The Beatles - Across the Universe - Los Paranoias
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » The Beatles - Across the Universe
A A A
Hen na świata kres

Słów miliony wyciekają ciągłym deszczem do kubeczka,
kręcą, wiją się po drodze, wymykają wreszcie hen na świata kres.
Morza smutku, fale szczęścia płyną z prądem w mojej głowie,
ogarniając, dopieszczając.
Bądź pochwalon, bądź pochwalon,
nic nie zmienisz w świecie mym,
nic nie zmienisz w świecie mym.

Plamki światła tęczą tańczą - roje oczu w moich oczach
mamią, kuszą mnie, bym ruszył hen na świata kres.
Myśli świszczą w mózgu pnączach jak podmuch wiatru w pustym wnętrzu,
upadają, gdzie popadnie w drodze
hen na świata kres.
Bądź pochwalon, bądź pochwalon,
nic nie zmienisz w świecie mym,
nic nie zmienisz w świecie mym

Głosy, śmiechy, ziemskie cienie pobrzękują,
gdy otwarcie mówię, parzą i chcą sycić żądze.
Miłość wieczna, bezgraniczna, grzeje blaskiem gwiazd miliona, przywołuje mnie do siebie
hen na świata kres.
Bądź pochwalon, bądź pochwalon,
nic nie zmienisz w świecie mym,
nic nie zmienisz w świecie mym.
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Los Paranoias · dnia 25.08.2009 23:02 · Czytań: 1063 · Średnia ocena: 3 · Komentarzy: 2
Komentarze
Usunięty dnia 26.08.2009 18:42 Ocena: Dobre
Pozwalam sobie wkleić oryginał dla porównania :)

Words are flying out like
endless rain into a paper cup
They slither while they pass
They slip away across the universe
Pools of sorrow waves of joy
are drifting thorough my open mind
Possessing and caressing me


Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world
Nothing's gonna change my world


Images of broken light which
dance before me like a million eyes
That call me on and on across the universe
Thoughts meander like a
restless wind inside a letter box
they tumble blindly as
they make their way across the universe


Nothing's gonna change my world


Podoba mi się Twoje tłumaczenie, to "hen" nadało tekstowi takiego polskiego smaczku, co przeniosło tekst na rodzime realia i uczyniło go bardziej swojskim :)
Los Paranoias dnia 26.08.2009 20:03
Dziękuję, taka była moja intencja. Dlatego przetłumaczyłem też "Jai guru deva om", chociaż mam mieszane uczucia co do rezultatu.
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
27/03/2024 22:12
Serdeczne dzięki, Pliszko! Czasem pisząc, nie musiałem… »
pliszka
27/03/2024 20:55
Kaz, w niektórych Twoich tekstach widziałam więcej turpizmu… »
Noescritura
25/03/2024 21:21
@valeria, dziękuję, miły komentarz :) »
Zdzislaw
24/03/2024 21:51
Drystian Szpil - to i mnie fajnie... ups! (zbyt… »
Drystian Szpil
24/03/2024 21:40
Cudny kawałek poezji, ciekawie mieszasz elokwentną formę… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:18
@Optymilian - tak. »
Optymilian
24/03/2024 21:15
@Zdzisławie, dopytam dla pewności, czy ten fragment jest… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:00
Optymilian - nie musisz wierzyć, ale to są moje wspomnienia… »
Optymilian
24/03/2024 13:46
Wiem, że nie powinienem się odnosić do komentarzy, tylko do… »
Kazjuno
24/03/2024 12:38
Tu masz Zdzisław świętą rację. Szczególnie zgadzam się z… »
Zdzislaw
24/03/2024 11:03
Kazjuno, Darcon - jak widać, każdy z nas ma swoje… »
Kazjuno
24/03/2024 08:46
Tylko raz miałem do czynienia z duchem. Opisałem tę przygodę… »
Zbigniew Szczypek
23/03/2024 20:57
Roninie Świetne opowiadanie, chociaż nie od początku. Bo… »
Marek Adam Grabowski
23/03/2024 17:48
Opowiadanie bardzo ciekawe i dobrze napisane.… »
Darcon
23/03/2024 17:10
To dobry wynik, Zdzisławie, gratuluję. :) Wiele… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
  • Slavek
  • 22/03/2024 19:46
  • Cześć. Chciałbym dodać zdjęcie tylko nie wiem co wpisać w "Nazwa"(nick czy nazwę fotografii?) i "Album" tu mam wątpliwości bo wyskakują mi nazwy albumów, które mam wrażenie, że mają swoich właścicieli
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty