deux, na stoliku papiery
złożone na pół, kilka otwartych anegdot i tajemnica.

wiedzieć. les sourires są jak pieczęcie, mnożą wielość
do gdyby. mieszkać po drabinie, wspinać się i upajać.
w teorii. łóżka płaskie są równie pojemne, co wyobraźnia,
kiedy nie skrzypią nadmiernie. między kawą i kiwi

stanowczo reagujesz na tezę: Nothomb mogłaby
napisać o moczeniu nóg i stanie równowagi w higienie.
oponujesz, choć nie ma różnicy między historią tycia, a niezapisaną
bosych stóp. mydliny i gorąca woda są jak metafora,

przenoszą elektrony, zmniejszają gęstość przepracowanego
dnia. nie możesz mnie zostawić. samej. egoizm wypełza
– tak mówisz. za swoje człowiek ma zawsze pretensje do drugich.
o sierść trzeba dbać. słońce i miejsce przy stole to nie wszystko.






______________
luty/marzec/2013

fra­n­cu­ski­e:
*list/y (di­plo­ma - zapożyczenie z łaciny)
*dla obu (fo­ne­tycz­nie - pur tut le dy)
*uśmie­chy (le surir)
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
coca_monka · dnia 04.04.2013 08:18 · Czytań: 673 · Średnia ocena: 4,67 · Komentarzy: 16
Komentarze
starysta dnia 04.04.2013 09:19
Cytat:
przybieramy i tracimy, jak księżyc. roztapiamy do karmelu


Gryzie mi to się. Ale co ja tam się znam.
Usunięty dnia 04.04.2013 13:30 Ocena: Świetne!
Genialny tekst, cudownie łączący meteorologię, codzienność, naukę, pisanie i ablucje w "zwyczaj zwany życiem". Które, może jest tylko higieną mordercy?

Szczególnie mnie powaliło:

Cytat:
mie­szkać po dr­abi­nie

Serdecznie! :)
coca_monka dnia 04.04.2013 14:20
starysto,
ubolewam, że myma, ale tak już musi zostać. wszystkie czynności robione razem w czasie teraźniejszym mymają :) a u mnie tylko w pierwszym wersie, i msz, nie razi, gorzej by było z ącyący

dziękuję za czujność ;)

gwiazdo,
sugerujesz mrocznego pasażera? może i. każdemu z nas coś tam zza pazuchy wystaje.

cieszy bardzo powalenie, choć wolałabym, żeby się bez siniaków, więc uważaj na się!

dziękuję bardzo ;)


serdecznie dla was.
kamyczek dnia 04.04.2013 14:44 Ocena: Świetne!
Witaj,
Czytając, czułam w poszczególnych wersach napięcie, to „za swoje człowiek ma zawsze pretensje do drugich" brzmi jak wyrzut, przeszywa. Takie przybieranie, ubywanie, roztapianie do karmelu licznych rud zebranych z oczu, ust i pracy, może, choć nie musi towarzyszyć niejednemu związkowi.
Cytat:
o sierść trze­ba dbać. słońce i mie­j­sce przy stole to nie wszy­st­ko.
- tak, zdecydowanie tak.

Piękny, subtelny, wyważony.
Pozdrawiam. :)
kolbertyna dnia 04.04.2013 15:37
Coca, jak dobrze, że zajrzałam na PP. Uwielbiam prozę Amélie, fascynuje mnie jej biografia, a Ty tak pięknie wplotłaś ją w swój wiersz. Historia o "ani odejść, ani zostać". Dzień się toczy, księżyca ubywa, a oni trwają przy stole, egoistyczne spleceni przez przyzwyczajenie. Gratuluję subtelnej, głębokiej poezji. Z pokorą i uniżeniem - K.
starysta dnia 04.04.2013 18:39
Pewnie tak, jednak wydaje mi się że (ący) nie znalazłby miejsca po trzykroć w jednym wersie. :) U kogo jak u kogo, w Twoim nie.
Co do wiersza. Oczywiście, karmel, słodzimy, dajemy d... tak to też interpretuję. Zbyt? Naraziłem się? Tak czytam i już. Pięknie ujęte, czy subtelnie? Ja nie wiem. Czytam i to czuję tak nie inaczej.
Pozdrawiam Moniko.
coca_monka dnia 04.04.2013 21:13
kamyczku,
powiem z przekąsem, że pańskie oko konia tuczy, czyli trzeba dbać o się/nawzajem bezustannie.
dziękuję za ciepłe słowa i za zdecydowanie, bardzo ;)

kolbertyno,
oj tam, oj, bywają upadki i wzloty, jest też optymizm w powyższym i ciutkę autoironii. nie zapominaj wszakże, że potem księżyca przybywa, voila.

Nothomb lubię czytać w komunikacji, nie obciąża moich kieszeni. poza tym, oczywiście lubię jej pisanie, stąd i zaszczyciła obecnością.
dziękuję za słowa uznania, ale na ukłony się nie zgadzam! :)

starysto,
jak napisałeś: życie, wszystko i nic
Cytat:
karmel, słodzimy, dajemy d...
i tak w kółko.

a błędy to i mnie się zdarza popełniać, więc zdejmij mnie z onej chmury, nalegam ;)



serdecznie was pozdrawiam i dziękuję bardzo za czytanie!
Wiolin dnia 04.04.2013 21:30
Witaj Coca....Pociągasz leciutko za cieniutkie niteczki wyobraźni...., jeno zmuszasz mnie do sięgania po tłumacz.....Wiesz jak taki wiersz się długo rozbiera? Ech Coca - ładnie go kochasz.....Pozdrawiam.
Miladora dnia 05.04.2013 04:09
Cytat:
przy­bi­e­ra­my i tra­ci­my, jak księżyc. ro­z­ta­pi­a­my do ka­r­me­lu

Gdybyś dała "roztapiając", nie byłoby nagromadzenie końcówek "my", no i rymu "przybieramy/roztapiamy", Coca. :)

Cytat:
di­plo­ma pour to­utes les deux,

Piszesz - "pier­wsze z łaciny" - a owszem, ale "diploma" nie znaczy "listy", tylko "dyplomy/dokumenty".
"Listy" po łacinie to "litteras".
Z tym, że głosowałabym za francuskimi "listami", żeby była jednorodność.

- równie po­je­m­ne/skrzy­pią nad­mie­r­nie - ten rym jest słyszalny.

Cytat:
nie możesz mnie zo­sta­wić – samej ego­izm wypełza

Można czytać "nie możesz mnie zo­sta­wić samej", ale brak jakiegokolwiek znaku interpunkcyjnego po dywizie wprowadza w konsternację, dając "samej egoizm wypełza".
Może - "nie możesz mnie zo­sta­wić – samej - ego­izm wypełza"?
Albo - "nie możesz mnie zo­sta­wić. samej. ego­izm wypełza"?

Dobry obraz, Coca, z mnóstwem realiów nie wprost. Intryguje i zmusza do wejścia w głąb, do znalezienia paraleli z własną codziennością i relacjami.

Miłego :)
coca_monka dnia 05.04.2013 22:26
Milu,
to za koleją ;)

Miladora napisał/a:
Gdybyś dała "roztapiając", nie byłoby nagromadzenie końcówek "my", no i rymu "przybieramy/roztapiamy"

zmienię i zobaczę jak się uleży. w końcu to nie druk ;P

Miladora napisał/a:
- równie po­je­m­ne/skrzy­pią nad­mie­r­nie - ten rym jest słyszalny.

jeśli zdecyduję się poprawić, to nie od razu, dam sobie czas a potem pomyślę nad zamiennikiem.

Miladora napisał/a:
Można czytać "nie możesz mnie zo­sta­wić samej", ale brak jakiegokolwiek znaku interpunkcyjnego po dywizie wprowadza w konsternację, dając "samej egoizm wypełza".

można to czytać na różne sposoby :) w pierwotnej wersji był drugi myślnik, ale usunęłam. może przywrócę, choć bardziej mi leżą kropki. podumam.

Miladora napisał/a:
Piszesz - "pier­wsze z łaciny" - a owszem, ale "diploma" nie znaczy "listy", tylko "dyplomy/dokumenty". "Listy" po łacinie to "litteras".Z tym, że głosowałabym za francuskimi "listami", żeby była jednorodność.
a tu sobie się pozwolę nie zgodzić :) powtarzam za słownikiem francuskim Le Petit Robert - wydanie 2010
diploma, zapożyczone do francuskiego (i używane w niezmienionej formie do 1617 r.) wprost z łaciny a łacina zapożyczyła z greki. w 1617 roku przyjęto formę diplomat, a w 1721 słowo uległo małej kosmetyce, zmieniając końcówkę na typowo francuską - diplome.
diploma w pierwotnym znaczeniu (z greki) to dokładnie: kartka papieru złożona na pół, czyli list. można również czytać (bardziej współcześnie) - nota dyplomatyczna, wiadomość, poufna informacja, albo dyplom, uznanie, etc.

a ponieważ litteras oznacza również tyle samo co litery, lub w liczbie pojedynczej - podpis graficzny, a po francusku des lettres można też czytać jako litery - co zupełnie mi nie pasuje do treści, stąd zdecydowałam się właśnie na diploma, które pozwalają na bogatszą grę słowem, gdzie list niekoniecznie oznacza to, co się wydaje na pierwszy rzut :)

mam nadzieję, że nie zawikłałam zbytnio ;)

dziękuję za poświęcenie uwagi, doceniam bardzo. zwłaszcza, że niechciane rymy są jak złośliwe chochliki :) cieszy niemiernie również, że zaintrygowało i przystanęłaś. i uczynię małą prywatę, czas to cykl, zaczynający się od poniedziałku, więc jeśli znajdziesz chwilę, serdecznie zapraszam!

