Mierieżkowskij Dmitrij - W niebie, zielonym, jak lód... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Mierieżkowskij Dmitrij - W niebie, zielonym, jak lód...
A A A
Od autora: Dmitrij Siergiejewicz Mierieżkowskij (1865-1941) – rosyjski pisarz, poeta, krytyk literacki, historyk, filozof i tłumacz epoki srebrnego wieku, jeden z twórców rosyjskiego symbolizmu.

В небе, зеленом, как лед...

В небе, зеленом, как лед,
Вешние зори печальней.
Голос ли милый зовет?
Плачет ли колокол дальний?

В небе — предзвездная тень,
В сердце — вечерняя сладость.
Что это, ночь или день?
Что это, грусть или радость?

Тихих ли глаз твоих вновь,
Тихих ли звезд ожидаю?
Что это в сердце — любовь
Или молитва — не знаю.

1909

W niebie, zielonym, jak lód...

W niebie, zielonym jak lód,
Smucą się zorze wiosenne.
Czy głos przyzywa mnie twój?
Czy płaczą dzwony odległe?

W niebie – przedgwiezdny lśni cień,
A w sercu - wieczorna błogość.
Czy to już noc jest, czy dzień?
Czy smutek, czy cicha radość?

Czy twoich oczu ja znów
Wyglądam, czy gwiazd na niebie?
A w sercu – miłości cud
Albo modlitwa – już nie wiem.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 07.04.2015 04:53 · Czytań: 338 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 8
Komentarze
Usunięty dnia 07.04.2015 09:32 Ocena: Świetne!
Fajny wiersz, taki metafizyczny. Rosjanie mają w swojej poezji duźy ładunek tęsknoty pewnego bólu irefleksji nad życiem, przemijaniem. W swoim tłumaczeniu oddałaś to bardzo dobrze. Musisz już wiele lat władać j. Rosyjskim biegle to widać. Fajnie napisany ;)


Pozdro ;)
ajw dnia 07.04.2015 22:59 Ocena: Świetne!
Jak zwykle z niezwykłym wyczuciem tłumaczysz. Świetnie sobie z tym radzisz. Podziwiam :)
ApisTaur dnia 09.04.2015 10:38
To Twój kolejny dobry przekład poezji rosyjskiej.
Przy obecnej rusofobii, miła odmiana.:-)
Serdecznie pozdrawiam:-)
kamyczek dnia 09.04.2015 13:09 Ocena: Świetne!
Jak zwykle, bardzo dobre tłumaczenie, Lilah. Podoba mi się wszystko, a najbardziej to, w jaki fajny sposób (miłości cud)
Cytat:
Что это в сердце — любовь
Или молитва — не знаю.
Cytat:
A w sercu – mi­ło­ści cud
Albo mo­dli­twa – już nie wiem.

udało Ci się utrzymać rym męski w ostatniej zwrotce.

Pozdrawiam serdecznie.
Lilah dnia 10.04.2015 22:19
Apollo1 napisał:
Fajny wiersz, taki metafizyczny.

Cieszę się, Apollo, że zagustowałeś w moich przekładach, dziękuję. Za ocenę również. :)

ajw napisała:
Jak zwykle z niezwykłym wyczuciem tłumaczysz.

Dzięki, ajw. I za ocenę duża :)

ApisTaur napisał:
To Twój kolejny dobry przekład poezji rosyjskiej.
Przy obecnej rusofobii, miła odmiana

Oddzielam poezję od polityki, Apisie. A klasycy z reguły byli w opozycji do władzy.
Miło mi znowu Cię widzieć. :)

kamyczek napisała:
Podoba mi się wszystko, a najbardziej to, w jaki fajny sposób (miłości cud)

Takie słowa zawsze cieszą, kamyczku, dziękuję bardzo, i za ocenę.
kamyczek napisała:
udało Ci się utrzymać rym męski w ostatniej zwrotce.

W rosyjskiej poezji rymów męskich od groma. I nie zawsze się udaje je zachować. Tu akurat się udało. :)

Serdecznie Was pozdrawiam, Kochani :)
mike17 dnia 12.04.2015 15:43 Ocena: Świetne!
Piękna melodia wiersza porywa, Lilu, chwyta i już nie puszcza do samego końca :)
Jesteś jak ryba w wodzie w rosyjskich tłumaczeniach!
Te wiersze żyją nowym słowem, a zarazem nie odbiegają od oryginału.
Nie stosujesz totalnego freestyle'u, jaki obserwuję w tłumaczeniach np. tekstów piosenek z innych języków, a to bardzo ważne, by tekst był jak najbliższy wersji pierwotnej.
U Ciebie poezja płynie, zachwyca, a jej prostota wywołuje uśmiech na twarzy, uśmiech zadowolenia :)
Z przyjemnością tu wracam, bo wiem, że trzymasz poziom i tłumaczenia niezmiennie cieszą moje poetyckie oko i duszę :)
Ula dnia 15.04.2015 21:08
Lilah,
Bardzo dobry wiersz :)
Pozdrawiam :)
Lilah dnia 16.04.2015 20:06
mike17 napisał:
Jesteś jak ryba w wodzie w rosyjskich tłumaczeniach!

A dzięki, dzięki, Mike, za taki komplement. Staram się. I cieszę, że do nich zaglądasz.
Pozdrawiam i :) za ocenę dołączam, Lilah

Ula napisała:

Bardzo dobry wiersz

Miło mi, Ulu. Bardzo dziękuję i pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Yaro
24/01/2022 21:22
Usunąłem co zbędne. »
annakoch
24/01/2022 20:23
Świetne ! Moja głowa zobaczyła gotowy obraz filmowy.… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 17:39
Dobrze, skoro nie na temat, to usuwam komentarz. zresztą był… »
Florian Konrad
24/01/2022 16:56
Jejciu... co za pytanie. Więc proszę napisać ten tekst o… »
Mareczek
24/01/2022 16:36
Nie zawodzisz Wiolinie.Kolejny wiersz Twojego pióra będący… »
Maciej Bienias
24/01/2022 16:28
Choć gdybym chciał nie wiem jak bardzo uczynić zadość… »
Mareczek
24/01/2022 16:15
Zrobiłaś aniat.wiwisekcję bólu i rozpaczy,która mnie… »
valeria
24/01/2022 11:49
tak:) to nie mówcie głośno, wszyscy mnie zapeszają:) »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:23
Nic tam nie poprawiaj. Skoro tak Ci się napisało, to tak… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 11:21
A mnie zawsze cieszy, że niektóre komentarze są bardziej… »
valeria
24/01/2022 10:53
dziekuję, myślałam, że przejdzie taki błąd. raz jestem… »
pociengiel
24/01/2022 10:50
Za komuny mieliśmy polskie auto Syrenka - głośny dwusuw. Wg… »
ZielonyKwiat
24/01/2022 10:34
Wiersz jak wiersz. To moje zdanie. »
pociengiel
24/01/2022 10:29
daj se luzik, popuść guzik »
Wiolin
24/01/2022 09:50
Valerio. Widzę w tym wierszu wiele niegramatyczności...… »
ShoutBox
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 20:04
  • Dobra, wystarczy tej gadki o niczym.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:58
  • A to zależy co się założy. Ja czasem wolę zapytać Nikogo, niż gadać z Bylekim-ś.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:56
  • Jakże ja bym chciał tak skasować, ale nie mam kogo i za co.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:54
  • A ja, z założenia, nie pytam nikogo o nic.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:52
  • Gdybym wiedział o co chodzi, to bym się nie pytał Kogoś, ale Nikt nie odpowiada. A że jestem Niewiedzący, to pytam i Wiedzących.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:45
  • Skasowałam. znów włączyła mi się autocenzura.
  • ApisTaur
  • 20/01/2022 18:43
  • Obie miejscówki leżą niedaleko Gdzieśtam.
  • ZielonyKwiat
  • 20/01/2022 18:41
  • A ja znam takich z Znikąd. to chyba niedaleko od Nikąd.
Ostatnio widziani
Gości online:14
Najnowszy:Quidem
Wspierają nas