Her Kind - lew morski
A A A
Anne Sexton

Her Kind
have gone out, a possessed witch,
haunting the black air, braver at night;
dreaming evil, I have done my hitch
over the plain houses, light by light:
lonely thing, twelve-fingered, out of mind.
A woman like that is not a woman, quite.
I have been her kind.

I have found the warm caves in the woods,
filled them with skillets, carvings, shelves,
closets, silks, innumerable goods;
fixed the suppers for the worms and the elves:
whining, rearranging the disaligned.
A woman like that is misunderstood.
I have been her kind.

I have ridden in your cart, driver,
waved my nude arms at villages going by,
learning the last bright routes, survivor
where your flames still bite my thigh
and my ribs crack where your wheels wind.
A woman like that is not ashamed to die.
I have been her kind.


(wolny przekład)

Jej rodzaj
przeminął bezpowrotnie. Obłąkana wiedźma,
strasząca morowym powietrzem, bardziej
awanturnicza nocą, nieszczęsna paskuda.
Uczepiłam się zwyczajnych domów,
paląc je kolejno. Samotnica szalona ze szponami
z dwunastoma palcami.
Taka kobieta nie jest w zupełności kobietą.
Jestem tego rodzaju.

Znalazłam przytulne pieczary w puszczy.
Wypełniłam je rondlami, rzeźbami, półkami,
szafami z jedwabiem, niezliczonym dobytkiem.
Sporządziłam wieczerze dla skomlących
robaczków i skrzatów, prostując tych wypaczonych.
Taka kobieta jest niezrozumiana.
Jestem tego gatunku.

Jechałam w twoim powozie, stangrecie.
Machałam obnażonymi ramionami na mijane wsie,
poznając ostatnie szlaki świetliste, jak ofiara gdy
twój ogień wżera się w moje uda i brak mi tchu
na powiew twego zapachu.
Taka kobieta nie wstydzi się skonać.
Jestem taką kobietą.



Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
lew morski · dnia 31.05.2011 19:13 · Czytań: 863 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 3
Komentarze
Zachary Ann dnia 31.05.2011 21:54
Faktycznie (fry)wolny.
Teraz biją się we mnie dwie natury. Pierwsza mówi cholera przetłumaczyłby to inaczej, druga cholera fajna ta wolna wersja. W tym miejscu posłucham tej z numerkiem 2.

Pozdrawiam,
Ann.
Usunięty dnia 31.05.2011 23:02
I ja też zachwycę się przekładem jako że nie znałam wcześniej oryginału i nie jestem do niego przywiązana. Bardzo mi się spodobała Twoja interpretacja. Bardzo.
lew morski dnia 01.06.2011 03:25
Moja pierwsza taka próba. Nie przypuszczałem, że tłumaczenie poezji jest takie trudne, łatwiej już coś samemu skrobnąć. Słów nie można tłumaczyć dosłownie bo wyjdzie bez sensu. Jedno jest pewne – ilu tłumaczy, tyle interpretacji.
Dzięki za przeczytanie i komentarze.
Pozdrawiam
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Jacek Londyn
01/07/2022 08:08
Wolnyduchu, Mareczku, dziękuję za znak na… »
Abi-syn
30/06/2022 22:57
Atutem tego wiersza jest autentyczność, wiersz pisany… »
Abi-syn
30/06/2022 22:46
Dzięki: No i trafiały się u mnie też i gorsze teksty,… »
Abi-syn
30/06/2022 22:06
Wolna Duchem, "wyciągłaś" B) B) z niebytu tekst,… »
Madawydar
30/06/2022 20:55
Taka chwila przed pierwszym aktem, oczekiwanie, kondensacja… »
Yaro
30/06/2022 19:52
Dziękuję Duszku jesteś bardzo potrzebna i niesiesz dobre… »
wolnyduch
30/06/2022 19:47
Specyficzne poczucie humoru, jak dla mnie jest to wiersz… »
wolnyduch
30/06/2022 19:44
Jak dla mnie świetny, rytmiczny 13 zgłoskowiec, a z takimi… »
wolnyduch
30/06/2022 19:29
Dobry wiersz do zatrzymania, pozdrawiam. »
wolnyduch
30/06/2022 19:18
Witaj Abi - syn No cóż, może i nie musiałam, ale na ogół… »
Mareczek
30/06/2022 17:03
Delikatnie płynie Twój wiersz,bije z niego autentyzm.Pełne… »
Mareczek
30/06/2022 16:37
Inaczej niż zwykle,zaskoczyłeś mnie,Jacku.Świetny wiersz,… »
Abi-syn
30/06/2022 13:21
jest klimat, czuję ten wieczór pełny napięcia w szuwarach… »
Abi-syn
30/06/2022 13:16
hejka Wolna Duchem I nie musiałaś dopisywać, że to Munch,… »
Abi-syn
30/06/2022 13:03
No i czasami trzeba "łopatologią" wytłumaczyś co… »
ShoutBox
  • Materazzone
  • 28/06/2022 17:24
  • Dawno mnie tu nie było. Strasznie mało tu życia jest :(
  • Kuba1994
  • 19/06/2022 15:13
  • Witam poszukuję kogoś kto oceni moją książkę ?
  • Dobra Cobra
  • 12/06/2022 11:46
  • Nie ma co do tego wątpliwości. Ukłony.
  • Kazjuno
  • 12/06/2022 09:01
  • Noblesse oblige
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:58
  • PS Zburzyć twierdzę i taktyczny odwrót.
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:54
  • Dzięki Dobra Cobro. Aż rzuca się w oczy że jesteś obcykany w kodeksie rycerskości. Serdecznie pozdrawiam, Kaz
  • Dobra Cobra
  • 11/06/2022 08:02
  • Serwując się ucieczką uratowałeś swoją męską cześć ;) Zuch chłopak!
  • Kazjuno
  • 10/06/2022 19:18
  • Dopiero wczoraj wróiłem do ciemnogrodu Wałbrzycha, serwując się ucieczką od przygodnej znajomej. (Ledwo starczyło na pociąg).
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas