Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział)
A A A

***

Иисус сказал
переводим время
мы спросили
куда
Он ответил
назад
мы спросили
на сколько
Он ответил
на один час
мы спросили
а зачем
Иисус ответил
а хрен его знает
так решено не нами
мы спросили
ты веришь в судьбу
Он ответил
верю
мы спросили
а что дает вера
Иисус ответил
один час

***
Jezus powiedział
przesuwamy czas
zapytaliśmy
gdzie
odpowiedział
wstecz
zapytaliśmy
o ile
odpowiedział
o jedną godzinę
zapytaliśmy
a czemu
Jezus odpowiedział
a chuj go wie
nie ja tak postanowiłem
zapytaliśmy
czy wierzysz w przeznaczenie
On odpowiedział
wierzę
zapytaliśmy
co daje wiara
Jezus odpowiedział
jedną godzinę

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 12.11.2014 04:38 · Czytań: 551 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 10
Komentarze
Miladora dnia 12.11.2014 12:47
Zatkało mnie na moment, a potem wybuchnęłam śmiechem. :)
Co za cudowny przeskok z filozoficznej zadumy do życiowego trywializmu.
Brawo, Borodin.
I Ty, Lilu, również - za tłumaczenie.
Schowam sobie ten wiersz na czarną godzinę. :)

Serdeczności :)
Antek dnia 12.11.2014 19:46
dołączam i ja swój uśmiech:) co do tłumaczenia - zastanawiałem się od razu
jak przetłumaczysz

Cytat:
а хрен его знает


i stwierdzam, że zrobiłaś to perfekcyjnie:) świetny tekst, fajnie, że go nam tutaj przywlekłaś:)
ubawiłem się setnie. teraz będę myślał o puencie - trochę nie doganiam, ale mam już myśl:
wiara w tych co zadecydowali o przesunięciu - dała nam godzinę. raczej. dobre
pzdr
Zola111 dnia 12.11.2014 22:41 Ocena: Świetne!
Ależ mnie rozbawiłaś, Lilu ;) Pięknie wyszedł stylistyczny kontrast!

Brawo za sprawne tłumaczenie ale i wybór wiersza :)

Pozdrowaśki, buziaki,

z.
introwerka dnia 13.11.2014 12:31 Ocena: Świetne!
Ja też się roześmiałam, a pointa daje genialne prze-znaczenie :) Świetne tłumaczenie! :)

Pozdrawiam serdecznie :)
Usunięty dnia 13.11.2014 22:19
Dobre to jest. Tak, wiara daje to, w co wierzymy, choć nie zawsze jesteśmy świadomi tego, w co wierzymy.

Bardzo ładnie. Próbowałam przeczytać po rosyjsku, ale nie dało się. Literek już nie pamiętam. W moim wieku, mam prawo:).

Pozdrawiam:)
mike17 dnia 14.11.2014 19:56 Ocena: Świetne!
Lilu, to jest majstersztyk!
Może zgrzeszę, ale coś mi ten wiersz Bareją zajechał :)
Poczułem chwilowo podobny humor, absurd, odjazd, że w sumie trudno to brać na rozum.
A ten "chuj" - miodzio, jako fan naturalizmu klaszczę głośno a znacząco!
Wiersz jest zajebiaszczo konsekwentny w tym brnięciu dalej i dalej.
Układa się bardzo zgrabnie, a na koniec pointa: lepszej nie mogło być.

Tradycyjnie zdejmuję kapelusz przed kunsztem tłumacza.
Pamiętając rosyjski z liceum, widzę, że czujesz ten język i tłumaczenia są bardzo zacne.
Kurde, podoba mi się feeling tego kawałka!
Zupełnie nie ruski :)
Slavek dnia 14.11.2014 21:01
Zazdroszczę wam zrozumienia, heh bo mi ono umyka:(
Ale gdyby znali Jezusa to wiedzieliby, że nie użyłby takich słów i nie daliby się oszukać. A tak uwierzyli w godzinę choć mogli mieć całą wieczność, no ale już pisałem, że nie rozumiem.


Rosyjski..obok chińskiego i francuskiego mój ulubiony język (niestety tylko do słuchania, a nie nauki)
pozdrawiam:)
Lilah dnia 15.11.2014 20:39
Moi Drodzy!
Jakże mnie cieszy Wasza reakcja na ten wiersz! Zastanawiałam się, czy go w ogóle wkleić. Myślałam - tu Jezus, a tu takie słowa i spodziewałam się raczej jakichś moralizatorskich wywodów (miałam podstawy, żeby tak myśleć, bo moi znajomi po zapoznaniu się z tym tekstem jakoś nieszczególnie zareagowali). A tu miła niespodzianka. Pochwaliliście tłumaczenie i wybór tego właśnie wiersza, co mnie bardzo cieszy. Tylko Slavek ma nieco inne odczucia, ale to dobrze, różnorodność odbioru też mile widziana.

Wszystkim Wam - Mili, Antkowi, Zoli, introwerce, wiktorii, mike'owi, Slavkowi - serdecznie dziękuję za życzliwe słowa, ocenę i obszerne komentarze.

Pozdrawiam :)
Vanillivi dnia 16.11.2014 00:43 Ocena: Świetne!
Lilah, fajny wiersz przetłumaczyłaś. Fajny właśnie przez to między innymi, że taki nienapuszony, z dystansem. Pada "i chuj" ale tekst nie jest jakiś wulgarny, tylko właśnie taki inteligentny na luzie.
Podoba mi się.
Ja mam właśnie tak, że nie znoszę tekstów nachalnie moralizatorskich, gdzie patos rozdmuchany jest do granic możliwości, u mistrzów pióra to czasem się udaje, ale u debiutantów zwłaszcza najczęściej śmieszy.
Pozdrawiam.
Lilah dnia 16.11.2014 16:17
Witaj, Vanillivi!
Bardzo się ucieszyłam, że do mnie wpadłaś i że Ci się podobało.
Dziękuję za ocenę i pozdrawiam .:)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
17/06/2024 21:42
Odpisuję, miła Ivonno, z opóźnieniem. Byłem parę godzin out.… »
mike17
17/06/2024 16:56
Uroczy szorcik, magiczny i jednocześnie pełen realiów, które… »
ivonna
17/06/2024 14:08
Kaziu, żadnych przeprosin! Ja tylko tu siebie… »
ivonna
17/06/2024 13:59
Halo halo :) Nie wprowadziłeś mnie w czytelniczy dyskomfort.… »
Pulsar
17/06/2024 12:38
Trudno odnieść się do treści i ocenić. Brakuje puenty,… »
pociengiel
17/06/2024 09:04
Przeczytał się ten wiersz. Nie tyle wizja, co relacja.… »
Kazjuno
17/06/2024 06:37
Ivonno Serdeczne dzięki za ciekawy i cenny komentarz.… »
Kazjuno
17/06/2024 04:52
Ivonno, to ja powinienem przeprosić za próbę wykorzystywania… »
ivonna
16/06/2024 22:35
Poczytałam sobie Kaziu, Rozumiem, że to część większej… »
ivonna
16/06/2024 20:12
Hejka! Właśnie mam na liście do poczytania Z Warszawy do… »
valeria
16/06/2024 20:11
Takie to są bzdurki, nie ma jak normalne życie, wakacje na… »
mike17
16/06/2024 17:15
Na pewno weźmie Cię ns spacer, zwłaszcza że pachniesz… »
Kazjuno
16/06/2024 07:08
Czytałaś Ivonno "Przyjazd kumple"? Przyznam się,… »
ivonna
16/06/2024 02:20
Hej Gabrielu, wartko to się czyta :) Im dalej lecimy w… »
ivonna
16/06/2024 01:40
Kaziu. Gdybyś mnie teraz widział, zobaczyłbyś szeroki… »
ShoutBox
  • Jacek Londyn
  • 12/06/2024 14:22
  • a komentarzy ni chu, chu. "Czego oczy nie widzą, sercu nie żal"... Niby tak, lecz ja komentarze sobie cenię. Nierzadko lepiej niż kawa rano podnoszą ciśnienie.
  • Jacek Londyn
  • 12/06/2024 14:19
  • "Ostatnio widzianych" spory tłum,
  • Zbigniew Szczypek
  • 31/05/2024 21:10
  • "Po co tu jesteśmy, skoro ciągle się boimy?"- to taka "terapia", dla duszy i ciała, ekshibicjonizm w innym wymiarze. Skoro już tu jesteś, zrzuć ostatni listek! Bądź wreszcie wolny
  • Zbigniew Szczypek
  • 31/05/2024 19:34
  • Gramofonie - dołącz do nas z komentarzami, a na pewno będzie się działo więcej i lepiej, bo kto, jak nie Ty, swoją siłą głosu dotrze do najdalszych zakątków "galaktyk" ;-}
  • Wiktor Orzel
  • 31/05/2024 10:32
  • Dzieje się to, co zwykle. Ktoś wrzuca tekst, inni go komentują i tak się toczy tutaj życie ;)
  • Gramofon
  • 30/05/2024 11:13
  • dzieje się tu coś?
  • Zbigniew Szczypek
  • 15/05/2024 21:38
  • Najgorsze co może być, jeśli chodzi o komentarze, jeśli zostają tylko grupy tzw. "wzajemnej adoracji", z komentarzami schematycznymi i w zasadzie nic nie wnoszącymi do twórczości. Nie chciałbym tego.
  • Zbigniew Szczypek
  • 15/05/2024 20:30
  • Kaziu, my to wiemy, że to czasem działa na zasadzie "łańcuszka szczęścia" ale denerwuje, gdy ktoś go "przerywa", w tedy wraca cisza i "bezkomentarz" opanowuje znowu kolejną falą
  • Kazjuno
  • 15/05/2024 14:01
  • Piszcie, publikujcie i twórzcie komentarze!
Ostatnio widziani
Gości online:20
Najnowszy:Amyvx