Przelew w początek - weronikulus
Proza » Inne » Przelew w początek
A A A

„Przy pierwotnej strukturze świata niebo i ziemia miały jedną formę, gdyż natury ich zmieszane były ze sobą. Później, gdy ciała oddzieliły się od siebie, w świecie nastał cały porządek, który widzimy. Wówczas powietrze poczęło się poruszać nieustannie, a ognista jego część nagromadziła się w najwyższych rejonach, ponieważ z natury unosi się ona i jest lekka. Wskutek tego słońce i inne ciała niebieskie zostały objęte wirowym ruchem całości. W tym samym czasie substancja błotnista i podobna do iłu połączyła się z wilgocią i osadziła się wskutek swego ciężaru na dnie. Następnie jej części płynne, nieustannie mącone i poruszane, tworzyły morze, podczas gdy jej części bardziej stałe stały się miękką bagnistą glebą. Krzepnąc od gorąca słonecznego, powierzchnia ziemi zaczęła ulegać fermentacji, a w wielu miejscach części wilgotne tworzyły narośle z gnijącymi wydzielinami, pokrytymi delikatnymi błonami, jakie można jeszcze zobaczyć na bagniskach, kiedy gorące powietrze nagle przejdzie nad stężałym z zimna gruntem. Z nich to zrodziły się wskutek gorąca żywe istoty...”. Diodor Siculus

 

Zdarzyło się jednak tak, że ta pierwotna kolej struktury, o której mowa w pierwszym zdaniu, człowieczym istnieniem stworzyła pierwszy kaprys.

 

Jegomość o jednej formie. Wychowany jako pierwszy przypadek.

 

Z natury był jak świat tj. niebo i ziemia, ale nie tak jak widzicie tutaj: NIEBO I ZIEMIA.

Nie jak tak tutaj patrzycie, bo dwa elementy połączone ułomnym „i” nie oznaczają jedności. Na to potrzeba jednej wyrażalności, która dowolnie wcelowała w STAŁNIĘ.

Wielu jednak historyków i uczonych bawilitowanych dopuszcza Wasze dzisiejsze, idywidualne pomysły na określenie tego przenaturzenia w uparciu pierwotnym. Byle było to jedno i to samo (znowu wdziera nam się tu jednak to ułomne „i”, którego unikajcie).

 

Słowo „stałnia” nie znaczy wcale że człowiek ten „stał”. Bardziej chodzi o jeden element „w”, „na” i „jako” całość kierowany.

On wszędzie się rozlewał. Gdzie popatrzył, tam oko wsadził, celując garścią dużej dowolności w chceniu.

On wszędzie się wlewał. Nie było rzeczy, której nie określilibyśmy słowem „sos”, w obliczu jego płynnego przedostawania się. Początek jego i koniec był równocześnie w kilku miejscach. Współcześni gadacze i badacze potwierdzili, że niepewność towarzysząca temu zjawisku jest porównywalna z uczuciem wołania „S.O.S” w krytycznych przypadkach bez wyjścia. Stąd też początek znaczenia tego słowa w rozmiarze międzynarodowym (całościowym).

Widzimy, że czasy późniejsze zaczęły sobie z tym radzić. Właśnie z powodu bania wymiera nam chęć na kąpiel we własnym sosie. Nie chcemy przecież wylewać się na niebo, pozostawiając paznokieć na lądzie. Nie wyobrażamy sobie wieszania uszu na drzewie ani rzucania kolanami w jezioro. Kto by tam chciał pospać na ustach i powchodzić do nosa...

To jest to! Dlatego drugie zdanie brzmi: „Później, gdy ciała oddzieliły się od siebie, w świecie nastał cały porządek, który widzimy.”

Z tej także przyczyny nie jest nam dobrze robić niczego „wcześniej”. Tkwi to w pozostałościach naszego przenaturzenia!

 

Co stało się ze stałnią?