Wiolinku,
a wiesz, ile przyjemności daje długie rozbieranie?:) oraz owszem, miłość występuje z brzegów, licznie i oby niezmiennie. jak Ty wiesz...


paryskie uśmiechy i pozdrowienia dla was.
tydrych dnia 05.04.2013 22:36 Ocena: Bardzo dobre
I całe nieporozumienia przez te wstawki obcojęzyczne. Coca omijaj je, to się nikomu nie narazisz, a ci co liżą ślady Twych stóp, bedą robić to gorliwiej. Pozdrawiam serdecznie:)
Miladora dnia 05.04.2013 22:36
coca_monka napisała:
diploma, zapożyczone do francuskiego

Odczepię się, jeżeli dodasz takie wyjaśnienie w przypisach, Monia. :))))

Cytat:
fra­n­cu­ski­e:
*list/y (di­plo­ma - zapożyczenie z łaciny)
*dla obu (fo­ne­tycz­nie - pur tut le dy)
*uśmie­chy (le surir)



Cmok krakowski :)

PS. Głosuję na kropki.
coca_monka dnia 05.04.2013 23:56
Milu,
dodałam, właściwie powinnam od razu wyjaśnić co skąd wzięte, nie byłoby tyle pisania ;) zamieniłam też my na ąc. kropki również wzięte. a nad słyszanym rymem muszę pomyśleć.

podziękowała raz drugi! ;)

tydrychu,
życie bez narażania jest nudne, natomiast nauka języków obcych poszerza horyzonty. poza tym, piszę o tym, czym żyję i czerpię z kultury w której osiadłam.
do lizania się nie odniosę ;P


serdecznie!
Usunięty dnia 06.04.2013 03:18
Treść kreuje opór materii intelektualnej, a co z tym się wiąże, zachęca do "ugniatania". Treść egzystuje niezależnie od odbioru, a jeżeli jego brak jest najmniejszą z przewin, to należy to rozumieć jako nadprodukcję intelektualną.

Jak widzisz Autorko poza przypisami na "recepturze życiowych wypieków" dopisałaś - zaczyn dodawać ostrożnie lecz bez wahania.
Raz jeszcze napiszę innymi słowami, to co kiedyś już zostawiłem pod Twoim wierszem - wypiekasz ten chleb, czy sprzedajesz? :p
My w pierwszej dawały specyficzny nastrój, brzmienie. Myślę, że sama to czułaś i co więcej podobało Ci się to. Co do przypisów uważam, że należy być ostrożnym w negowaniu czegokolwiek, bez dogłębnego zapoznania się, z choćby genezą lub istotą znaczenia.
Zmusiłaś mnie na samym początku do wczytania się, poczucia istoty peela, empatycznej podróży w przeszłość i domniemaną przyszłość, a później...eh
Nie warto Coca... Sądzę, że ten jeden był ważny dla Ciebie.

Reszty się domyślasz :]

Pozdrawiam Sinner.
trueborn dnia 06.04.2013 15:48
dobry wiersz:),kk
tydrych dnia 04.05.2013 20:31 Ocena: Bardzo dobre
Coca! Nie myślałem, że trochę drinka otworzy mi oczeta na ten tekst, a jednak. Niby dla mnie niezrozumialy na poczatku, po takich emocjonujących dopalaczach stał się, jak ksiega rodzaju. Jak będę więcej tu zaglądał, to chyba groziu mi uzależnienie. Ale zadam przy tym pytanie. Od czego? Od tego co piszesz, czy tego co piję. I to i tamto ma coś w sobie. I to i tamto miłe. Żartuję, ale cest bien ma w tym swój udział. Dzięki. Buziaczek. ;)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
ks-hp
18/04/2024 20:57
I taki autor miał zamysł... dziękuję i pozdrawiam... ;) »
valeria
18/04/2024 19:26
Cieszę się, że przypadł do gustu. Bardzo lubię ten wiersz,… »
mike17
18/04/2024 16:50
Masz niesamowitą wyobraźnię, Violu, Twoje teksty łykam jak… »
Kazjuno
18/04/2024 13:09
Ponownie dziękuję za Twoją wizytę. Co do użycia słowa… »
Marian
18/04/2024 08:01
"wymyślimy jakąś prostą fabułę i zaczynamy" - czy… »
Kazjuno
16/04/2024 21:56
Dzięki, Marianie za pojawienie się! No tak, subtelnością… »
Marian
16/04/2024 16:34
Wcale się nie dziwię, że Twoje towarzyszki przy stole były… »
Kazjuno
16/04/2024 11:04
Toż to proste! Najeżdżasz kursorem na chcianego autora i jak… »
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty