Kowalenskij Aleksandr - ***(To już nie po raz pierwszy...) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Kowalenskij Aleksandr - ***(To już nie po raz pierwszy...)
A A A
Od autora: Aleksandr Kowalenskij (1897 - 1965) – poeta, tłumacz, kuzyn poety Aleksandra Błoka, przyjaciel poety i mistyka Daniiła Andriejewa, autor książek dla dzieci. W 1944 r wydał książkę z tłumaczeniami utworów J. Słowackiego, poemat A. Mickiewicza „Grażyna”(jako oddzielne wydanie), w 1946 r książkę z tłumaczeniami wierszy M. Konopnickiej. Wkrótce został aresztowany (w związku ze sprawą Andriejewa), z obozu wrócił w styczniu 1956 r.
Prawie wszystkie jego utwory zostały zniszczone przez Ministerstwo Bezpieczeństwa Państwowego.

***(Уже не в первый раз...)

 

Уже не в первый раз, в минуты роковые
Они приходят в мир для тайного труда,
Когда бьет грозный час возмездья и суда,
И морок гонит нас и страх сгибает выи…

В подпольи наших дум, где дремлют чуть живые
Останки чистоты, доверия, стыда,
Являются они – откуда и куда?
Пройдя сквозь все посты и рвы сторожевые.

И каждый, кто хоть раз воочью повстречал
Кого-нибудь из них – в сермяжном зипуне ли
Январским вечером, на знойной ли панели,

Страдой июльскою – на благостный причал
Торопит челн души, все муки, боли, раны,
Забыв под ласкою целительной охраны.

 

 ***(To już nie po raz pierwszy...)

 

To już nie po raz pierwszy, gdy ważą się losy,
Oni na świat przychodzą tajemne wieść misje,
Kiedy godzina sądu i odwetu bije,
Omamienia nas gonią i strach zgina torsy...

W podziemiach naszych myśli, gdzie drzemią półżywe
Pozostałości cnoty, zaufania, wstydu,
Pojawiają się oni – skąd i dokąd idą?
Omijając granice i straże wnikliwe.

I każdy, kto raz jeden ujrzał własnym okiem
Któregokolwiek z onych – w siermiężnej sukmanie,
Czy to w styczniowy wieczór, czy w ziemi rozgrzanej

Porą lipcowych zbiorów – do przystani błogiej
Kieruje czółno duszy – bóle, rany, męki
Znikają pod  dotknięciem opiekuńczej ręki.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 28.04.2016 07:22 · Czytań: 464 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 4
Komentarze
Miladora dnia 28.04.2016 10:57
Ładny sonet i dobre tłumaczenie, Lil. :)

Cytat:
Останки чистоты, доверия, стыда,

Dobrze liczę, że to 12 zgłosek?
Cytat:
Szcząt­ki czy­sto­ści, za­ufa­nia, wsty­du,

A Ty masz 11 zgłosek.
I ten wers odbija od reszty 13-zgłoskowych wersów.
Ja bym go chyba podciągnęła do 13-tu.
Można coś pokombinować ze słowem "pozostałości"
- pozostałości cnoty, zaufania, wstydu - 13 zgłosek.
Bo "cnota" to też "czystość".
Albo ze słowem "czystość".
- szczątki czystych intencji, zaufania, wstydu -


Serdeczności :)
Lilah dnia 28.04.2016 17:10
Miladora napisała:
Dobrze liczę, że to 12 zgłosek?

Bardzo dobrze.

Miladora napisała:
Można coś pokombinować ze słowem "pozostałości"
- pozostałości cnoty, zaufania, wstydu - 13 zgłosek.


Masz rację, Milu, rąbnęłam się w tym wersie.
Pozostałości cnoty będą ok. Dzięki za podpowiedź.

Serdecznie :)
mike17 dnia 09.05.2016 15:14 Ocena: Świetne!
Tradycyjnie pozostaję w podziwie dla Twych tłumaczeń, Lilu, i dobrego smaku w wyborze repertuaru :)
Ilekroć tu goszczę, zawsze odchodzę kontent.
I powiem Ci coś w tajemnicy: wiem, że to się nie zmieni, bo każdy Twój własny wiersz czy przekład jest piękną cząstką pięknej poezji.

:yes:
Lilah dnia 16.05.2016 15:42
mike17 napisał:
Ilekroć tu goszczę, zawsze odchodzę kontent.
... wiem, że to się nie zmieni, bo każdy Twój własny wiersz czy przekład jest piękną cząstką pięknej poezji.


Co daj, Boże, Michałku. Amen :)

Serdecznie dziękuję za tyle komplementów, pozdrawiam, :) Lila
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
ks-hp
18/04/2024 20:57
I taki autor miał zamysł... dziękuję i pozdrawiam... ;) »
valeria
18/04/2024 19:26
Cieszę się, że przypadł do gustu. Bardzo lubię ten wiersz,… »
mike17
18/04/2024 16:50
Masz niesamowitą wyobraźnię, Violu, Twoje teksty łykam jak… »
Kazjuno
18/04/2024 13:09
Ponownie dziękuję za Twoją wizytę. Co do użycia słowa… »
Marian
18/04/2024 08:01
"wymyślimy jakąś prostą fabułę i zaczynamy" - czy… »
Kazjuno
16/04/2024 21:56
Dzięki, Marianie za pojawienie się! No tak, subtelnością… »
Marian
16/04/2024 16:34
Wcale się nie dziwię, że Twoje towarzyszki przy stole były… »
Kazjuno
16/04/2024 11:04
Toż to proste! Najeżdżasz kursorem na chcianego autora i jak… »
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty