Porto i Galia - Opheliac
Poezja » Wiersze » Porto i Galia
A A A
Od autora: *M. Świetlicki, „Nocą z sierpnia na wrzesień”

 

Trzymam się papierosa, żeby się nie zgubić.*

 

1.
 
porto cruz, niczym kołysanka, zanosi sen o wielkości
do granic Porto, świat wygodnie ułożony
w egzotycznej ramce – port, gdzie kochankowie
boso biegają po różach, jakby z kolców powstali
i w płatek mieli obrócić
to lato, cierpki żart
 
2.
 
mija kolejna zima, a my wciąż
szukamy światełka w tunelu, nawet na końcu
papierosa, wygnańczy dym
 
3.
 
czasem przed północą słychać jeszcze zapewnienie,
że ciepło wraca zawsze – ciałem i kolorem
migocącym pod strużką potu,
to cichy fajerwerk na skórze

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Opheliac · dnia 20.09.2017 20:31 · Czytań: 191 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 7
Komentarze
introwerka dnia 20.09.2017 21:30 Ocena: Świetne!
Przepięknie - jakby rzutowanie krajobrazu i aury miłosnych schadzek na sferę najbardziej cielesną, lub odwrotnie - jakby to wspomniane otoczenie stanowiło emanację natury związku miłosnego łączącego kochanków. Jestem w trakcie lektury "Romea i Julii", mimo różnych realiów odnajduję tu wiele z niepowstrzymanego żaru dramatu Szekspira :) Aczkolwiek myślę, że istotny jest też drugi trop, czyli zasygnalizowane już cytatem zagubienie bohaterów; motyw świata jako labiryntu, pełnego dosłownych i przenośnych niejasności, niepewności i tajemnic. Wszystko to składa się na niezwykle klimatyczny i frapujący portret pary ludzi poszukujących w sobie ciepła i trwałości. Dobrze znów Cię czytać, i to w tak zjawiskowej formie :)

Serdeczności :)
Miladora dnia 20.09.2017 23:16
Ładny klimat, sugestywne obrazy i niewiadome, które zawisa nad parą bohaterów - Gajus i Gaja zagubieni w czasie, rzeczywistości i wzajemnych relacjach.
Dobry wiersz, Opheliac.
Jak tryptyk.

Tak mi się jednak nasunęło w trakcie czytania:
Cytat:
porto cruz(,) ni­czym ko­ły­san­ka, za­no­si sen o wiel­ko­ści

Dwa przecinki albo żadnego.

Cytat:
port, a po nim ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach,

Sugeruję - port, w którym kochankowie -

Cytat:
cza­sa­mi przed pół­no­cą

Moim zdaniem lepszy byłby rytm narracji przy - czasem przed północą.

Cytat:
mi­go­ta­ją­cym pod struż­ką potu

Skróciłabym do - migocącym pod strużką potu.
Migotającym ma gorsze brzmienie.

Cytat:
za­wsze (-) cia­łem

Stosujesz w wierszu dywizy, a powinny być myślniki (–).
Jeżeli ich nie masz, możesz kopiować i wklejać.

Cytat:
to lato, cierp­ki żart

Masz przecinki, ale nie masz kropek. Może warto byłoby je postawić na końcu każdej części?

Miłego. :)
Opheliac dnia 21.09.2017 13:31
Werko, dziękuję za rozległy komentarz i przemyślenia, trafne odczytanie tego zagubienia, które chciałam tu oddać. Jak zawsze miło widzieć Cię pod tekstem! ;)

Milu, dziękuję pięknie za uwagi, komentarz. Już poprawiam przycinki i zmieniam myślniki. Zmienię też na - czasem. Z kolei tu:
Cytat:
port, a po nim kochankowie
boso biegają po różach

przyznam, że totalnie umknęło mi to powtórzenie, ale tak się przyzwyczaiłam do tej wersji, że trudno mi to zmieniać. "W którym" eliminuje powtórzenie, ale w moim odczuciu rytm jest nieco cięższy. Niemniej przemyślę ten fragment, na pewno.
Dziękuję raz jeszcze!
Miladora dnia 21.09.2017 13:47
Opheliac napisała:
w moim odczuciu rytm jest nieco cięższy.

A może:
- w eg­zo­tycz­nej ramce – port, gdzie ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach? - narracja jest płynniejsza.

Ale nie narzucam, tylko rozmawiam. :)

Miłego, O. :)
Opheliac dnia 21.09.2017 19:48
Cytat:
port, gdzie ko­chan­ko­wie

O, to jest super!
Zabieram i dziękuję! :)
Nalka31 dnia 24.09.2017 09:44
Opheliac,

zaglądałam ciut wcześniej, a teraz już po drobnej korekcie, chociaż jak dla mnie te zmiany są tylko wiadome po komentarzach. Nie zmieniło to zatem mojego odbioru w czytaniu. Wiersz jest bardzo klimatyczny, zagadkowy, bo może zarówno dotyczyć relacji tych najbardziej intymnych, ale też zagubienia bohaterów. Chociaż jak dla mnie na pierwsze wysuwa się jednak ta część emocjonalna między nimi.

Cytat:
w eg­zo­tycz­nej ramce – port, gdzie ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach


Chociaż troszkę wyrwane z całości, to sformułowanie mocno mnie zauroczyło. :)

Pozdrawiam serdecznie. :)
Opheliac dnia 24.09.2017 21:44
Nalko, zmiany dotyczyły głównie strony technicznej, także sam wydźwięk tekstu się nie zmienił. Bardzo fajnie widzieć Cię pod wierszem, dziękuję zwłaszcza za klimatyczny, zagadkowy, i za obecność! ;)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
braparb
19/01/2018 08:55
Treść wiersza jest dla mnie w pełni hermetyczna. Ale to nie… »
Jacek Londyn
19/01/2018 08:51
W trzech czasach (przeszłym, teraźniejszym i przyszłym) Hela… »
aintone
19/01/2018 03:07
zapraszam do komentowania »
Tomek i Agatka
19/01/2018 02:59
Tu śpiący smok... uśmiecham się przez sen, i wcale nic, a… »
stawitzky
19/01/2018 02:46
Dziękuję za przeczytanie. »
Miladora
19/01/2018 01:46
Gdyby usunąć "śpij", powstałaby większa… »
Tomek i Agatka
19/01/2018 00:24
Tak Milu, zalogowanie to żaden problem oczywiście, jednak… »
skroplami
19/01/2018 00:22
Zazdroszczę "purpurowi", wydrukował sobie :(.… »
Miladora
18/01/2018 23:57
Kamysiu - jak dla mnie, to ten wierszyk skończył się za… »
Miladora
18/01/2018 23:47
Jak miło, Wiolinku, że się zjawiłeś po tak długiej… »
Miladora
18/01/2018 23:42
Byłam ciekawa, Figielku, czy ktoś zwróci uwagę na cytaty.… »
Figiel
18/01/2018 23:21
Dzięki, Darconie za komentarz. W pewnym sensie potwierdzasz… »
Dobra Cobra
18/01/2018 23:12
Rożnie Wena daje: raz krótko, raz dłużej. Najważniejsze, aby… »
Dobra Cobra
18/01/2018 23:04
Też myślę, że wersje do słuchania to fantastyczna sprawa… »
Miladora
18/01/2018 22:55
Z tego, co wiem, utrudnienie to wyszło z przyczyn… »
ShoutBox
  • Tomek i Agatka
  • 19/01/2018 00:05
  • Dzięki Milu, już czytam, przywołałaś mnie tą informacją w shoutboxie. Smoczy podwójny buziak na Dobrą Noc :* :*
  • Miladora
  • 18/01/2018 22:56
  • Smoki - masz odpowiedź pod kołysanką. :)
  • kamyczek
  • 18/01/2018 18:54
  • I dla Ciebie, Agnieszko :) :)
  • mike17
  • 18/01/2018 15:01
  • Jarek, masz już wydawcę, teraz czas znaleźć sobie reżysera :)
  • trawa1965
  • 18/01/2018 10:52
  • Jasne. Rome was not built in a day.
  • Silvus
  • 18/01/2018 03:13
  • @Trawo, poczekaj, aż więcej ludzi pozna Twoją twórczość. :)
  • trawa1965
  • 18/01/2018 02:24
  • Jestem szczęśliwy, że tyle osób mnie kibicuje. A może następnym krokiem będzie ekranizacja tego utworu? Wiara przenosi góry!
Ostatnio widziani
Gości online:17
Najnowszy:lozeczkaiezl
Wspierają nas