ShoutBox - chawendyk
Poezja » Wiersze » ShoutBox
A A A

sypnij suszem żaru plonów,

wylej wodogrzmoty kaligrafii literek,

zawiń zgnite światło z pod półek stanic,

spakuj sny ocenzurowane bulgotem admina,

sypnij, wylej, zawiń, spakuj i zapomnij,

 

hieroglify wyćwierkane koronką verdany

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
chawendyk · dnia 21.08.2017 20:20 · Czytań: 174 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
Esy Floresy dnia 21.08.2017 22:25
Chawendyk,

trochę brzmi to jak przepis z księgi czarownicy, ale na co? Na shoutbox'a? Słowo "zgnite" nie występuje w języku polskim, rozumiem, że chodziło o -zgniłe? I, jednak, spod nie "z pod".

Tekst najeżony piętrowymi metaforami dopełniaczowymi, które nie dodają uroku. A przede wszystkim, sytuacji lirycznej nie buduje się na samych czasownikach, nie na tym polega "dzianie się" w wierszu.

Jedyne co mi się podoba to wyćwierkane hieroglify - proponuję ponownie wykorzystać w lepszej oprawie. ;)

Pozdrowienia.
chawendyk dnia 21.08.2017 23:38
dobrze że chociaż jedno się podoba:)
a dziś mnie oświecono że "spod" zastąpiło "z pod", chyba przed wojną :)...więc w granicy błędu
a w poezji nie można sobie wymyślić słowa jeśli nie występują? myślę że od tego jest poezja
a przepis z księgi czarownicy? hmm ja to inaczej widzę - ale fajny pomysł
Esy Floresy dnia 22.08.2017 21:03
Warto sięgać źródeł! Tak, "z pod" było poprawne jednakże dzisiaj już nie jest. Nie wiem zatem, co to jest owa granica błędu... Gdybyż to jeszcze był tekst stylizowany na utwór staropolski, zgodzić bym się mogła, że na potrzeby tejże stylizacji używasz tamtejszego języka. Tutaj ewidentnie do czynienia mamy z językiem współczesnym, ba! silisz się na neologizm, czym tłumaczysz kolejny błąd, jednakże ten środek stylistyczny służy nazywaniu rzeczy/zjawisk wcześniej nieznanych lub by osiągnąć efekt artystyczny, np. poprzez rozszerzenie znaczeń. Tutaj tego nie widzę, używasz słowa "zgnite" dokładnie w znaczeniu "zgniłe", które jest wyrażeniem poprawnym. Niestety, nie kupuję Twojego uzasadnienia i nie wszystko da się wytłumaczyć licentia poetica.

Pozdrowienia.
chawendyk dnia 22.08.2017 23:26
A kupić nie trzeba:) przeczytałaś, to mi wystarczy.
W PL ludzie książek nie kupują, to nie liczę że tu setki będą to brać garściami.
Me hieroglify wyćwierkane koronką verdany :)
Mi się podoba zgnite i już. Nawet gdy odejdzie w kurz.
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
allaska
20/07/2018 18:42
Dziękuję za odpowiedź, żeby nie było, jest tu jakaś… »
Zola111
20/07/2018 18:27
Kamysiu, a bo wiesz, rymować do byłeś to jakoś... Dziękuję… »
liathia
20/07/2018 18:25
Dziękuję, że wróciłaś, a że z wątpliwościami, kto ich nie… »
Lilah
20/07/2018 17:50
Dziękuję bardzo, kamyczku. :) »
allaska
20/07/2018 17:47
Ciężki bo jest nadmiar wszystkiego , mamy tutaj i blawatki i… »
Silvus
20/07/2018 17:33
No bo tak: "dzielni" oznaczałoby w tym kontekście… »
kamyczek
20/07/2018 16:51
Witaj, Zolu, Jest jeden dystych bez tytułowych rymów… »
22227
20/07/2018 16:04
Bardzo dobry wiersz. Atrament wlewający się do krwiobiegu… »
22227
20/07/2018 15:56
Wiersz mi się podoba, na początku miałem wrażenie, że… »
Wiolin
20/07/2018 15:45
Witaj Abi. Chyba z tysiąc lat Ciebie nie czytałem! Po to… »
liathia
20/07/2018 15:32
Przyznaję, że nie wiem, jak odczytać Twój komentarz (?)… »
Wiolin
20/07/2018 15:29
Witaj Abi. Przepraszam za półroczne spóźnienie... No… »
Ania_Basnik
20/07/2018 15:23
Piękny wiersz! końcówka bardzo mi się spodobała. Zabieram.… »
allaska
20/07/2018 15:06
Wiolin, dzięki za czytanie i ślad pod wierszem :)»
allaska
20/07/2018 15:06
Świetny, spójny tekst pozdrawiam:) »
ShoutBox
  • Fuksiarz
  • 19/07/2018 07:45
  • Hejka, jak widzicie mój nowy wiersz? Wprowadziłem poprawki, raczej wiedzę, którą nabyłem dzięki podzieleniu się komentatora przy wcześniejszym moim wierszu w komentarzu, dziękuję : )
  • mariaczekanska
  • 18/07/2018 23:26
  • Silvus - dokładnie tak, że przydatne dla czytelnika :)
  • allaska
  • 18/07/2018 22:01
  • dziś poczytałam o niepełnosprawnym dziecku pewnej znanej poetki. straszne myślę sobie... a poetka wysyła mi zdjęcie chorego synka i z uśmiechem pisze: zobacz jaki słodziak, no wzruszające kurka wodna
  • allaska
  • 18/07/2018 21:59
  • pada. i pada. dziś zabawa- dziecka stopa nadepnęła na kretowisko, z kolejnego kretowiska wytrysnęła woda. wzlatywały jeden za drugim w górę wodne wulkany. płonę. dzięki dziecku dotarłam do jądra :)
  • Silvus
  • 18/07/2018 21:53
  • Content-marketingowe? W sensie, przydatne? Będę pisać, jeśli coś mi przyjdzie do głowy. Dziękuję. :) :)
  • mariaczekanska
  • 18/07/2018 20:57
  • Ale fajnie, poradnikowe. Mocno content marketingowe Silvus. Good job. Pisz dalej.
  • Silvus
  • 18/07/2018 19:15
  • Mario, dziękuję. :) Nie nazywałbym tego blogiem, ot, luźne przemyślenia.
  • Silvus
  • 18/07/2018 16:54
  • Chciałbym pochwalić się, że wreszcie udało mi się stworzyć coś jak blog (całość po angielsku): [link] :) Tematyka: głównie programowanie. Zresztą nie wiem, czy jeszcze coś napiszę.
  • Silvus
  • 18/07/2018 02:48
  • @all, no mnie smaku narobiłaś, aczkolwiek nie lubię chyba cukinii, zresztą nie wiem. Co do oszukania, to trudno mi powiedzieć.
Ostatnio widziani
Gości online:21
Najnowszy:Arnwineaq5d
Wspierają nas