Bułat Okudżawa - Dwie drogi (Ta kobieta w sukni róż...) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » Bułat Okudżawa - Dwie drogi (Ta kobieta w sukni róż...)
A A A

Dwie drogi (Ta kobieta w sukni róż...)


Nie połączą nigdy się długie zimy ani lata:
Inne mają charaktery, inną barwę, inną woń.
Nie przypadkiem przez świat mkną drogi dwie – i ta, i tamta,
Tamta trudzi nasze nogi, a ta duszę jątrzy wciąż.

Ta kobieta w sukni róż - najpiękniejszej barwie lata,
przekonuje, że rozłąka nie obędzie się bez łez,
To dlatego, że przed nią są dwie drogi – ta i tamta,
Tamta cudna, ale złudna, ta powagą budzi lęk.

Choćbyś głową walił w mur albo o odpowiedź błagał,
choćby wielkie namiętności cię zawiodły nie wiem, gdzie,
przez świat stale będą szły drogi dwie – i ta, i tamta,
bez nich, jak bez ziemi, nieba, żyć na świecie nie da się.



Две дороги (Эта женщина в окне…)


Не сольются никогда зимы долгие и лета:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги -- та и эта,
та натруживает ноги, эта душу бередит.

Эта женщина в окне в платье розового цвета
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
потому что перед ней две дороги -- та и эта,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.

Хоть разбейся, хоть умри - не найти верней ответа,
и куда бы наши страсти нас с тобой ни завели,
неизменно на земли две дороги - та и эта,
без которых невозможно, как без неба и земли.

1985

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 25.08.2019 08:26 · Czytań: 88 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 9
Komentarze
Lilah dnia 25.08.2019 09:01
Zapraszam do posłuchania. Śpiewa Oleg Pogudin. :)

https://www.youtube.com/watch?v=VolnM9Gfkjk
al-szamanka dnia 25.08.2019 10:10 Ocena: Świetne!
Przeczytałam, wysłuchałam :)
Wszystkie trzy wersje piękne.
I o dziwo, podczas czytania przebijały się przez wersy dźwięki bałałajki, te same, co w piosence :)
Jak zwykle bardzo dobry przekład, powiedziałabym - z drugim życiem.
Twoim.

pozdrawiam ciepło :)
Lilah dnia 25.08.2019 11:47
Dziękuję za miłe słowa, Alu. Piosenki staram się tłumaczyć tak, żeby polski tekst też dał się zaśpiewać. I stąd pewnie Twoje odczucie zgodności w brzmieniu.
Pozdrawiam Cię serdecznie, :) Lila
Kushi dnia 25.08.2019 13:16 Ocena: Świetne!
Cudnie Lilah:):)
Tak bardzo szkoda, że Anny German już z nami nie ma, to byłby cudowny duet...
Twoje tłumaczenia są jak małe opowieści z księgi baśni i legend...
Kocham taki nastrój, taką melodię... takie słowa...
Moja romantyczna dusza dziękuję Ci za tak cudowne tłumaczenie...<3
Pięknie Lilah... pozdrawiam cieplutko :):)
Lilah dnia 25.08.2019 14:41
Kushi,
wielką przyjemność sprawiłaś mi swoim komentarzem. Dziękuję.
Lubisz Annę German, ja też. Dałam do przechowalni jedną z jej rosyjskich piosenek - Ostatnie spotkanie. Gdy się pojawi, dołączę link do posłuchania.

Pozdrawiam serdecznie :)
mike17 dnia 25.08.2019 15:48 Ocena: Świetne!
Pięknie, Lilu, sporo w tym wierszu niemego dostojeństwa - wszak mówi o rzeczach ważnych, pryncypialnych i człowieczych.
Dlatego łatwo go poczuć i cały liryzm w nim zawarty.

Tłumaczenie jak zwykle bezbłędne.

Lubię do Ciebie wracać, Lilu, bo wiem, że zawsze jest po co.
Lilah dnia 25.08.2019 17:47
Miło Cię znowu widzieć, Mike. Dziękuję bardzo.
A jak Twoje nowe opko? Pisze się?

Pozdrawiam :)
mike17 dnia 25.08.2019 18:03 Ocena: Świetne!
Niebawem trzy nowe miniatury miłosne :)
Lilah dnia 25.08.2019 21:10
To świetnie, Mike. :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
wiosna
17/09/2019 19:20
Witaj po urlopie al-szamanko:) Brakowało Ciebie:) Dziękuję… »
mike17
17/09/2019 19:16
Początek zapowiadał się bardzo obiecująco, ale... Ale… »
bruliben
17/09/2019 18:43
Tak mi się widzi, że utwór trochę przyciężki jak na wiersz.… »
wodniczka
17/09/2019 18:34
Dziękuję wiosna za odwiedziny! Pozdrowienia przesyłam… »
bruliben
17/09/2019 18:24
Fakt, są takie odcienie szarości co wybitnie uciszają. Są… »
bruliben
17/09/2019 18:20
Poezja potrafi pomóc w miłości, w przełamaniu oporu i… »
bruliben
17/09/2019 18:07
Dobrze wam z tym Bogiem. Ja jeszcze nie mogę tak powiedzieć.… »
bruliben
17/09/2019 17:58
„Może” - odpowiedziały żwiry. Nigdy nie wiadomo do końca.… »
bruliben
17/09/2019 16:35
Może dostroicie, życzę szczęścia. Coś w tym jest, coś, jakby… »
bruliben
17/09/2019 16:31
Brutalizmy widzę tylko w tekście, ale z racji tematu są jak… »
Marek Adam Grabowski
17/09/2019 16:04
Początkowo ten opis nieco mnie nudził; ale subtelny finał… »
mike17
17/09/2019 15:52
Szarość też jest kolorem :) I dlatego możne swe życie w nim… »
al-szamanka
17/09/2019 15:35
Ha, dobrze, że przypomniałeś. Miałam to poprawić już sześc… »
al-szamanka
17/09/2019 15:29
O tak, jest wiele takich miejsc, do ktorych te słowa… »
Kazjuno
17/09/2019 11:33
Nie chcecie komentować? Trudno... Więc zastanawiam się… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 17/09/2019 14:16
  • Znowu przesadzasz. Jesteś wrażliwym facetem, na dodatek z intuicją muzyka, więc czułym na fałszywe nuty. Także te cecha ułatwia Ci trafne komentarze. Więc jak znajdziesz czas(?)...
  • AntoniGrycuk
  • 17/09/2019 11:55
  • Powiem tak: technicznie mam coś do powiedzenia i choć nie jest to idealne, to potrafi być pomocne, natomiast mój gust znacznie odbiega od przeciętnej i to, co mi się podoba, nie zawsze jest dobre.
  • Kazjuno
  • 17/09/2019 11:49
  • Przesadzasz Antosiu! Bardzo cenię Twoje komentarze i byłbym rad przeczytać twoje wnikliwe uwagi. Zawsze były celne. Jak znajdziesz czas to zapraszam...
  • AntoniGrycuk
  • 17/09/2019 11:38
  • Kazjuno, ja chętnie skomentowałbym Twój tekst, ale ostatnio mam urwanie głowy i jedynie czasem króciutkie komentuje. Choć z drugiej strony, co jest wart mój komentarz?
  • Dobra Cobra
  • 17/09/2019 08:09
  • Sztuka kreskówkowa jest uważana za gorszą ze sztuk pięknych. :( A tak można w kinie podziwiać i piękną Scarlett i małego Hitlerka. Jak żywych. Choć ten synek ma nadzwyczaj mądry wyraz twarzy.
  • bruliben
  • 16/09/2019 22:11
  • A może przemeblowanie na kreskówkę by pomogło. Takie elementy jak w Masce z Jimim Carreyem?
  • Dobra Cobra
  • 16/09/2019 21:01
  • Bo w.Disenyu wszystko musi być prawilne i bardzo uładzone, a tu niepokorny reżyser, niepokorny temat ... i na dodatek nasza wszechobecna martyrologia, z której nie wolno żartować, tylko na poważnie
  • Dobra Cobra
  • 16/09/2019 20:58
  • U nas jakoś nie widzę tego filmu w oficjalnej dystrybucji. Choć kto wie, bo jak donosi Hollywood Reporter to jest Fox, a więc koncern Disney, ale pewnie będą się bać puścić to w Polsce .
  • bruliben
  • 16/09/2019 15:58
  • Guardian / dosyć kontrowersyjny temat (Hitlerek jako wymarzony przyjaciel). No ale nie od dziś H. pełnił rolę idola. Poprzez komedię można dotrzeć do większej liczby ludzi z przekazem...
Ostatnio widziani
Gości online:25
Najnowszy:ajucovit
Wspierają nas