Bunin Iwan - Gdy wszedłem do niej... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Bunin Iwan - Gdy wszedłem do niej...
A A A

Я к ней вошел в полночный час.
Она спала — луна сияла
В ее окно, и одеяла
Светился спущенный атлас

Она лежала на спине,
Нагие раздвоивши груди,
И тихо, как вода в сосуде,
Стояла жизнь ее во сне.

1898

 

Gdy wszedłem do niej północ biła,
A księżyc patrzył prosto w okno.
Chłodnym promieniem pieścił śpiącą
I atłas, co z jej łoża spływał.

Na wznak leżała, rozchylając
Dwie nagie piersi, nieświadoma.
Jej życie, jak w naczyniu woda,
We śnie wraz z nią znieruchomiało.

 

Dosłownie:

Wszedłem do niej o północnej godzinie.
Ona spała - księżyc świecił
w jej okno, i kołdry
atłas błyszczał, spływając.

Ona leżała na plecach,
rozdwoiwszy nagie piersi,
I cicho, jak woda w naczyniu,
Stanęło w niej życie.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 02.09.2014 11:32 · Czytań: 460 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
Miladora dnia 02.09.2014 15:49
Przyznam bezwstydnie, że znacznie bardziej podoba mi się wiersz w Twojej interpretacji, Lil, niż w oryginale. :)
Bunin pozwolił sobie bowiem na dodatkowe, wewnętrzne rymy, co wcale mnie nie zachwyciło.

Zatem punkt dla Ciebie, a Iwan musi obejść się smakiem. ;)

Miłego :)
mike17 dnia 02.09.2014 19:10
Lilu, twoja wersja o niebo lepsza, dopieszczona, widać gładzenie słów, nadawanie im piękna, bo tak to już jest z przekładami, że nigdy nie wolno oddawać ich w 100% dosłownie, bo język od języka różny, a nasz tak bogaty, że tłumaczenie np. z angielskiego trza odpowiednio opracować.

Ładnie wyszło, choć sam wiersz w swej smutnej liryce niewesoły...
Prosty, czytelny, trafiający, chociaż do końca nie wiemy i się nie dowiemy, czym ta scenka tak naprawdę była: czy traktować ją dosłownie, czy też to jakaś przenośnia.

Lubię twoje przekłady i twoje pisanie.
Choć sam poetą nie jestem, smakuje mi dobra poezja, wszak nie trzeba być wytrawnym kucharzem, by być smakoszem, czyż nie?
Poczułem wiersz, działa on na wyobraźnię, i coś na kształt smutku, który czai się między wersami.

:)
Fabularia dnia 03.09.2014 23:55
Cudownie jest zakończyć dzień oszlifowanym diamentem.

Pełna podziwu i uznania

pozdrawiam

:)
Lilah dnia 06.09.2014 20:16
Miladora napisała:
Przyznam bezwstydnie, że znacznie bardziej podoba mi się wiersz w Twojej interpretacji, Lil, niż w oryginale


To rosnę z dumy, Milu. Co do rymu wewnętrznego, to muszę przyznać, że nawet nie podejmowałam próby jego zachowania, raczej karkołomne przedsięwzięcie. Skupiłam się nad tym, żeby sensownie oddać treść wiersza.
Dziękuję. Miłego wieczoru :)

mike17 napisał:
Lilu, twoja wersja o niebo lepsza, dopieszczona, widać gładzenie słów, nadawanie im piękna,

Bardzo mnie cieszy Twoja opinia, mike.
Dzięki wielkie. Pozdrowienia łączę :)

Fabularia napisała:
Cudownie jest zakończyć dzień oszlifowanym diamentem.


Takich słów się nie spodziewałam, Fabulario. Zwyczajnie pękam z dumy.
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
24/04/2024 21:15
Dzięki Marku za komentarz i komplement oraz bardzo dobrą… »
Marek Adam Grabowski
24/04/2024 13:46
Fajny odcinek. Dobra jest ta scena w kiblu, chociaż… »
Marian
24/04/2024 07:49
Gabrielu, dziękuję za wizytę i komentarz. Masz rację, wielu… »
Kazjuno
24/04/2024 07:37
Dzięki piękna Pliszko za koment. Aż odetchnąłem z ulgą, bo… »
Kazjuno
24/04/2024 07:20
Dziękuję, Pliszko, za cenny komentarz. W pierwszej… »
dach64
24/04/2024 00:04
Nadchodzi ten moment i sięgamy po, w obecnych czasach… »
pliszka
23/04/2024 23:10
Kaz, tutaj bez wątpienia najwyższa ocena. Cinkciarska… »
pliszka
23/04/2024 22:45
Kaz, w końcu mam chwilę, aby nadrobić drobne zaległości w… »
Darcon
23/04/2024 17:33
Dobre, Owsianko, dobre. Masz ten polski, starczy sarkazm… »
gitesik
23/04/2024 07:36
Ano teraz to tylko kosiarki spalinowe i dużo hałasu. »
Kazjuno
23/04/2024 06:45
Dzięki Gabrielu, za pozytywną ocenę. Trudno było mi się… »
Kazjuno
23/04/2024 06:33
Byłem kiedyś w Dunkierce i Calais. Jeszcze nie było tego… »
Gabriel G.
22/04/2024 20:04
Stasiowi się akurat nie udało. Wielu takim Stasiom się… »
Gabriel G.
22/04/2024 19:44
Pierwsza część tekstu, to wyjaśnienie akcji z Jarkiem i… »
Gabriel G.
22/04/2024 19:28
Chciałem w tekście ukazać koszmar uczucia czerpania, choćby… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty