Igor Siewierianin - Habanera III - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Igor Siewierianin - Habanera III
A A A

Habanera III

Od złud Klaretu – w oczach rubiny,
Rubiny żądzy i fiołki śnień.
W dzbanach z kryształu pąs jarzębiny
I białopudry, i słodki śnieg.

Spojrzenia wabią… Kolczyki mamią…
Palą ekstazy… I z oczu łza…
Czy można wiarę dać tym mirażom… –
Szepnęła w kielich signora Za.

Otchłań bezkresna! Otchłań tajemnic!
Niepamięć głębi… Hamaki fal…
My tak podziemni! My tak nadgwiezdni!
My tak bezdenni! I pełni tak!

Znużone trunki płyną do szklanic,
Wino się mieni tysiącem barw…
I zakręciły się od malagi
Główki chryzantem i główki dam…



Хабанера III

От грез Кларета - в глазах рубины,
Рубины страсти, фиалки нег.
В хрустальных вазах коралл рябины
И белопудрый, и сладкий снег.

Струятся взоры... Лукавят серьги...
Кострят экстазы... Струнят глаза...
- Как он возможен, миражный берег...-
В бокал шепнула синьора Za.

О, бездна тайны! О, тайна бездны!
Забвенье глуби... Гамак волны...
Как мы подземны! Как мы надзвездны!
Как мы бездонны! Как мы полны!o,

Шуршат истомно муары влаги,
Вино сверкает, как стих поэм...
И закружились от чар малаги
Головки женщин и криэантэм...

1911

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 31.08.2019 08:51 · Czytań: 129 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 10
Komentarze
Kushi dnia 31.08.2019 12:34 Ocena: Świetne!
Jak Ty to robisz, że tłumaczysz z tak niezwykłą lekkością...
Można by poniekąd uznać, że Twoje tłumaczenia Lilah to oddzielne wiersze... :) Są tak pełne czegoś niezwykłego i tak urokliwe, że aż iskrzą:)
A przetłumaczyć to nie tylko na sucho brać słowa z tekstu, tłumacz oddaje również cząstkę siebie, aby jak najlepiej ukazać tłumaczony tekst... by przekazać jego... duszę...
Cudnie Lihah, zakochałam się w Twoich tłumaczeniach:)
Uśmiech posyłam :)
mike17 dnia 31.08.2019 16:55 Ocena: Świetne!
Nie wiem, co powiedzieć, bo mnie za każdym razem zatyka jak czytam Twoje przekłady, Lilu :)
Co za dbałość o słowo, że płynie ono wprost do duszy.
Raduje i powoduje, że człek się cieszy jak dziecko, które przeczytało piękną bajkę.
Bo jest u Ciebie pięknie, Lilu, w każdym wersie i w każdym słowie.
To maestria i nie ma to tamto.
Ja się zawsze w tym odnajduję i wiem, że czerpiesz z najlepszych.
To się czuje.
Dlatego tłumaczenia są tak udane :)
Lilah dnia 31.08.2019 20:45
Kushi napisała:
Jak Ty to robisz, że tłumaczysz z tak niezwykłą lekkością...

Trochę pracy, trochę wyczucia językowego i jakoś tak się układa.

Kushi napisała:
zakochałam się w Twoich tłumaczeniach

To liczę na Twoją nieustającą obecność, Kushi.
Pozdrawiam serdecznie :)

mike17 napisał:
Nie wiem, co powiedzieć, bo mnie za każdym razem zatyka jak czytam Twoje przekłady

Aż tak? To mi pochlebia, Mike.

mike17 napisał:
To maestria i nie ma to tamto.

Bardzo dziękuję.
Serdeczności :)
Madawydar dnia 01.09.2019 07:53 Ocena: Świetne!
Wspaniały bukiet kwiatów i barw. Choć nie piłem malagi, to i mnie się zakręciło w głowie. Wiersz smakuje, jak wino.
Pozdrawiam.
al-szamanka dnia 01.09.2019 09:08 Ocena: Świetne!
Oooo, a tu jeszcze bardziej gorąco niż w poprzednich :)
Bardzo piękne tłumaczenie.
W wiersz wszystko wiruje jak w kalejdoskopie... aż do upojenia właśnie.
Prawie się tymi wersami upiłam, a przecież za chwilę muszę prowadzić samochód, eeeech.

pozdrawiam ciepło :)
wiosna dnia 01.09.2019 09:56
Jestem pełna podziwu dla Twoich zdolności. Tak może tłumaczyć tylko poetka.
Pozdrawiam:)
JOLA S. dnia 01.09.2019 10:59
Potrafię się w nie wczuć: w ból, zawiedzione nadzieje, rozpacz, radość.

Wszystko ożywa, nucę w duchu.

Te wiersze są ponadczasowe i jeszcze w takim tłumaczeniu.

:) :) :)
Lilah dnia 02.09.2019 20:06
Madawydar napisał:
Choć nie piłem malagi, to i mnie się zakręciło w głowie. Wiersz smakuje, jak wino.

Aż tak? To miłe.
Dziękuję i pozdrawiam :)

al-szamanka napisał/a:
Oooo, a tu jeszcze bardziej gorąco niż w poprzednich

Uprzedzałam, Al, że w 3. się będzie działo. Wydaje mi się, że ta część jest najlepsza.

Pozdrawiam serdecznie :)

wiosna napisała:
Jestem pełna podziwu dla Twoich zdolności. Tak może tłumaczyć tylko poetka.


Dziękuję, wiosno. O sobie raczej myślę "rymotwórczyni", poetka to chyba za duże słowo.

Pozdrawiam ciepło w ten deszczowy chłodniejszy dzień. :)

JOLA S. napisała:
Te wiersze są ponadczasowe i jeszcze w takim tłumaczeniu.

Bardzo mnie cieszę Twoje słowa, Jolu.

Pozdrowienia serdeczne ślę. :)
wodniczka dnia 11.09.2019 20:25 Ocena: Świetne!
Cóż mogę napisać - pięknie - jak zwykle u Ciebie. Płyniesz w tych obrazach pięknymi wersami. Tak dalej! :)
Pozdrawiam
Lilah dnia 11.09.2019 21:52
wodniczka napisał/a:
Płyniesz w tych obrazach pięknymi wersami. Tak dalej!

Bardzo miłe Twoje słowa, wodniczko.
Dziękuję i pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
bruliben
21/09/2019 00:42
Racja, nawet mama, która jest jedna :) »
Bartek Otremba
21/09/2019 00:41
Akurat tego nikomu nie poświęciłem... co najwyżej swojej… »
Bartek Otremba
21/09/2019 00:31
każdy ma swój czas każdy w godzinie ma 60 minut ;0 i tak… »
bruliben
21/09/2019 00:30
A jednak dopiął swego, nie byłby Benedyktem. Ale tylu ich… »
bruliben
21/09/2019 00:07
Wiem, że nie mam kontroli i ją mam - takie złudzenie.… »
wiosna
20/09/2019 22:55
Kazjuno dziękuję za podzielenie się przyjemnością ze… »
Dobra Cobra
20/09/2019 22:17
Olbrzymie masy nadludzi w naszym kraju potwierdzają fakt, ze… »
Kazjuno
20/09/2019 21:52
Nie znam się na współczesnej poezji. - Wiosno. Najczęściej… »
bruliben
20/09/2019 21:36
Co jest po drugiej stronie? Odwieczne pytanie. Romeo liczył… »
Kazjuno
20/09/2019 20:34
Mr Stawitzky Nawała szpanerstwa, "Jakim to nie jestem… »
wiosna
20/09/2019 20:11
Al dziękuję za Twoje grzybowe rozbawienie:) Ten wierszyk,… »
Lilah
20/09/2019 20:07
Piękny trzynastozgłoskowiec, świetnie się czyta. :) »
Lilah
20/09/2019 20:02
No toś mnie zaskoczył, Clakier! Dzięki :) Bardzo… »
mike17
20/09/2019 19:33
Dość wesołe dziełko :) Niektóre rymy nieco zgrzytają, są… »
MarcinD
20/09/2019 19:22
Dziękuję bardzo :-). Miło przeczytać taki komentarz.… »
ShoutBox
  • bruliben
  • 20/09/2019 22:13
  • Czy ktoś ma iphona i już aktualizował/a do ios13? Lepiej działa?
  • bruliben
  • 20/09/2019 22:12
  • Miłego z Krakowa :) Słucham jak szumią tutejsze tramwaje :)
  • Kushi
  • 20/09/2019 18:16
  • Miłego wieczoru kochani :):)
  • Kushi
  • 20/09/2019 18:15
  • Znacie? ... nie znacie ?????, to poznacie ;):):):) [link] .... :):)
  • Dobra Cobra
  • 18/09/2019 08:22
  • tej wytwórni. Ale sam szef D. próbuje zmienić czasy i transformację koncernu w stronę tematyki niebaśniowej. [link]
  • Dobra Cobra
  • 18/09/2019 08:20
  • Disney ma nie lada orzech do zgryzienia :) . Johansson zaprosili nawet na spotkanie dyrektorów D. I ona tam jasno mówiła, że reżyser niepokorny i film też, co niespecjalnie idzie za rączkę z polityką
  • TomaszObluda
  • 18/09/2019 06:50
  • em FOXa, więc Disney nie miał nic do gadania. A czy film pojawi się w Polskich kinach? Sadzę, że tak, ale nie wszędzie i nie od razu, bo tu nie chodzi o ideologię, ale o kasę.
  • TomaszObluda
  • 18/09/2019 06:48
  • Co do filmu, ten Hitler, będzie wymyślonym przyjacielem i z tego co wiem, będzie takim diabłem na ramieniu, co mówi źle, to wbrew pozorom nie komedia. Druga sprawa film powstał praktycznie przed zakup
  • Kazjuno
  • 17/09/2019 14:16
  • Znowu przesadzasz. Jesteś wrażliwym facetem, na dodatek z intuicją muzyka, więc czułym na fałszywe nuty. Także te cecha ułatwia Ci trafne komentarze. Więc jak znajdziesz czas(?)...
Ostatnio widziani
Gości online:16
Najnowszy:Maattaes50
Wspierają nas