Drunina Julia – Zawołaj mnie! - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Drunina Julia – Zawołaj mnie!
A A A

Позови меня!

Позови меня!
Я все заброшу.
Январем горячим, молодым
Заметет тяжелая пороша
Легкие следы.

Свежие пушистые поляны.
Губы.
Тяжесть ослабевших рук.
Даже сосны,
от метели пьяные,
Закружились с нами на ветру.

На моих губах снежинки тают.
Ноги разъезжаются на льду.
Бойкий ветер, тучи разметая,
Покачнул веселую звезду.

Хорошо,
что звезды покачнулись,
Хорошо
по жизни пронести
Счастье,
не затронутое пулей,
Верность,
не забытую в пути.

1946 г


Zawołaj mnie!

Zawołaj mnie!
Zaraz przybiegnę.
Styczeń gorący i młody
Zasypie pierwszym śniegiem
Lekkie ślady.

Świeże puszyste polany.
Usta.
Omdlewające ręce.
Nawet sosny
Zamiecią pijane
Wirują z nami na wietrze.

Na mych wargach śnieżynki tają.
Rozjeżdżają się nogi na lodzie.
A wiatr dziarski, chmury rozwiewając,
Odbiera spokój wesołej gwieździe.

Dobrze
widzieć gwiazdy uśmiechnięte,
Dobrze
nieść przez życie
Szczęście,
kulą niedraśnięte,
Wierność,
nieporzuconą w drodze.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 16.06.2015 20:18 · Czytań: 598 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 12
Komentarze
Usunięty dnia 16.06.2015 20:55 Ocena: Świetne!
I tak mi smutno, to teraz jeszcze bardziej mi smutno... ile ja bym dała, żeby ktoś kiedyś moje wiersze tak tłumaczył... z polskiego na rosyjski.. niestety, moje wiersze są do kitu.
Podoba mi się to tłumaczenie i to bardzo.
Pozdrawiam, dark_kid.
Lilah dnia 16.06.2015 21:02
Witaj, dark!
Chętnie bym tłumaczyła, ale rosyjski nie jest moim ojczystym językiem i z pewnością nie potrafiłabym tak ładnie oddać nastroju wiersza i rymów. Chociaż z białym można spróbować. Niezmiernie się cieszę, że do mnie zaglądasz.
Pozdrawiam Cię serdecznie :)
Antek dnia 17.06.2015 02:53
Pierwszy raz oryginał mniej mi się podoba od tłumaczenia:) oznacza to chyba, że spisałaś się na medal, ale to oczywiście moje subiektywne zdanie.
niedraśnięte, nieporzuconą.
pozwoliłaś sobie na sporo własnej interpretacji:) np.
Cytat:
Покачнул
pokiwał, rozchybotał? rozbujał? - to ostatnie, też piknie:)

Słowem jak zawsze z zainteresowaniem przyjrzałem się Twoim dokonaniom:) pzdr

a gdy przeczytałem tytuł, zaraz pomyślałem o tym:

"Позови меня тихо по имени
Ключевой водой напои меня
Отзовется ли сердце безбрежное
Несказанное,глупое,нежное..." na pewno znasz:)
Lilah dnia 17.06.2015 14:37
Antoś,
kurczę, czasami myli mi się pisownia polska z rosyjską, poprawiam, dzięki.

Co do покачнул - racja, ale rym mi się nie układał, więc dałam tak. W końcu jeśli poruszył gwiazdę, to w jakiś sposób odebrał jej spokój, czyż nie?
Bardzo się cieszę, że zwracasz uwagę na szczegóły. Zapraszam nieustająco.

Serdeczności :)
passi dnia 17.06.2015 20:18
jak obrazowo! plastycznie, piękny widok mi się ułożył z Twoich słów.
Ula dnia 17.06.2015 21:01
Lilah,
Kolejne piękne tłumaczenie :) Pozdrawiam :)
Lilah dnia 18.06.2015 15:54
passi, Ulu,
najserdeczniej Wam dziękuję. Mnóstwo uśmiechów posyłam :) :) :)
ajw dnia 18.06.2015 18:57 Ocena: Świetne!
Zdecydowanie lepiej niż w oryginale :)
mede_a dnia 18.06.2015 19:28 Ocena: Świetne!
Pięknie tłumaczysz, Lilah. Twoje przekłady tworza nową jakość i w tym cały Twój kunszt.
wodniczka dnia 20.06.2015 14:07 Ocena: Świetne!
Ładne to to - cudnie się czyta. Bardzo na tak.
Cóż powiedzieć więcej - zasyciłam się:)

Pozdrawiam
kamyczek dnia 20.06.2015 14:51
Jestem tego samego zdania co moi poprzednicy - doskonałe tłumaczysz, Lilu. Miłego popołudnia.
Lilah dnia 25.06.2015 15:24
ajw napisała:
Zdecydowanie lepiej niż w oryginale


To dla mnie zaszczyt, ajw. :)

mede_a napisała:
Twoje przekłady tworza nową jakość i w tym cały Twój kunszt.


Kłaniam się nisko, mede_o. :)

wodniczka napisał/a:
Bardzo na tak.


Dzięki, wodniczko. :)

kamyczek napisała:
Jestem tego samego zdania co moi poprzednicy


Miło mi, kamyczku. :)

Serdecznie Wam dziękuję i gorąco pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Yaro
28/06/2022 21:41
Świetny film i bardzo dobry wiersz. Pozdrawiam… »
Yaro
28/06/2022 21:39
GUZIKI /Pamięci kapitana Edwarda Herberta/ Tylko guziki… »
Brytka
28/06/2022 21:06
Z podobaniem, pozdrawiam »
Gramofon
28/06/2022 14:39
Dziękuję, cieszę się, że się podobało. Pozdrawiam. »
wolnyduch
27/06/2022 20:48
Msz sens życia, to coś więcej poza przetrwaniem, ale… »
Yaro
27/06/2022 19:09
Jezus chce byśmy się cieszyli, radowali miłość jest radością… »
Materazzone
27/06/2022 17:27
Jak dla mnie zbyt...proste? Może nie, raczej zbyt łatwe w… »
Marek Adam Grabowski
27/06/2022 15:37
Nie lubię żartów z religii (nie twierdzę, że taki był… »
Marek Adam Grabowski
27/06/2022 15:35
Dobrze napisane i fabuła fajna. W obydwu przypadkach sukces… »
Marek Adam Grabowski
27/06/2022 09:14
Dzięki! Zawsze miło cię widzieć. Pozdrawiam »
Marian
27/06/2022 07:25
Ciekawie napisane. Zgadzam się z tulipanowką, przeżyła, bo… »
Yaro
26/06/2022 13:42
Dziękuję Kasiu:)Pozdrawiam:) Duszku akurat Jezus pokazał… »
Marek Adam Grabowski
26/06/2022 09:32
Spoko. Przy okazji polecam moje ostatnie opowiadanie.… »
Marian
26/06/2022 07:44
Marku, dzięki za odwiedziny i komentarz. Akapit zaraz usunę. »
wolnyduch
25/06/2022 21:29
z pewnością nawet Jezus nie był ideałem, ale to świadczy o… »
ShoutBox
  • Materazzone
  • 28/06/2022 17:24
  • Dawno mnie tu nie było. Strasznie mało tu życia jest :(
  • Kuba1994
  • 19/06/2022 15:13
  • Witam poszukuję kogoś kto oceni moją książkę ?
  • Dobra Cobra
  • 12/06/2022 11:46
  • Nie ma co do tego wątpliwości. Ukłony.
  • Kazjuno
  • 12/06/2022 09:01
  • Noblesse oblige
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:58
  • PS Zburzyć twierdzę i taktyczny odwrót.
  • Kazjuno
  • 11/06/2022 13:54
  • Dzięki Dobra Cobro. Aż rzuca się w oczy że jesteś obcykany w kodeksie rycerskości. Serdecznie pozdrawiam, Kaz
  • Dobra Cobra
  • 11/06/2022 08:02
  • Serwując się ucieczką uratowałeś swoją męską cześć ;) Zuch chłopak!
  • Kazjuno
  • 10/06/2022 19:18
  • Dopiero wczoraj wróiłem do ciemnogrodu Wałbrzycha, serwując się ucieczką od przygodnej znajomej. (Ledwo starczyło na pociąg).
Ostatnio widziani
Gości online:17
Najnowszy:Trollformel 0
Wspierają nas