Drunina Julia - cykl wojenny - Kołyszą się łany... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Drunina Julia - cykl wojenny - Kołyszą się łany...
A A A

Качается рожь...

Качается рожь несжатая.
Шагают бойцы по ней.
Шагаем и мы - девчата,
Похожие на парней.

Нет, это горят не хаты -
То юность моя в огне...
Идут по войне девчата,
Похожие на парней.

1942

 

Kołyszą się łany...


Kołyszą się łany niezżęte.
Idą przez nie chłopcy na wojnę.
A wraz z nimi i my – dziewczęta,
Tak bardzo do chłopców podobne.

Nie, to nie chata tam płonie –
Moją młodość pożera ogień…
Idą dziewczęta przez wojnę,
Tak bardzo do chłopców podobne.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 11.06.2015 04:44 · Czytań: 511 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 9
Komentarze
wodniczka dnia 11.06.2015 11:49 Ocena: Świetne!
Na tak:). Cóż więcej dodać:). Resztę wyrażę opinią:).
Pozdrawiam!
ajw dnia 11.06.2015 15:18
Fajnie się oderwać trochę od rzeczywistości i poczytać coś innego. Cudownie, że robisz te tłumaczenia :)
Ula dnia 11.06.2015 20:37 Ocena: Świetne!
Lilah,
Krótki wiersz, a tyle mówi. Świetnie że podejmujesz się takich tłumaczeń, bo pewnie bez nich w ogóle nie poznałabym wierszy tej poetki. A mają coś w sobie, choć tematyka wojenna jest trudna.
Pozdrawiam :)
Usunięty dnia 11.06.2015 21:50 Ocena: Świetne!
Ojej... ale mi się smutno zrobiło... pięknie przetłumaczyłaś... przypomniała mi się piosenka... http://www.tekstowo.pl/piosenka,pidzama_porno,chlopcy_ida_na_wojne.html
Pozdrawiam, dark_kid.
Lilah dnia 11.06.2015 22:17
Dziewczęta Drogie!
Jak miło, że zaglądacie. Przy pierwszym wierszu z tego cyklu pisałam, co spowodowało, ze zainteresowałam się wierszami Druniny o tematyce wojennej, więc powtarzać nie będę, ale bardzo się cieszę, że nie omijacie ich szerokim łukiem. Przetłumaczyłam jeszcze jeden z tego cyklu i na tym chyba poprzestanę. Drunina jest autorką wielu wierszy o całkiem innej tematyce.

Odnośnie do tego wiersza, to chcę jeszcze dodać, że podkreślanie podobieństwa do chłopców nie dotyczyło tylko wyglądu zewnętrznego - dziewczęta pod mundurem nosiły męską bieliznę dolną i to było dla wielu z nich nie do zniesienia:
Jestem na wojnie, gotowa jestem polec za Ojczyznę, a na sobie mam męskie gacie. Wygląda się w tym śmiesznie. Niezgrabnie. Wtedy mężczyźni nosili długie kalesony. Szerokie. Satynowe. Było w naszej ziemiance dziesięć dziewczyn i wszystkie - w męskich majtach. O Boże! Zimą i latem. Przez cztery lata. - cytat z recenzji Vanillivi "Wojna nie ma w sobie nic z kobiety".

wodniczko, ajw, Ulu, dark - serdecznie Was pozdrawiam i dziękuję za przychylny odbiór i oceny, :) Lilah
Zola111 dnia 12.06.2015 01:20 Ocena: Świetne!
Lilu,

bardzo zgrabne tłumaczenie. Odchodzę kontenta, biję brawo,

z.
Kushi dnia 13.06.2015 04:44 Ocena: Świetne!
Przyznaję Lilah, że Cię czytam, ale nie zawsze zostawiam ślad po sobie.
Przy tym tłumaczeniu muszę, bo genialne:)
Akurat jestem przy czytaniu Dziewczyn wojennych Łukasza Modelskiego (polecam:) )i tak jakoś ten wiersz mi się zobrazował:)
Pozdrawiam uśmiechem:)
SzalonaJulka dnia 15.06.2015 16:23
Lilu, przepraszam, że nie komentuję regularnie, ale regularnie czytam Twoje tłumaczenia.
Wiersze Druniny zabijają mnie prostotą (jak kiedyś cykl "budowałam barykadę" Świrszczyńskiej), nie potrafię złapać dystansu i kończę czytać uryczana. Dziękuję, że przybliżasz tę poetkę.
Tłumaczenia ocenić nie potrafię, ale dukam sobie oryginał, potem czytam przekład i chyba mam pełny obraz.
Pozdrawiam serdecznie
Lilah dnia 16.06.2015 16:27
Zola111 napisała:
bardzo zgrabne tłumaczenie. Odchodzę kontenta, biję brawo

Dziękuję, Zolu.
Pozdrawiam serdecznie :)

Kushi napisała:
Przyznaję Lilah, że Cię czytam, ale nie zawsze zostawiam ślad po sobie.

Najważniejsze, że czytasz, Kushi, bardzo mnie to cieszy. Dziękuję za polecenie książki Modelskiego, chętnie przeczytam. Serdecznie :)

SzalonaJulka napisała:
przepraszam, że nie komentuję regularnie, ale regularnie czytam Twoje tłumaczenia.


Baaardzo, bardzo się cieszę, Julko. Tak dawno Cię nie widziałam, więc cieszę się podwójnie.
Serdeczności :)

Dzięki za tak wysokie oceny, Dziewczęta
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
ks-hp
18/04/2024 20:57
I taki autor miał zamysł... dziękuję i pozdrawiam... ;) »
valeria
18/04/2024 19:26
Cieszę się, że przypadł do gustu. Bardzo lubię ten wiersz,… »
mike17
18/04/2024 16:50
Masz niesamowitą wyobraźnię, Violu, Twoje teksty łykam jak… »
Kazjuno
18/04/2024 13:09
Ponownie dziękuję za Twoją wizytę. Co do użycia słowa… »
Marian
18/04/2024 08:01
"wymyślimy jakąś prostą fabułę i zaczynamy" - czy… »
Kazjuno
16/04/2024 21:56
Dzięki, Marianie za pojawienie się! No tak, subtelnością… »
Marian
16/04/2024 16:34
Wcale się nie dziwię, że Twoje towarzyszki przy stole były… »
Kazjuno
16/04/2024 11:04
Toż to proste! Najeżdżasz kursorem na chcianego autora i jak… »
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty