WIA-13 "Zarządzanie zasobami emocjonalnymi"

Słów kilka o bohaterach:

Mariusz S. Kusion – publicysta, poeta, animator kultury, działacz organizacji pozarządowych, trener nauki. Ukończył studia w UJ na kierunkach prawo i stosunki międzynarodowe. Autor publikacji naukowych oraz popularnonaukowych z zakresu obu dziedzin swojego wykształcenia, w szczególności prawa autorskiego, administracyjnego i karnego.
Publikował w wydawnictwach pokonkursowych, na poetyckich pocztówkach, w antologiach i pismach literackich „Akant”, „Szafa”, „Protokół Kulturalny”, „Migotania”, „PKPzin”, „Lamelli”, „Okolica Poetów”, „2 miesięcznik. Pismo ludzi przełomowych”, „Wobec” - miesięcznik społeczno-kulturalny, „Wytrych”, pisarze.pl, Afront i „Журнал Всесвіт” (Kijów).
Jego wiersze prezentowano także na wystawach w wielu polskich miastach. Tłumaczony na język angielski, włoski i ukraiński.
Zadebiutował w 2015 r. tomem pt. „Zarządzanie zasobami emocjonalnymi”, którego wersja dwujęzyczna, polsko-ukraińska ukazała się w roku 2017, nakładem wydawnictw „FONT” (Poznań) i „KROK” z Tarnopola.
Zainteresowany syntezą sztuk, podejmuje projekty z twórcami muzyki, tańca, teatru i plastyki. Na przykład spektakl multimedialny pt. „Ubierz mnie w słowa”, który powstał w oparciu o jego erotyki (premiera 27 czerwca 2014 r., teatr „ToTu”, Wrocław). Jest jednym z uczestników projektu „Czas zatrzymać, czas zobaczyć”, w ramach którego bogato ilustrowane wiersze ukazały się w kalendarzu na rok 2015/2016 (wydawnictwo „Edica”).
Od 2013 r. uczestniczy w corocznej akcji „ Poetyckie (Anty)Walentynki”, podczas której 14 lutego w kraju i za granicą rozprowadzane są autorskie pocztówki z wierszami członków i sympatyków ogólnopolskiej Grupy Literycznej „Na Krechę”.

Jacek Molęda – poeta, anglista, doktor nauk humanistycznych. Rozprawę doktorską obronił na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Ostrawskiego. Zajmuje się językoznawstwem, a w szczególności fonologią i gramatyką historyczną języka angielskiego. Jest nauczycielem akademickim w PWSZ oraz w ZSO nr 1 w Raciborzu.
Laureat konkursów poetyckich. Członek Krakowskiego oddziału Związku Literatów Polskich. Autor pięciu tomów wierszy: „Świadectwo dojrzałości” (1995), „Małe światy” (1999), „Odtąd – dotąd” (2001) oraz w przekładzie Libora Martinka na język czeski: „Horyzont zdarzeń – Obzar udalasti” (Krnov, 2010), „Wyszedłem po chleb” – Sel jsem pro chleba” (Krnov, 2013). Pisze felietony i przekłada współczesną poezję czeską. Jego wiersze ukazały się w polskich i czeskich antologiach, almanachach i czasopismach literackich m.in. w przekładzie Vaclava Buriana w polsko-czeskiej antologii „Od słowa ke slotu” (2003), a także w czeskim czasopiśmie literackim „Psi vino” w przekładzie Libora Martinka. Mieszka w Raciborzu.

Leszek Sobeczko, dodano 07.03.2018 18:49
Strona została wygenerowana przez www.portal-pisarski.pl.