Głazowa Anna - odyseusz - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Głazowa Anna - odyseusz
A A A

одиссей


моисей сегодня выйдя из дому
превратится в улисса
купит путеводитель греха
разломает страницы
а когда воротится
в ночной темноте
будут светиться его рога


odyseusz


dzisiaj mojżesz wychodząc z domu
stanie się ulissesem
kupi przewodnik po grzechach
rozłamie stronice
a kiedy wróci
w nocnych ciemnościach
będą świecić jego rogi

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 22.08.2014 07:25 · Czytań: 355 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 5
Komentarze
al-szamanka dnia 22.08.2014 15:44
Przetłumaczone toczka w toczkę.
Lecz widzę, że dla poetki takiej jak Ty, niewiele tu było pola do popisu :)


Pozdrawiam:)
Antek dnia 22.08.2014 15:48
Wierne tłumaczenie:) Myślę tylko o przewodniku po grzechach, gdyby zmienić na l.poj wyeliminowalibyśmy rym, który się zakradł. Może? A gdybyśmy dali: instrukcję grzechu? no, nie wiem - tak sobie kombinuję:) pozdrawiam
Lilah dnia 23.08.2014 13:50
al-szamanka napisał/a:
widzę, że dla poetki takiej jak Ty, niewiele tu było pola do popisu :)

Tu rzeczywiście nie było wiele do roboty, szamanko,ale próbuję innych wierszy tej poetki i takie są zagwozdki, że nie wiem, czy dam radę. Rzecz jasna próbować będę.
Miło, że napisałaś o mnie "poetka", ale to chyba na wyrost.
Serdecznie Cię pozdrawiam :)

Antku,
w oryginale jest grzech (w l. poj.), ale wydawało mi się, że przewodnik po grzechach lepiej brzmi niż przewodnik po grzechu.

Cytat:
w noc­nych ciem­no­ściach

w oryginale - w nocnej ciemnośći, ale postąpiłam jak wyżej. Zastanawiałam się nad w ciemności nocy, ale to znów jakby z wróci się lekko rymowało.
Dzięki za wnikliwe czytanie.
Pozdrawiam :)
Miladora dnia 27.08.2014 16:24
Gdyby zmienić na - "stanie się ulissesem", nie byłoby rymu. ;)

Usunęłabym przy okazji "się" w "będą świecić się jego rogi".

Ale podoba mi się i wiersz, i tłumaczenie.

Miłego, Lil. :)
Lilah dnia 27.08.2014 22:45
Milu,
super pomysł, poprawiam. O wiele lepiej brzmi.
Wielkie dzięki :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Yaro
24/01/2022 21:22
Usunąłem co zbędne. »
annakoch
24/01/2022 20:23
Świetne ! Moja głowa zobaczyła gotowy obraz filmowy.… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 17:39
Dobrze, skoro nie na temat, to usuwam komentarz. zresztą był… »
Florian Konrad
24/01/2022 16:56
Jejciu... co za pytanie. Więc proszę napisać ten tekst o… »
Mareczek
24/01/2022 16:36
Nie zawodzisz Wiolinie.Kolejny wiersz Twojego pióra będący… »
Maciej Bienias
24/01/2022 16:28
Choć gdybym chciał nie wiem jak bardzo uczynić zadość… »
Mareczek
24/01/2022 16:15
Zrobiłaś aniat.wiwisekcję bólu i rozpaczy,która mnie… »
valeria
24/01/2022 11:49
tak:) to nie mówcie głośno, wszyscy mnie zapeszają:) »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:23
Nic tam nie poprawiaj. Skoro tak Ci się napisało, to tak… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:21
A mnie zawsze cieszy, że niektóre komentarze są bardziej… »
valeria
24/01/2022 10:53
dziekuję, myślałam, że przejdzie taki błąd. raz jestem… »
pociengiel
24/01/2022 10:50
Za komuny mieliśmy polskie auto Syrenka - głośny dwusuw. Wg… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 10:34
Wiersz jak wiersz. To moje zdanie. »
pociengiel
24/01/2022 10:29
daj se luzik, popuść guzik »
Wiolin
24/01/2022 09:50
Valerio. Widzę w tym wierszu wiele niegramatyczności...… »
ShoutBox
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 20:04
  • Dobra, wystarczy tej gadki o niczym.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:58
  • A to zależy co się założy. Ja czasem wolę zapytać Nikogo, niż gadać z Bylekim-ś.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:56
  • Jakże ja bym chciał tak skasować, ale nie mam kogo i za co.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:54
  • A ja, z założenia, nie pytam nikogo o nic.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:52
  • Gdybym wiedział o co chodzi, to bym się nie pytał Kogoś, ale Nikt nie odpowiada. A że jestem Niewiedzący, to pytam i Wiedzących.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:45
  • Skasowałam. znów włączyła mi się autocenzura.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:43
  • Obie miejscówki leżą niedaleko Gdzieśtam.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:41
  • A ja znam takich z Znikąd. to chyba niedaleko od Nikąd.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas