Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Borodin Maksim - ***(Jezus powiedział)
A A A

***

Иисус сказал
переводим время
мы спросили
куда
Он ответил
назад
мы спросили
на сколько
Он ответил
на один час
мы спросили
а зачем
Иисус ответил
а хрен его знает
так решено не нами
мы спросили
ты веришь в судьбу
Он ответил
верю
мы спросили
а что дает вера
Иисус ответил
один час

***
Jezus powiedział
przesuwamy czas
zapytaliśmy
gdzie
odpowiedział
wstecz
zapytaliśmy
o ile
odpowiedział
o jedną godzinę
zapytaliśmy
a czemu
Jezus odpowiedział
a chuj go wie
nie ja tak postanowiłem
zapytaliśmy
czy wierzysz w przeznaczenie
On odpowiedział
wierzę
zapytaliśmy
co daje wiara
Jezus odpowiedział
jedną godzinę

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 12.11.2014 04:38 · Czytań: 488 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 10
Komentarze
Miladora dnia 12.11.2014 12:47
Zatkało mnie na moment, a potem wybuchnęłam śmiechem. :)
Co za cudowny przeskok z filozoficznej zadumy do życiowego trywializmu.
Brawo, Borodin.
I Ty, Lilu, również - za tłumaczenie.
Schowam sobie ten wiersz na czarną godzinę. :)

Serdeczności :)
Antek dnia 12.11.2014 19:46
dołączam i ja swój uśmiech:) co do tłumaczenia - zastanawiałem się od razu
jak przetłumaczysz

Cytat:
а хрен его знает


i stwierdzam, że zrobiłaś to perfekcyjnie:) świetny tekst, fajnie, że go nam tutaj przywlekłaś:)
ubawiłem się setnie. teraz będę myślał o puencie - trochę nie doganiam, ale mam już myśl:
wiara w tych co zadecydowali o przesunięciu - dała nam godzinę. raczej. dobre
pzdr
Zola111 dnia 12.11.2014 22:41 Ocena: Świetne!
Ależ mnie rozbawiłaś, Lilu ;) Pięknie wyszedł stylistyczny kontrast!

Brawo za sprawne tłumaczenie ale i wybór wiersza :)

Pozdrowaśki, buziaki,

z.
introwerka dnia 13.11.2014 12:31 Ocena: Świetne!
Ja też się roześmiałam, a pointa daje genialne prze-znaczenie :) Świetne tłumaczenie! :)

Pozdrawiam serdecznie :)
Usunięty dnia 13.11.2014 22:19
Dobre to jest. Tak, wiara daje to, w co wierzymy, choć nie zawsze jesteśmy świadomi tego, w co wierzymy.

Bardzo ładnie. Próbowałam przeczytać po rosyjsku, ale nie dało się. Literek już nie pamiętam. W moim wieku, mam prawo:).

Pozdrawiam:)
mike17 dnia 14.11.2014 19:56 Ocena: Świetne!
Lilu, to jest majstersztyk!
Może zgrzeszę, ale coś mi ten wiersz Bareją zajechał :)
Poczułem chwilowo podobny humor, absurd, odjazd, że w sumie trudno to brać na rozum.
A ten "chuj" - miodzio, jako fan naturalizmu klaszczę głośno a znacząco!
Wiersz jest zajebiaszczo konsekwentny w tym brnięciu dalej i dalej.
Układa się bardzo zgrabnie, a na koniec pointa: lepszej nie mogło być.

Tradycyjnie zdejmuję kapelusz przed kunsztem tłumacza.
Pamiętając rosyjski z liceum, widzę, że czujesz ten język i tłumaczenia są bardzo zacne.
Kurde, podoba mi się feeling tego kawałka!
Zupełnie nie ruski :)
Slavek dnia 14.11.2014 21:01
Zazdroszczę wam zrozumienia, heh bo mi ono umyka:(
Ale gdyby znali Jezusa to wiedzieliby, że nie użyłby takich słów i nie daliby się oszukać. A tak uwierzyli w godzinę choć mogli mieć całą wieczność, no ale już pisałem, że nie rozumiem.


Rosyjski..obok chińskiego i francuskiego mój ulubiony język (niestety tylko do słuchania, a nie nauki)
pozdrawiam:)
Lilah dnia 15.11.2014 20:39
Moi Drodzy!
Jakże mnie cieszy Wasza reakcja na ten wiersz! Zastanawiałam się, czy go w ogóle wkleić. Myślałam - tu Jezus, a tu takie słowa i spodziewałam się raczej jakichś moralizatorskich wywodów (miałam podstawy, żeby tak myśleć, bo moi znajomi po zapoznaniu się z tym tekstem jakoś nieszczególnie zareagowali). A tu miła niespodzianka. Pochwaliliście tłumaczenie i wybór tego właśnie wiersza, co mnie bardzo cieszy. Tylko Slavek ma nieco inne odczucia, ale to dobrze, różnorodność odbioru też mile widziana.

Wszystkim Wam - Mili, Antkowi, Zoli, introwerce, wiktorii, mike'owi, Slavkowi - serdecznie dziękuję za życzliwe słowa, ocenę i obszerne komentarze.

Pozdrawiam :)
Vanillivi dnia 16.11.2014 00:43 Ocena: Świetne!
Lilah, fajny wiersz przetłumaczyłaś. Fajny właśnie przez to między innymi, że taki nienapuszony, z dystansem. Pada "i chuj" ale tekst nie jest jakiś wulgarny, tylko właśnie taki inteligentny na luzie.
Podoba mi się.
Ja mam właśnie tak, że nie znoszę tekstów nachalnie moralizatorskich, gdzie patos rozdmuchany jest do granic możliwości, u mistrzów pióra to czasem się udaje, ale u debiutantów zwłaszcza najczęściej śmieszy.
Pozdrawiam.
Lilah dnia 16.11.2014 16:17
Witaj, Vanillivi!
Bardzo się ucieszyłam, że do mnie wpadłaś i że Ci się podobało.
Dziękuję za ocenę i pozdrawiam .:)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Yaro
24/01/2022 21:22
Usunąłem co zbędne. »
annakoch
24/01/2022 20:23
Świetne ! Moja głowa zobaczyła gotowy obraz filmowy.… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 17:39
Dobrze, skoro nie na temat, to usuwam komentarz. zresztą był… »
Florian Konrad
24/01/2022 16:56
Jejciu... co za pytanie. Więc proszę napisać ten tekst o… »
Mareczek
24/01/2022 16:36
Nie zawodzisz Wiolinie.Kolejny wiersz Twojego pióra będący… »
Maciej Bienias
24/01/2022 16:28
Choć gdybym chciał nie wiem jak bardzo uczynić zadość… »
Mareczek
24/01/2022 16:15
Zrobiłaś aniat.wiwisekcję bólu i rozpaczy,która mnie… »
valeria
24/01/2022 11:49
tak:) to nie mówcie głośno, wszyscy mnie zapeszają:) »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:23
Nic tam nie poprawiaj. Skoro tak Ci się napisało, to tak… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:21
A mnie zawsze cieszy, że niektóre komentarze są bardziej… »
valeria
24/01/2022 10:53
dziekuję, myślałam, że przejdzie taki błąd. raz jestem… »
pociengiel
24/01/2022 10:50
Za komuny mieliśmy polskie auto Syrenka - głośny dwusuw. Wg… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 10:34
Wiersz jak wiersz. To moje zdanie. »
pociengiel
24/01/2022 10:29
daj se luzik, popuść guzik »
Wiolin
24/01/2022 09:50
Valerio. Widzę w tym wierszu wiele niegramatyczności...… »
ShoutBox
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 20:04
  • Dobra, wystarczy tej gadki o niczym.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:58
  • A to zależy co się założy. Ja czasem wolę zapytać Nikogo, niż gadać z Bylekim-ś.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:56
  • Jakże ja bym chciał tak skasować, ale nie mam kogo i za co.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:54
  • A ja, z założenia, nie pytam nikogo o nic.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:52
  • Gdybym wiedział o co chodzi, to bym się nie pytał Kogoś, ale Nikt nie odpowiada. A że jestem Niewiedzący, to pytam i Wiedzących.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:45
  • Skasowałam. znów włączyła mi się autocenzura.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:43
  • Obie miejscówki leżą niedaleko Gdzieśtam.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:41
  • A ja znam takich z Znikąd. to chyba niedaleko od Nikąd.
Ostatnio widziani
Gości online:23
Najnowszy:Quidem
Wspierają nas