Coś pozostało. Określenie to zmieniło swoje znaczenie, w obliczu niechceń babrania się we wcześniej wspomianym całościowym kształcie pierwotnym. Stałnia ma prawo pojawić się tylko wtedy, gdy wydaje nam się odnajdywana w rozlewie relacji. Aktualnie można się legalnie przelewać z siebie w kogoś. Można to uznać za cud zdrowej stałni. Tworzy to wtedy całościowe zrozumienie, które daje nam poczucie jedności. Niestety, jest często wykorzystywana przeciwko swej doskonałości i służy uzależnieniom dwóch osób: zepsutych oddzielonych, autonomicznych jednostek, które z natury nie są stałe.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
weronikulus · dnia 30.10.2013 19:55 · Czytań: 522 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 7
Komentarze
Usunięty dnia 30.10.2013 20:48
Ekhm,

Nie obejmuję,
Ale to moja wina.
Usunięty dnia 30.10.2013 21:01
Cytat:
gdyż na­tu­ry ich zmie­sza­ne były ze sobą.
- może lepiej - gdyż ich natury były ze sobą zmieszane
Cytat:
po­nie­waż z na­tu­ry unosi się ona i jest lekka.
- masz blisko dwa razy natury, zrezygnuj z ona
Cytat:
Na­stęp­nie jej czę­ści płyn­ne, nie­ustan­nie mą­co­ne i po­ru­sza­ne, two­rzy­ły morze, pod­czas gdy jej czę­ści bar­dziej stałe stały się mięk­ką ba­gni­stą glebą. Krzep­nąc od go­rą­ca sło­necz­ne­go, po­wierzch­nia ziemi za­czę­ła ule­gać fer­men­ta­cji, a w wielu miej­scach czę­ści wil­got­ne two­rzy­ły na­ro­śle z gni­ją­cy­mi wy­dzie­li­na­mi, po­kry­ty­mi de­li­kat­ny­mi bło­na­mi, jakie można jesz­cze zo­ba­czyć na ba­gni­skach, kiedy go­rą­ce po­wie­trze nagle przej­dzie nad stę­ża­łym z zimna grun­tem. Z nich to zro­dzi­ły się wsku­tek go­rą­ca żywe isto­ty.
- można zrezygnować z jej, poza tym stałe stały się, też nie brzmi dobrze, gorąca sónecznego, przestaw szyk, póżniej znowu gorąca masz dwa razy,
Cytat:
Zda­rzy­ło się jed­nak tak, że ta pier­wot­na kolej struk­tu­ry, o któ­rej mowa w pierw­szym zda­niu czło­wie­czym ist­nie­niem stwo­rzy­ła pierw­szy ka­prys.
- pogubiłam się z tą koleją i o jakie pierwsze zdanie chodzi? o zdanie wypowiedziane przez człowieka? bo to nie jest jasne
Cytat:
Ucho­wa­ny i wy­cho­wa­ny
- uchowany od czego?
Cytat:
Nie jak tak tutaj pa­trzy­cie,
- nie brzmi dobrze
Cytat:
w upar­ciu pier­wot­nym.
- uparciu?
Cytat:
Słowo „stał­nia” nie zna­czy wcale że czło­wiek ten „stał”. Bar­dziej cho­dzi o jeden ele­ment „w”, „na” i „jako” ca­łość kie­ro­wa­ny.
- konstrukcja drugiego zdania jest niespójna - całość kierowany

Czemu tak udziwniłeś? Dostrzegam pomysł, ale ta cała kreacja słowotwórcza zagmatwała wszystko. Ani ten język techniczny, ani obcy. W s-f przecież nie chodzi o sztuczność, nienaturalność języka.

Pozdrawiam

B)
shinobi dnia 31.10.2013 09:14
Przekombinowane albo po prostu jestem za głupi. Ta druga opcja nawet prawdopodobna.

Może tak miało być, ale brakuje mi lekkości. Lubię nawet w zwiłych zdaniach, wyrażających zawiłe myśli, czuć lekkość. Mam odczucia, że tutaj czasami jej brakuje. Pewnie tak miało być. Tekst wywołał jednak różne pozytywne skojarzenia. Trochę ludzkie, trochę biblijne, kilka prastarych i garść aktualnych.
weronikulus dnia 31.10.2013 12:37
Amsa,

na samym początku cytuję słowa Diodora Siculusa, który przedstawia jońskie wyobrażenie na temat powstawania świata, dlatego też nie zamierzam absolutnie rozpatrywać w układzie zdań jakikolwiek zmian.

Z "uchowaniem" się zgodzę. Jest niepotrzebne.
Mój opis, który nawiązuje do cytatu początkowego, jest kontynuacją opowieści w podobnym stylu. Stąd bierze się szyk przestawny i rozklekotana składnia.

Pozdrawiam i myślę "rybołówstwo",
Weronikulus.

P.S co to s-f? (science-fiction?)
Usunięty dnia 31.10.2013 13:11
weronikulus napisał/a:

na samym początku cytuję słowa Diodora Siculusa,
- musiałam sprawdzić, kto zacz. Co nie zmienia mojej opinii o powyższym tekście, a nasuwa pytanie: Czemuż nie wybrałeś kogoś lepiej władającego greką, lub też lepszego tłumaczenia.

s-f tak, o to mi szło, być może błąd, ale miałam do czynienia z historiami tego gatunku w takiej właśnie konwencji. Jeśli nie s-f, to zdradź mi, jakiego rodzaju jest opowiadanie?

Pozdrawiam (nie zrozumiałam
weronikulus napisał/a:
i myślę "rybołówstwo",
, boli mnie bark, uwiera orteza, szczypie skóra, nie stać mnie na taki wysiłek myślowy, ulituj się i wyjaśnij, nawet jeśli to proste, jak prosta nieskończona, wyczytana u swistakosa na SB ;) też chciałam tak bardziej zawile, ale to żart - nie złośliwość)

Pozdrawiam

B)
weronikulus dnia 31.10.2013 16:37
Mnie się podoba, że to tłumaczenie jest "ułomne" w pewnym sensie... a starość treści gryzie sweter z napisem "może zmyślone".
Akurat przy książce Ryszarda Palacza natknęłam się na taki fragment cytatu.
No i żem wzion.

Tekstu nie nazwałabym s'f ale to może przez to, że nie chce mi się nad tym zastanawiać. A intuicja milczy.

Wyjaśnienie do pozdrowień: w trakcie pisania "pozdrawiam" pomyślałam sobie słowo "rybołówstwo". Napisałam.

Pozdrawiam i myślę "jastrząbie zdrój",

Weronikulus.
Usunięty dnia 31.10.2013 18:10
aaa, rozumiem, no cóż każdy ma jakąś myśl, pozdrawiając... nie zdradzę swojej lecz

Pozdrawiam

B)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
16/04/2024 21:56
Dzięki, Marianie za pojawienie się! No tak, subtelnością… »
Marian
16/04/2024 16:34
Wcale się nie dziwię, że Twoje towarzyszki przy stole były… »
Kazjuno
16/04/2024 11:04
Toż to proste! Najeżdżasz kursorem na chcianego autora i jak… »
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
Gabriel G.
14/04/2024 12:34
Bardzo fajny odcinek jak również cała historia. Klimacik… »
valeria
13/04/2024 23:16
Hej miki, zawsze się cieszę, gdy oceniasz :) z tobą to jest… »
mike17
13/04/2024 19:20
Skóra lgnie do skóry i tworzą się namiętności góry :)»
Jacek Londyn
12/04/2024 21:16
Dobry wieczór. Dawno Cię nie było. Poszperałem w tym, co… »
Jacek Londyn
12/04/2024 13:25
Dzień dobry, Apolonio. Podzielam opinię Darcona –… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty