Porto i Galia - Opheliac
Poezja » Wiersze » Porto i Galia
A A A
Od autora: *M. Świetlicki, „Nocą z sierpnia na wrzesień”

 

Trzymam się papierosa, żeby się nie zgubić.*

 

1.
 
porto cruz, niczym kołysanka, zanosi sen o wielkości
do granic Porto, świat wygodnie ułożony
w egzotycznej ramce – port, gdzie kochankowie
boso biegają po różach, jakby z kolców powstali
i w płatek mieli obrócić
to lato, cierpki żart
 
2.
 
mija kolejna zima, a my wciąż
szukamy światełka w tunelu, nawet na końcu
papierosa, wygnańczy dym
 
3.
 
czasem przed północą słychać jeszcze zapewnienie,
że ciepło wraca zawsze – ciałem i kolorem
migocącym pod strużką potu,
to cichy fajerwerk na skórze

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Opheliac · dnia 20.09.2017 20:31 · Czytań: 124 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 7
Komentarze
introwerka dnia 20.09.2017 21:30 Ocena: Świetne!
Przepięknie - jakby rzutowanie krajobrazu i aury miłosnych schadzek na sferę najbardziej cielesną, lub odwrotnie - jakby to wspomniane otoczenie stanowiło emanację natury związku miłosnego łączącego kochanków. Jestem w trakcie lektury "Romea i Julii", mimo różnych realiów odnajduję tu wiele z niepowstrzymanego żaru dramatu Szekspira :) Aczkolwiek myślę, że istotny jest też drugi trop, czyli zasygnalizowane już cytatem zagubienie bohaterów; motyw świata jako labiryntu, pełnego dosłownych i przenośnych niejasności, niepewności i tajemnic. Wszystko to składa się na niezwykle klimatyczny i frapujący portret pary ludzi poszukujących w sobie ciepła i trwałości. Dobrze znów Cię czytać, i to w tak zjawiskowej formie :)

Serdeczności :)
Miladora dnia 20.09.2017 23:16
Ładny klimat, sugestywne obrazy i niewiadome, które zawisa nad parą bohaterów - Gajus i Gaja zagubieni w czasie, rzeczywistości i wzajemnych relacjach.
Dobry wiersz, Opheliac.
Jak tryptyk.

Tak mi się jednak nasunęło w trakcie czytania:
Cytat:
porto cruz(,) ni­czym ko­ły­san­ka, za­no­si sen o wiel­ko­ści

Dwa przecinki albo żadnego.

Cytat:
port, a po nim ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach,

Sugeruję - port, w którym kochankowie -

Cytat:
cza­sa­mi przed pół­no­cą

Moim zdaniem lepszy byłby rytm narracji przy - czasem przed północą.

Cytat:
mi­go­ta­ją­cym pod struż­ką potu

Skróciłabym do - migocącym pod strużką potu.
Migotającym ma gorsze brzmienie.

Cytat:
za­wsze (-) cia­łem

Stosujesz w wierszu dywizy, a powinny być myślniki (–).
Jeżeli ich nie masz, możesz kopiować i wklejać.

Cytat:
to lato, cierp­ki żart

Masz przecinki, ale nie masz kropek. Może warto byłoby je postawić na końcu każdej części?

Miłego. :)
Opheliac dnia 21.09.2017 13:31
Werko, dziękuję za rozległy komentarz i przemyślenia, trafne odczytanie tego zagubienia, które chciałam tu oddać. Jak zawsze miło widzieć Cię pod tekstem! ;)

Milu, dziękuję pięknie za uwagi, komentarz. Już poprawiam przycinki i zmieniam myślniki. Zmienię też na - czasem. Z kolei tu:
Cytat:
port, a po nim kochankowie
boso biegają po różach

przyznam, że totalnie umknęło mi to powtórzenie, ale tak się przyzwyczaiłam do tej wersji, że trudno mi to zmieniać. "W którym" eliminuje powtórzenie, ale w moim odczuciu rytm jest nieco cięższy. Niemniej przemyślę ten fragment, na pewno.
Dziękuję raz jeszcze!
Miladora dnia 21.09.2017 13:47
Opheliac napisała:
w moim odczuciu rytm jest nieco cięższy.

A może:
- w eg­zo­tycz­nej ramce – port, gdzie ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach? - narracja jest płynniejsza.

Ale nie narzucam, tylko rozmawiam. :)

Miłego, O. :)
Opheliac dnia 21.09.2017 19:48
Cytat:
port, gdzie ko­chan­ko­wie

O, to jest super!
Zabieram i dziękuję! :)
Nalka31 dnia 24.09.2017 09:44
Opheliac,

zaglądałam ciut wcześniej, a teraz już po drobnej korekcie, chociaż jak dla mnie te zmiany są tylko wiadome po komentarzach. Nie zmieniło to zatem mojego odbioru w czytaniu. Wiersz jest bardzo klimatyczny, zagadkowy, bo może zarówno dotyczyć relacji tych najbardziej intymnych, ale też zagubienia bohaterów. Chociaż jak dla mnie na pierwsze wysuwa się jednak ta część emocjonalna między nimi.

Cytat:
w eg­zo­tycz­nej ramce – port, gdzie ko­chan­ko­wie
boso bie­ga­ją po ró­żach


Chociaż troszkę wyrwane z całości, to sformułowanie mocno mnie zauroczyło. :)

Pozdrawiam serdecznie. :)
Opheliac dnia 24.09.2017 21:44
Nalko, zmiany dotyczyły głównie strony technicznej, także sam wydźwięk tekstu się nie zmienił. Bardzo fajnie widzieć Cię pod wierszem, dziękuję zwłaszcza za klimatyczny, zagadkowy, i za obecność! ;)
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Miladora
23/10/2017 15:06
Widzę, że wprowadziłaś zmiany, Tjere. :) Podoba mi się. »
hopeless
23/10/2017 14:23
Miladora - Jeszcze raz dzięki. Jednak namalowałem autorski… »
Miladora
23/10/2017 13:56
Że będzie dobra książka? :) Uwierz, bo przeczytałam ich już… »
Miladora
23/10/2017 13:53
Wiersz czyta się jak po maśle, avatar w porządku, mogę… »
JOLA S.
23/10/2017 13:52
Milu, niestety nie mogę w to uwierzyć z oczywistych powodów… »
hopeless
23/10/2017 13:40
Miladora Poprawiłem, dzięki:) Avatar też już jest. Miło mi,… »
Miladora
23/10/2017 13:33
Chyba wystarczy powiedzieć, że nie rozczarowałaś mnie. :)»
dziewczynka bez imienia
23/10/2017 12:39
Być może był to pospiech, a być może, jako osoba mało… »
braparb
23/10/2017 12:33
Piękny. Prostota i lekkość. Gratuluję. »
pociengiel
23/10/2017 11:38
Chłostany, w pocie czoła swoją stawę będziesz zdobywał Tak… »
Miladora
23/10/2017 11:32
Masz dobrą rękę do tytułów, panie F. :) Ale przyjrzyj się… »
Miladora
23/10/2017 11:13
To nie jest kwestia tego, że podoba mi się bardziej, bo… »
Miladora
23/10/2017 11:01
Tak - braparb dobrze poradził. :) Teraz tytuł zachęca, a… »
dziewczynka bez imienia
23/10/2017 10:55
Miladora, dziękuję za Twój komentarz. Znowu odrobiłaś za… »
Jaga
23/10/2017 10:52
Carvedilol, bardzo dziękuję za komentarz :) Poprawki… »
ShoutBox
  • Miladora
  • 23/10/2017 15:07
  • To taki system, Tjere - ale już się dopisałam do wiersza. :)
  • Tjereszkowa
  • 23/10/2017 14:29
  • Przegapiłam jakąś możliwość, czy to luka w systemie?
  • Tjereszkowa
  • 23/10/2017 14:28
  • Cholerka, chciałam napisać pod swoim wierszem, że wprowadziłam zmiany, ale nie mogę dodać nowego komentarza, bo mój był ostatni, nie mogę też edytować, bo upłynął czas na wprowadzenie zmian...
  • Miladora
  • 23/10/2017 14:14
  • tak - wiem - doszedł. :)
  • Miladora
  • 23/10/2017 13:50
  • Odpisałam, Agnesko! :)
  • JOLA S.
  • 23/10/2017 00:10
  • Droga Milu, skończyłam, tuż po północy. Cóż za, piękny widok.:)
  • Miladora
  • 22/10/2017 22:00
  • AGNESKO! Zbawienie przyszło! :)
  • Miladora
  • 22/10/2017 21:43
  • Agnesko - masz odpowiedź. :)
Ostatnio widziani
Gości online:60
Najnowszy:rybopujhana015
Wspierają nas