Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział)
A A A

***

Иисус сказал
переводим время
мы спросили
куда
Он ответил
назад
мы спросили
на сколько
Он ответил
на один час
мы спросили
а зачем
Иисус ответил
а хрен его знает
так решено не нами
мы спросили
ты веришь в судьбу
Он ответил
верю
мы спросили
а что дает вера
Иисус ответил
один час

***
Jezus powiedział
przesuwamy czas
zapytaliśmy
gdzie
odpowiedział
wstecz
zapytaliśmy
o ile
odpowiedział
o jedną godzinę
zapytaliśmy
a czemu
Jezus odpowiedział
a chuj go wie
nie ja tak postanowiłem
zapytaliśmy
czy wierzysz w przeznaczenie
On odpowiedział
wierzę
zapytaliśmy
co daje wiara
Jezus odpowiedział
jedną godzinę

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 12.11.2014 04:38 · Czytań: 502 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 10
Komentarze
Miladora dnia 12.11.2014 12:47
Zatkało mnie na moment, a potem wybuchnęłam śmiechem. :)
Co za cudowny przeskok z filozoficznej zadumy do życiowego trywializmu.
Brawo, Borodin.
I Ty, Lilu, również - za tłumaczenie.
Schowam sobie ten wiersz na czarną godzinę. :)

Serdeczności :)
Antek dnia 12.11.2014 19:46
dołączam i ja swój uśmiech:) co do tłumaczenia - zastanawiałem się od razu
jak przetłumaczysz

Cytat:
а хрен его знает


i stwierdzam, że zrobiłaś to perfekcyjnie:) świetny tekst, fajnie, że go nam tutaj przywlekłaś:)
ubawiłem się setnie. teraz będę myślał o puencie - trochę nie doganiam, ale mam już myśl:
wiara w tych co zadecydowali o przesunięciu - dała nam godzinę. raczej. dobre
pzdr
Zola111 dnia 12.11.2014 22:41 Ocena: Świetne!
Ależ mnie rozbawiłaś, Lilu ;) Pięknie wyszedł stylistyczny kontrast!

Brawo za sprawne tłumaczenie ale i wybór wiersza :)

Pozdrowaśki, buziaki,

z.
introwerka dnia 13.11.2014 12:31 Ocena: Świetne!
Ja też się roześmiałam, a pointa daje genialne prze-znaczenie :) Świetne tłumaczenie! :)

Pozdrawiam serdecznie :)
Usunięty dnia 13.11.2014 22:19
Dobre to jest. Tak, wiara daje to, w co wierzymy, choć nie zawsze jesteśmy świadomi tego, w co wierzymy.

Bardzo ładnie. Próbowałam przeczytać po rosyjsku, ale nie dało się. Literek już nie pamiętam. W moim wieku, mam prawo:).

Pozdrawiam:)
mike17 dnia 14.11.2014 19:56 Ocena: Świetne!
Lilu, to jest majstersztyk!
Może zgrzeszę, ale coś mi ten wiersz Bareją zajechał :)
Poczułem chwilowo podobny humor, absurd, odjazd, że w sumie trudno to brać na rozum.
A ten "chuj" - miodzio, jako fan naturalizmu klaszczę głośno a znacząco!
Wiersz jest zajebiaszczo konsekwentny w tym brnięciu dalej i dalej.
Układa się bardzo zgrabnie, a na koniec pointa: lepszej nie mogło być.

Tradycyjnie zdejmuję kapelusz przed kunsztem tłumacza.
Pamiętając rosyjski z liceum, widzę, że czujesz ten język i tłumaczenia są bardzo zacne.
Kurde, podoba mi się feeling tego kawałka!
Zupełnie nie ruski :)
Slavek dnia 14.11.2014 21:01
Zazdroszczę wam zrozumienia, heh bo mi ono umyka:(
Ale gdyby znali Jezusa to wiedzieliby, że nie użyłby takich słów i nie daliby się oszukać. A tak uwierzyli w godzinę choć mogli mieć całą wieczność, no ale już pisałem, że nie rozumiem.


Rosyjski..obok chińskiego i francuskiego mój ulubiony język (niestety tylko do słuchania, a nie nauki)
pozdrawiam:)
Lilah dnia 15.11.2014 20:39
Moi Drodzy!
Jakże mnie cieszy Wasza reakcja na ten wiersz! Zastanawiałam się, czy go w ogóle wkleić. Myślałam - tu Jezus, a tu takie słowa i spodziewałam się raczej jakichś moralizatorskich wywodów (miałam podstawy, żeby tak myśleć, bo moi znajomi po zapoznaniu się z tym tekstem jakoś nieszczególnie zareagowali). A tu miła niespodzianka. Pochwaliliście tłumaczenie i wybór tego właśnie wiersza, co mnie bardzo cieszy. Tylko Slavek ma nieco inne odczucia, ale to dobrze, różnorodność odbioru też mile widziana.

Wszystkim Wam - Mili, Antkowi, Zoli, introwerce, wiktorii, mike'owi, Slavkowi - serdecznie dziękuję za życzliwe słowa, ocenę i obszerne komentarze.

Pozdrawiam :)
Vanillivi dnia 16.11.2014 00:43 Ocena: Świetne!
Lilah, fajny wiersz przetłumaczyłaś. Fajny właśnie przez to między innymi, że taki nienapuszony, z dystansem. Pada "i chuj" ale tekst nie jest jakiś wulgarny, tylko właśnie taki inteligentny na luzie.
Podoba mi się.
Ja mam właśnie tak, że nie znoszę tekstów nachalnie moralizatorskich, gdzie patos rozdmuchany jest do granic możliwości, u mistrzów pióra to czasem się udaje, ale u debiutantów zwłaszcza najczęściej śmieszy.
Pozdrawiam.
Lilah dnia 16.11.2014 16:17
Witaj, Vanillivi!
Bardzo się ucieszyłam, że do mnie wpadłaś i że Ci się podobało.
Dziękuję za ocenę i pozdrawiam .:)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Jacek Londyn
01/07/2022 08:08
Wolnyduchu, Mareczku, dziękuję za znak na… »
Abi-syn
30/06/2022 22:57
Atutem tego wiersza jest autentyczność, wiersz pisany… »
Abi-syn
30/06/2022 22:46
Dzięki: No i trafiały się u mnie też i gorsze teksty,… »
Abi-syn
30/06/2022 22:06
Wolna Duchem, "wyciągłaś" B) B) z niebytu tekst,… »
Madawydar
30/06/2022 20:55
Taka chwila przed pierwszym aktem, oczekiwanie, kondensacja… »
Yaro
30/06/2022 19:52
Dziękuję Duszku jesteś bardzo potrzebna i niesiesz dobre… »
wolnyduch
30/06/2022 19:47
Specyficzne poczucie humoru, jak dla mnie jest to wiersz… »
wolnyduch
30/06/2022 19:44
Jak dla mnie świetny, rytmiczny 13 zgłoskowiec, a z takimi… »
wolnyduch
30/06/2022 19:29
Dobry wiersz do zatrzymania, pozdrawiam. »
wolnyduch
30/06/2022 19:18
Witaj Abi - syn No cóż, może i nie musiałam, ale na ogół… »
Mareczek
30/06/2022 17:03
Delikatnie płynie Twój wiersz,bije z niego autentyzm.Pełne… »
Mareczek
30/06/2022 16:37
Inaczej niż zwykle,zaskoczyłeś mnie,Jacku.Świetny wiersz,… »
Abi-syn
30/06/2022 13:21
jest klimat, czuję ten wieczór pełny napięcia w szuwarach… »
Abi-syn
30/06/2022 13:16
hejka Wolna Duchem I nie musiałaś dopisywać, że to Munch,… »
Abi-syn
30/06/2022 13:03
No i czasami trzeba "łopatologią" wytłumaczyś co… »
ShoutBox
  • Materazzone
  • 28/06/2022 17:24
  • Dawno mnie tu nie było. Strasznie mało tu życia jest :(
  • Kuba1994
  • 19/06/2022 15:13
  • Witam poszukuję kogoś kto oceni moją książkę ?
  • Dobra Cobra
  • 12/06/2022 11:46
  • Nie ma co do tego wątpliwości. Ukłony.
  • Kazjuno
  • 12/06/2022 09:01
  • Noblesse oblige
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:58
  • PS Zburzyć twierdzę i taktyczny odwrót.
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:54
  • Dzięki Dobra Cobro. Aż rzuca się w oczy że jesteś obcykany w kodeksie rycerskości. Serdecznie pozdrawiam, Kaz
  • Dobra Cobra
  • 11/06/2022 08:02
  • Serwując się ucieczką uratowałeś swoją męską cześć ;) Zuch chłopak!
  • Kazjuno
  • 10/06/2022 19:18
  • Dopiero wczoraj wróiłem do ciemnogrodu Wałbrzycha, serwując się ucieczką od przygodnej znajomej. (Ledwo starczyło na pociąg).
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas