Anna German - Ostatnie spotkanie - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » Anna German - Ostatnie spotkanie
A A A

Ostatnie spotkanie

Stało się - ostatnie spotkanie,
stało się - płonących drzew taniec,
kiedy spłoną do cna i ucichnie ich płacz,
nie powróci już żar, naszych serc złoty żar.

Jeśli wiary brak, miłość spali się,
tylko gorzki dym wchłonie wiatr,
wkrótce w bieli zasp
twój ostatni ślad
skryje śnieg, skryje śnieg.

Stało się - ostatnia to piosnka,
Stało się – już pora się rozstać,
Padał deszcz, padał grad,
nadszedł czas, smutny czas,
I zapłonął nasz sad, piękny sad, młody sad.

Jeśli wiary brak, miłość spali się,
tylko gorzki dym wchłonie wiatr,
wkrótce w bieli zasp
twój ostatni ślad
skryje śnieg, skryje śnieg.

Последняя встреча

Вот и всë - последняя встреча,
Вот и всë - деревья как свечи,
Догорит их листва и утихнет их дрожь,
И огонь золотой не вернешь, не вернëшь

Если веры нет, то любовь сгорит,
И лишь горький дым проплывëт,
Скоро первый снег
Твой последний след
заметëт, заметëт.

Вот и все - последняя песня,
Вот и все - не быть уж нам вместе,
Шли дожди, падал град,
и настал, срок настал,
Соловьиный наш сад запылал, запылал.

Если веры нет, то любовь сгорит,
И лишь горький дым проплывëт,
Скоро первый снег
Твой последний след
заметëт, заметëт.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 26.08.2019 04:53 · Czytań: 470 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 13
Komentarze
Lilah dnia 26.08.2019 11:35
Link do posłuchania, zapraszam. :)

https://www.youtube.com/watch?v=uoCBryZ5Lxw
przyszycguzik dnia 26.08.2019 21:27
Kto miałby to przeczytać? Dlaczego to jest atrakcyjne? [Pytania nie są retoryczne, raczej mają pobudzić do dyskusji.]
Kushi dnia 26.08.2019 21:46 Ocena: Świetne!
Lilah... brak mi słów... Twoje tłumaczenie jest cudowne...

Annę German uwielbiam od zawsze... podobnie jak m. in Mieczysława Fogga, Adama Zwierza, Anne Jantar, Violettę Villas, Santorkę... Co prawda na co dzień gustuję w innym nieco gatunku muzycznym, ale do tych głosów, które wymieniłam wracam bardzo często, zwłaszcza wtedy kiedy odzywa się we mnie potrzeba romantyzmu... Dzisiaj już nie ma takich piosenek, takich wzruszeń w słowach, tej melancholii w melodii, dzisiaj mało kto pisze jak Osiecka czy Cygan czy Katarzyna Gaertner która pisała dla German
To byli prawdziwi Poeci Piosenek... potrafili wyczarować niezwykłość, w ich słowach człowiek odnajdywał się w tym lepszym świecie...potrafił przystanąć z chwilą refleksji i dać się ponieść magii, która w połączeniu z głosem tamtych Gwiazd czarowała...
W sumie, to co teraz puszczają stacje radiowe typu eska, zetka to wciąż jedno i to samo tylko w innej kolejności... to co było kiedyś w piosenkach zanika... a zastępuje je sztuczność wyglądu współczesnych piosenkarzy i bezbarwność w ich głosach....

Mam nadzieję, że jednak przyszłe pokolenia będą pamiętały i o German i o innych jej podobnych... oby... bo bez nich muzyka nie będzie już taka jak kiedyś... sentymentalna,ciepła, pełna uroku i chwili zapomnienia

Dzięki Lilah za Annę German, cudnie się czytało, pozdrawiam ciepło :):)
Lilah dnia 26.08.2019 21:47
przyszycguzik napisał:
Kto miałby to przeczytać?


Ci, którzy lubią Annę German i jej piosenki, a niekoniecznie znają język rosyjski.
Również ci, którzy interesują się przekładami z języków obcych.


Kushi,
pisałyśmy w jednym czasie. :)
Bardzo mnie cieszą Twoje słowa. Jestem wdzięczna za tak obszerną wypowiedź i wysoką ocenę mojego przekładu. Lubię od czasu do czasu pogimnastykować umysł i przełożyć jakiś wiersz lub piosenkę. Miło, jeśli komuś się to podoba.

Pozdrawiam serdecznie:)
przyszycguzik dnia 26.08.2019 21:59
Lilah: czy nie wychodzi na to, że to sami eksperci?

Ostatnio wrzuciłem na jakąś playlistę w samochodzie Anny German „Los człowieczy” - komentarz rodziny: ale ładne.

A ten sad, jak dawno go nie widziałem w tekście. Może czasy, gdy kojarzył się z czymś niezwykłym, minęły i już tylko żyje jako podgrójecka wytwórnia nektaru jabłkowego...
Lilah dnia 26.08.2019 22:31
przyszycguzik napisał:
czy nie wychodzi na to, że to sami eksperci?


Masz na myśli te osoby, które się wypowiadają? Myślę, że nie, raczej ci, którzy po prostu lubią poezję i sami piszą. Są też osoby, które znają jęz. rosyjski i potrafią sobie porównać przekład z oryginałem.

Na fora poetyckie zaglądają również eksperci, specjaliści zajmujący się teorią i krytyką przekładu, ale ci raczej anonimowo.

Czy moje przekłady są dla kogoś atrakcyjne? Nie mnie sądzić.
Cieszy mnie każdy wpis i każda uwaga krytyczna.

Pozdrawiam, Lilah
przyszycguzik dnia 26.08.2019 22:46
Lilah: mam na myśli sytuację konwersacyjną. Na przykład na imieninach, czy da się sensownie o tym porozmawiać na imieninach? Inny przykład - korporacyjna kuchenka i rozmowa przy kawie albo lunchu. Czy w tych - codziennych - kontekstach da się wyjść z rozmową na ten temat.
ClakierCat dnia 27.08.2019 14:01
:) :) :)
Lilah dnia 27.08.2019 17:01
przyszycguzik napisał:
Lilah: mam na myśli sytuację konwersacyjną. Na przykład na imieninach, czy da się sensownie o tym porozmawiać na imieninach? Inny przykład - korporacyjna kuchenka i rozmowa przy kawie albo lunchu. Czy w tych - codziennych - kontekstach da się wyjść z rozmową na ten temat.


Jeśli chodzi o imieniny - myślę, że tak. Zazwyczaj towarzyszą zebranym melodie/piosenki, można nawiazać. W korporacyjnej kuchni raczej nie (mało czasu). Chyba że są tam osoby, które interesują się tematem, ew. osoba pragnąca zainteresować współpracowników ma taką charyzmę, że jest w stanie ich porwać swoim wywodem.
Madawydar dnia 30.08.2019 08:31 Ocena: Świetne!
Nie, takich tekstów nie ma u cioci na imieninach, ani tym bardziej w kuchni. Tu jest nostalgia, smutek, żal za miłością, która się skończyła. Sens tych strof jest dla mnie zupełnie inny. Pomagają w samotności przetrawić swoją własną niespełnioną miłość.
Lilah dnia 02.09.2019 19:59
Madawydar,
dzięki za słowo w dyskusji. :)
wodniczka dnia 11.09.2019 20:32 Ocena: Świetne!
Zaczytałam się. Smutne - ale jakie prawdziwe.
Popłynęłam z każdym wersem - zbieraniem się coraz większych emocji.
Na tak.
Lilah dnia 11.09.2019 21:50
Wodniczko, bardzo mi miło Cię gościć. Dzięki:)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
18/03/2024 19:06
Pliszko, Posłużyłaś się skrótami myślowymi, ale pełnymi… »
Jacek Londyn
18/03/2024 18:15
Trening czyni mistrza. Kolejna okazja, tym razem… »
valeria
18/03/2024 11:41
Piękne, już bielonych rzeczy nie spotykam już:) chyba w… »
mede_a
18/03/2024 10:45
Jak ja kocham te Twoje maluchy! Ajw- poezji pełna - pisz,… »
Kazjuno
17/03/2024 22:58
Ja miałem skojarzenie erotyczne, podobne do Mike 17. Jako… »
Kazjuno
17/03/2024 22:45
Co do Huty masz rację. To poniemiecka huta do końca wojny… »
ajw
17/03/2024 21:52
Zbysiu - piękne miałeś skojarzenia :) »
ajw
17/03/2024 21:50
Tak, to zdecydowanie wiersz na pożegnanie. Na szczęście nie… »
Gabriel G.
17/03/2024 19:52
Nie ukrywam czekam na kontynuację. To się pewnie za trzy -… »
Kazjuno
17/03/2024 16:40
Dzięki Gabrielu za krzepiący mnie komentarz. Piszę,… »
valeria
17/03/2024 15:17
Gotowanie to łatwizna, tylko chęci potrzebne :) »
Gabriel G.
17/03/2024 12:46
Kazjuno Jestem świeżo po lekturze wszystkich trzech części.… »
Jacek Londyn
17/03/2024 10:31
Proszę o chwilę cierpliwości. Zanim odpowiem na komentarze,… »
Kazjuno
17/03/2024 04:17
Czekamy z Optymilianem, ciekawi twojego odniesienia się do… »
Jacek Londyn
16/03/2024 12:26
Drodzy Koledzy po piórze. Dziękuję za komentarze. Jest mi… »
ShoutBox
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
  • TakaJedna
  • 05/03/2024 23:43
  • Nie poezją ja, a prozaiczną prozą teraz, bo precyzję lubię: nie komentarzem, a wpisem w/na shoutboxie zaczęłam, a jak skończę, to nie potomni, a los lub inna siła zdecyduje/oceni.
  • Zbigniew Szczypek
  • 05/03/2024 23:32
  • Pliszko - nie! Dość milczenia! Dopóki żyjemy! A po nas krzyczeć będą "słowa", na karcie, na murze...
  • Zbigniew Szczypek
  • 05/03/2024 23:28
  • To, jak skończysz pozwól, że ocenią potomni. Zaczęłaś komentarzem... pozwól/daj nam możliwość byśmy i Ciebie komentowali - jedno "słowo", póżniej strofy...
  • TakaJedna
  • 05/03/2024 23:20
  • ech, Zbigniew Szczypek, fajnie wszystko, wróżba jest, choć niedokończona, ale z tego, co pamiętam, to Makbet dobrze nie kończy ;)
  • pliszka
  • 05/03/2024 22:58
  • A reszta jest milczeniem...
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty