Dobry wycinek. Tematyka zachowana wiernie i dobrze, że odkopałeś coś takiego, taki mały kulturowy smaczek. Jak na polskie drabble brakło mi mocniejszej puenty, bo wysłanie golema z taką misją - hm, cóż to świadczy o rabbim Jehudzie?
przyjmijmy jednak, że to taka łagodniejsza wersja
"że mu zbałamucił żonę" - inny szyk mógłby być -> "że zbałamucił mu żonę", inaczej brzmi cokolwiek nienaturalnie. to jednak detal.
zresztą - porównując z opcją z "Nowej Fantastyki" (już wiem, skąd to pamiętam), wolałam tamtą, z rozbudowanym poleceniem.
słów nie liczę, wierzę na słowo
i - na pp dobrze jest odpowiadać choćby zbiorczo pod tekstem na komentarzem, które otrzymujesz - tyle z tutejszego savoir vivre'u
pozdrawiam