Siewierianin Igor - Gwiazdy - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Siewierianin Igor - Gwiazdy
A A A

Звёзды

Бессонной ночью с шампанским чаши
Мы поднимали и пели тосты
За жизни счастье, за счастье наше.
Сияли звёзды.
 
Вино шипело, вино играло.
Пылали взоры и были жарки.
 "Идеи наши, – ты вдруг сказала, –
Как звёзды – ярки!"
 
Полились слезы, восторга слезы...
Минуты счастья! Я вижу вас ли?
Запело утро. Сверкнули грезы.
А звёзды... гасли.

1907

 

 

Gwiazdy

 

 

Bezsenną nocą braliśmy w ręce
czarki z szampanem, wznosząc toasty
za szczęście w życiu, za nasze szczęście.
Świeciły gwiazdy.

Szampan się perlił. By pić zapraszał.
Oczy  płonęły namiętnym blaskiem.
„Nasze uczucia – rzekłaś znienacka –
 jak gwiazdy  – jasne!”
 
Łzy się polały, łzy uniesienia…
Minuty szczęścia! Tobie świat cały!
Zaśpiewał ranek. Prysły marzenia.
A gwiazdy… gasły.
 

 

 

 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 11.04.2018 08:23 · Czytań: 167 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 11
Komentarze
Hubert Z dnia 11.04.2018 09:43
Witaj Lilah, ładne tłumaczenie. :)
Fajnie też było przypomnieć sobie rosyjski po latach. :)
Pozdrawiam i miłego.
Niczyja dnia 11.04.2018 10:06
Och, Lilah. Jestes znow. Tak dlugo Ciebie nie bylo i Twoich wierszy, tlumaczen z rosyjskiego:)
Bardzo mi bliski to jezyk i choc nie pamietam wielu slow, to czytajac czuje sie glebie i tajemnice w nim ukryta. Dlatego tak ciagnie tam do Rosji mnie wciaz...
A wiersz piekny, rzewny i smutny. Taki jak lubie:)
Jak samo zycie jest.
Pozdrawiam tesknie i cieplutko,
Niczyja
Lilah dnia 11.04.2018 10:36
Witaj, Hubercie!
Miło Cię gościć, Hubercie (chyba pierwszy raz u mnie?).

Dziękuję i pozdrawiam. :)

Niczyjko,
długo mnie nie było, fakt, więc tym bardziej miło mi czytać Twoje słowa.

Z podziękowaniem i serdecznym pozdrowieniem, :) Lilah
Miladora dnia 11.04.2018 12:17
Dobrze, że wróciłaś do Siewierianina, Lil. :)
Lubię go.

Zastanawiam się jednak, czy nie byłoby dobrze pobawić się w trochę dokładniejsze rymy.
Tak na szybko pierwsza zwrotka:

- Bezsenną nocą braliśmy w ręce
czarki z szampanem, wznosząc toasty
za szczęście w życiu, za nasze szczęście.
Świeciły gwiazdy. -

Aha:
Cytat:
„Nasze uczu­cia, - rze­kłaś znie­nac­ka,-

W polskiej interpunkcji nie stawia się przecinka przed myślnikiem.
No i powinien być myślnik (–), a nie dywiz (-).

Może wpadną mi jeszcze do głowy jakieś sugestie odnośnie następnych zwrotek, jeżeli nie masz nic przeciwko takiej zabawie. :)

Serdeczności. :)
kamyczek dnia 11.04.2018 13:40
Bardzo się cieszę, że mogę znowu Cię czytać, Lilu. Ładne tłumaczenie, podoba mi się.
Pozdrawiam serdecznie.
mike17 dnia 11.04.2018 14:27 Ocena: Świetne!
Pięknie, Lilu, jak zwykle :)
W prostych słowach mamy ważne tematy.
Bo kochanie jest czymś takim.

I podoba mi się ta lekkość, z jaką płynie wiersz - tak mogą mówić tylko ci, którzy naprawdę kochają.

Kolejny świetny wybór do tłumaczenia :)
Greg Malecha dnia 11.04.2018 19:16
bardzo ładny wiersz, moja babcia pochodzi z Ukrainy i czesto mi czytała wiersze po rosyjsku, kto wie może i ten
Lilah dnia 11.04.2018 23:00
Miladora napisała:
Dobrze, że wróciłaś do Siewierianina, Lil. :)

Wróciłam i może zostanę przy nim na dłużej, Milu.

Miladora napisała:
- Bezsenną nocą braliśmy w ręce
czarki z szampanem, wznosząc toasty
za szczęście w życiu, za nasze szczęście.
Świeciły gwiazdy. -

Bardzo fajny myk z przestawieniem słów, rym lepszy. Pewnie wykorzystam. :)

Już są myślniki. Nie wchodzą mi z klawiatury, więc z reguły je kopiuję, ale często zapominam.

Dziękuję za uwagi i zapraszam Cię do zabawy w tłumaczenia, jeśli tylko masz ochotę. :)

kamyczek napisała:
Bardzo się cieszę, że mogę znowu Cię czytać, Lilu. Ładne tłumaczenie, podoba mi się.

A ja się cieszę, że do mnie wpadasz, kamyczku.
Dziękuję. :)

mike17 napisał:
podoba mi się ta lekkość, z jaką płynie wiersz - tak mogą mówić tylko ci, którzy naprawdę kochają.

Dzięki, dzięki, Mike, za te i pozostałe miłe słowa. :)

Greg Malecha napisał:
bardzo ładny wiersz, moja babcia pochodzi z Ukrainy i czesto mi czytała wiersze po rosyjsku, kto wie może i ten


Może i ten babcia Ci czytała, kto wie... Dziękuję za odwiedziny, Greg. :)


Serdecznie Was pozdrawiam, kochani, :) Lilah
introwerka dnia 14.04.2018 12:42
Uwielbiam motyw gwiazd w wierszach, więc nie mogłam nie zajrzeć :) Piękne tłumaczenie równie pięknego wiersza, opartego na ciekawym negatywie stwierdzenia, że „życie to jeden dzień”.

Serdeczności :)
ajw dnia 16.04.2018 13:59
Piękne tłumaczenie. Cieszę się, że tu wpadłam :)
Lilah dnia 18.04.2018 20:18
introwerka napisała:
Uwielbiam motyw gwiazd w wierszach, więc nie mogłam nie zajrzeć

Miło, że trafiłam w Twój gust, Werko. :)

ajw napisała:
Cieszę się, że tu wpadłam

Też się cieszę z Twoich odwiedzin, ajw. :)

Dziękuję obu paniom i pozdrawiam serdecznie, Lila :)

Dla wszystkich, którzy zechcą posłuchać - link:
https://www.youtube.com/watch?v=V2ci2CPaTUo
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
kamyczek
16/12/2018 22:22
- najważniejsze, to nie dać się zwariować. A wiersz?… »
Marek Adam Grabowski
16/12/2018 22:19
Dzięki. U ciebie jest to indywidualna opowieść chaty. U mnie… »
kamyczek
16/12/2018 22:17
Zgadzam się z przedmówcami, tak, to bardzo dobry wiersz,… »
kamyczek
16/12/2018 22:12
Ciekawą treść osadziłeś w ramach ajw. I refleksja: czasu… »
faith
16/12/2018 22:02
Arkady, Ananke, dziękuję za te słowa pod adresem wiersza. To… »
MP642
16/12/2018 21:48
No przecież pisałem już, że to, że jest złudzenie… »
Zola111
16/12/2018 21:47
Kamysiu, tak. Wyłuskałaś moją myśl i pięknie ja… »
kamyczek
16/12/2018 21:43
Piękna liryka, Zolu, podoba mi się klimat, jaki stworzyłaś w… »
Zola111
16/12/2018 21:28
Czytelniku, dziękuję bardzo za "z… »
allaska
16/12/2018 21:23
Ananke dziękuję :) »
allaska
16/12/2018 21:22
Arkady, cieszy mnie Twoja obecność. Pozdrawiam »
Arkady
16/12/2018 20:51
Znakomicie poprowadzony wiersz. Tak, masz rację, każdy ma… »
Arkady
16/12/2018 20:46
Ciekawy pomysł. Może świat byłby wtedy lepszy... Podoba mi… »
Arkady
16/12/2018 20:39
Odebrałem ten wiersz jak zły sen, jak obraz o koszmarze co… »
czytelnik
16/12/2018 20:34
Z przyjemnością czytam. Chciałoby się powiedzieć: jak kocha… »
ShoutBox
  • Zola111
  • 17/12/2018 00:53
  • dodatek111: zgłoś się do ajw na pw.
  • Esy Floresy
  • 17/12/2018 00:19
  • No widzisz... dasz radę :)
  • Silvus
  • 16/12/2018 23:42
  • Z moich obliczeń wynika, że 3000 znaków bez spacji to – średnio – półtorej strony A4.
  • Esy Floresy
  • 16/12/2018 23:40
  • :) Mamy nadzieję, że przyciągnie rzeszę entuzjastów.
  • Vanillivi
  • 16/12/2018 23:28
  • Fajny temat, moje klimaty
  • Esy Floresy
  • 16/12/2018 23:17
  • Zmierz się, to się przekonasz, czy nie Twoja. ;)
  • Silvus
  • 16/12/2018 23:14
  • Baśń to jednak nie jest moja domena. Wolę chyba surrealizm.
  • Silvus
  • 16/12/2018 23:11
  • Hehe, lubię Cię za ten komentarz. :)
  • Silvus
  • 16/12/2018 23:08
  • 31 marca to odległa data zakończenia.
Ostatnio widziani
Gości online:7
Najnowszy:CQzyizyd
Wspierają nas