Strzała i Pieśń (Henry Wadsworth Longfellow) - Joachim
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Strzała i Pieśń (Henry Wadsworth Longfellow)
A A A
Wypuściłem strzałę z lotną chwilą,
Spadła na ziemię i ją zgubiłem;
A jakże chyży był lot tej strzały,
Przed wzrokiem umknąć się jej udało.

Tchnąłem pieśń w powietrze z lotną chwilą,
Spadła na ziemię i ją zgubiłem;
A kto ma spojrzenie tak głębokie,
By lot pieśni nie umknął przed wzrokiem?

I długo, długo szukać musiałem
Nim znalazłem niezłamaną strzałę;
A pieśń, której nikt i nic nie dzieli
Znalazłem znów w sercu przyjaciela.
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Joachim · dnia 24.08.2008 23:24 · Czytań: 4714 · Średnia ocena: 3,67 · Komentarzy: 5
Komentarze
WholeTruth dnia 24.08.2008 23:33 Ocena: Dobre
Cytat:
A kto ma spojrzenie tak głębokie,
By lot pieśni nie umknął przed wzrokiem?
>> wiem, zę to miała być przenośnia z tym szukaniem wzrokiem piesni.. ale mi się nie podoba.
Usunięty dnia 24.08.2008 23:45
przykro mi, ale nie tym razem
Joachim dnia 25.08.2008 08:23
mi się wiersz podoba, dlatego go przetłumaczyłem, ale przy tłumaczeniu ma się dosyć mało swobody :) oto oryginał:

Arrow and the Song, The

I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.
Usunięty dnia 25.08.2008 20:16 Ocena: Bardzo dobre
Tylko jedno mnie zastanawia - dlaczego "chwilą - zgubiłem" nie rymuje się jak "air - where"? To znaczy, dlaczego się nie rymuje to wiem, tylko, że powinno się chyba rymować?
Reszta w porządku. Skoro bierzesz się za tłumaczenia, to znaczy żeś ambitny - i dobrze :) za powyższe bdb. :)
arcia dnia 27.09.2008 11:15 Ocena: Bardzo dobre
Ja znalazlam gdzies takie tlumaczenie tego wiersza:

Raz wypuściłem strzałę w powietrze,
Szparko świsnęła w porannym wietrze,
Lecz wzrok mój bystry próżno ją goni,
Któż kiedyś strzałę dościgł w pogoni?

Raz zanuciłem zwrotkę piosenki.
W świat popłynęły słodkie jej dźwięki,
Daremnie słucham, bo któż dosłyszy,
Echo piosenki przebrzmiałe w ciszy?

Wiele lat przeszło od tej godziny,
Strzałę odkryłem w krzaku dębiny,
A w przyjaciela piersi gorącej,
Znalazłem piosnkę moją niechcący!

Pzdr.
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Zola111
27/01/2022 00:42
Bardzo słuszne skojarzenie, Inesko, rumaki i poezja nie… »
bruliben
26/01/2022 23:34
Oj tak Wiolinie, Czasem jest szczodra, innym razem skąpa w… »
pociengiel
26/01/2022 23:25
dzięki, no bywa »
Wiolin
26/01/2022 21:51
Witaj Niczydarze. To "MY" ma wymiar za… »
Wiolin
26/01/2022 21:29
Witaj Pociengiel. Nie potrafię tegoż wiersza sformatować,… »
Wiolin
26/01/2022 21:16
Witaj Bruliben. O jak fajnie to ująłeś...Ona ma to do… »
valeria
26/01/2022 21:13
wiersz fajny, otwierają się horyzonty, warto je zbilansować… »
Wiolin
26/01/2022 21:09
Witaj Florianie. Za mądrze i za wiele politycznie.… »
Wiolin
26/01/2022 20:39
Witaj Florianie. Ty tak po nowemu...Licowanie podpowiada… »
Wiolin
26/01/2022 20:15
Witaj Julando. No nie wierzę....Zapewne minęły 4 lata od… »
Yaro
26/01/2022 20:02
Najważniejsze by w życiu być człowiekiem. Szarość jest… »
Wiolin
26/01/2022 19:56
Witaj Zolu. Tak naprawdę boję się tej inności. Jestem… »
Wiolin
26/01/2022 19:35
Witaj Ewuniu. Rzeczywiście pieśni kojarzą mi się z Rosją,… »
OWSIANKO
26/01/2022 16:26
rzeczywiście, poezja pisana prozą »
OWSIANKO
26/01/2022 16:13
Dziękuję, Afrodyto. »
ShoutBox
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 20:04
  • Dobra, wystarczy tej gadki o niczym.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:58
  • A to zależy co się założy. Ja czasem wolę zapytać Nikogo, niż gadać z Bylekim-ś.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:56
  • Jakże ja bym chciał tak skasować, ale nie mam kogo i za co.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:54
  • A ja, z założenia, nie pytam nikogo o nic.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:52
  • Gdybym wiedział o co chodzi, to bym się nie pytał Kogoś, ale Nikt nie odpowiada. A że jestem Niewiedzący, to pytam i Wiedzących.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:45
  • Skasowałam. znów włączyła mi się autocenzura.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:43
  • Obie miejscówki leżą niedaleko Gdzieśtam.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:41
  • A ja znam takich z Znikąd. to chyba niedaleko od Nikąd.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas