Proponuję tłumaczenie wierszu młodej, ale bardzo utalentowanej autorki z ukraińskiego miasta Krzywy Róg Anny Aleksejenko
Dziś mamy wtorek. Składają się ręce.
I to, chyba, całkiem nieważnie,
Ale, błagam, zanotuj te dźwięki
W zeszycie, gdzie jesień jest zawsze.
Gdzie terakotowo-ciepłe liście i zorzy,
Upojny aromat po czyichś perfumach,
Zdjęcia, wspomnienia znad morza
I my, w jakichś dziwnych kostiumach.
Odtąd zawsze siedemnaście mamy
Rude lezą ci w oczy włosy
Mój morderco, jesteś kochany.
Tak słodko, tajemnicze i mocno.
Będę żyć, tylko daj mi nadzieję
Że w jesieni znów się spotkamy
Wtedy kwiaty na całym świecie
Będą kwitły tylko dla nas
Dziś mamy wtorek. Nienawistne lato.
Bez ciebie żyję, aby zdążyć się modlę
Serce napełnić słonecznym światłem
I w zeszycie zanotować mój śmiech i pogląd.
A to jest oryginał po ukraińsku:
Сьогодні вівторок. Складаються руки.
І це не важливо, напевно, зовсім,
Але занотуй, будь ласка, ці звуки
У той зошит, де завжди осінь.
Де теракотово-тепле листя и зорі,
П*янкі аромати чиїх ся парфумів,
Фотокартки, згадки про море
І ми в дурнуватих костюмах.
Нам відтоді завжди сімнадцять.
Руде волосся лізе тобі у вічі.
Я кохаю тебе, мій вбивця.
Так солодко, міцно і таємниче.
Дай надію і я буду жити.
Обіцяй, що зустрінемось восени.
Тоді на цілому світі квіти
Цвістимуть лиш там, де є ми.
Сьогодні вівторок. Ненависне літо.
Без тебе живу я, молюся, щоб встиг
Серце наповнити сонячним світлом
Й занотувати у зошит мій погляд і сміх.
Ważne: Regulamin | Polityka Prywatności | FAQ
Polecane: | montaż anten Warszawa | montaż anten Warszawa Białołęka | montaż anten Sulejówek | montaż anten Marki | montaż anten Wołomin | montaż anten Warszawa Wawer | montaż anten Radzymin | Hodowla kotów Ragdoll | ragdoll kocięta | ragdoll hodowla kontakt