ShoutBox - chawendyk
Poezja » Wiersze » ShoutBox
A A A

sypnij suszem żaru plonów,

wylej wodogrzmoty kaligrafii literek,

zawiń zgnite światło z pod półek stanic,

spakuj sny ocenzurowane bulgotem admina,

sypnij, wylej, zawiń, spakuj i zapomnij,

 

hieroglify wyćwierkane koronką verdany

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
chawendyk · dnia 21.08.2017 20:20 · Czytań: 114 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
Esy Floresy dnia 21.08.2017 22:25
Chawendyk,

trochę brzmi to jak przepis z księgi czarownicy, ale na co? Na shoutbox'a? Słowo "zgnite" nie występuje w języku polskim, rozumiem, że chodziło o -zgniłe? I, jednak, spod nie "z pod".

Tekst najeżony piętrowymi metaforami dopełniaczowymi, które nie dodają uroku. A przede wszystkim, sytuacji lirycznej nie buduje się na samych czasownikach, nie na tym polega "dzianie się" w wierszu.

Jedyne co mi się podoba to wyćwierkane hieroglify - proponuję ponownie wykorzystać w lepszej oprawie. ;)

Pozdrowienia.
chawendyk dnia 21.08.2017 23:38
dobrze że chociaż jedno się podoba:)
a dziś mnie oświecono że "spod" zastąpiło "z pod", chyba przed wojną :)...więc w granicy błędu
a w poezji nie można sobie wymyślić słowa jeśli nie występują? myślę że od tego jest poezja
a przepis z księgi czarownicy? hmm ja to inaczej widzę - ale fajny pomysł
Esy Floresy dnia 22.08.2017 21:03
Warto sięgać źródeł! Tak, "z pod" było poprawne jednakże dzisiaj już nie jest. Nie wiem zatem, co to jest owa granica błędu... Gdybyż to jeszcze był tekst stylizowany na utwór staropolski, zgodzić bym się mogła, że na potrzeby tejże stylizacji używasz tamtejszego języka. Tutaj ewidentnie do czynienia mamy z językiem współczesnym, ba! silisz się na neologizm, czym tłumaczysz kolejny błąd, jednakże ten środek stylistyczny służy nazywaniu rzeczy/zjawisk wcześniej nieznanych lub by osiągnąć efekt artystyczny, np. poprzez rozszerzenie znaczeń. Tutaj tego nie widzę, używasz słowa "zgnite" dokładnie w znaczeniu "zgniłe", które jest wyrażeniem poprawnym. Niestety, nie kupuję Twojego uzasadnienia i nie wszystko da się wytłumaczyć licentia poetica.

Pozdrowienia.
chawendyk dnia 22.08.2017 23:26
A kupić nie trzeba:) przeczytałaś, to mi wystarczy.
W PL ludzie książek nie kupują, to nie liczę że tu setki będą to brać garściami.
Me hieroglify wyćwierkane koronką verdany :)
Mi się podoba zgnite i już. Nawet gdy odejdzie w kurz.
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Zola111
25/09/2017 15:24
Ale to nie jest wiersz o nietolerancji, o poglądach. Raczej… »
Milena1
25/09/2017 15:19
Podobno czerwone skarpety rozgrzewają najlepiej :) Pozdr »
Milena1
25/09/2017 15:11
Zaciekawiła mnie twoja historia. Zachęcona, przeczytałam… »
Miladora
25/09/2017 14:46
O, jak miło zobaczyć pod wierszem nowego czytelnika. :)»
Tjereszkowa
25/09/2017 14:44
Ooo, jak Clark obrodził w komentarze :). Bardzom… »
Miladora
25/09/2017 14:37
Bardzo ładny obraz, Hope. Jak się okazuje, wcale nie… »
braparb
25/09/2017 14:34
Miladoro, Rozbawił mnie Twój wiersz :). Wchodzi gładko i… »
Miladora
25/09/2017 14:14
Zgadzam się z Introwerką. :) Ale na czymś trzeba się… »
starysta
25/09/2017 14:05
Dziękuję Miladoro, Pozdrawiam, nie obawiaj się, to tylko… »
Miladora
25/09/2017 13:58
A może jeszcze trochę zabawy z formą, Black? ;) Masz dwa… »
Miladora
25/09/2017 13:35
Ja też pamiętam - flet z liścia zagra nam sonatę. :) I… »
braparb
25/09/2017 13:32
Nie mam pojęcia o czym jest ten wiersz ale jestem… »
braparb
25/09/2017 13:21
Zolu, Bardzo podoba mi się Twój wiersz, lecz myśl iż z… »
purpur
25/09/2017 12:36
Mhm. No tak... Aż zerknąłem, na inne Twoje teksty. No… »
purpur
25/09/2017 12:27
Rozpocząłem czytanie, przewinąłem, po kilku zdaniach i… »
ShoutBox
  • Krzysztof Konrad
  • 25/09/2017 11:31
  • Teraz to juz sam nie wiem skąd ona pochodzi. Na pewno pierwszy raz usłyszałem ją w kościele na kazaniu.
  • Krzysztof Konrad
  • 25/09/2017 11:27
  • W końcu brzydki kłos pojechał ich tekstem "ale wy jesteście w środku puste"
  • Krzysztof Konrad
  • 25/09/2017 11:24
  • Słuchajcie, może jest tu ktoś, kto zna dobrze biblię? Szukam przypowieści, która bardzo podobała mi się, gdy uczęszczałem do kościoła. Mowa była o zbożu, gdzie piękne kłosy drwiły z tych wygiętych
  • Zola111
  • 25/09/2017 01:31
  • A Zaśrodkowanie#26 czeka! Dobrej nocki.
  • Silvus
  • 25/09/2017 00:08
  • Ej, ten Eric to wziął zaśpiewał piękny tekst...
  • introwerka
  • 25/09/2017 00:07
  • Dzięki, Silv - nawzajem :)
  • Silvus
  • 25/09/2017 00:03
  • No to - dobrej nocy.
  • introwerka
  • 24/09/2017 23:57
  • Silvus - spokojnie i pięknie :) Nie wiem do końca, jaki to gatunek, ale ja to nazywam romantyczną odmianą bluesa :) A teraz już dobranoc ode mnie, albo jeszcze taka cudna balladka:
Ostatnio widziani
Gości online:42
Najnowszy:Chiarose3
Wspierają nas