Baśń o Krwi Przenajświętszej - dwa_warkocze
Kategoria Konkursowa » Konkurs "Bajka" » Baśń o Krwi Przenajświętszej
A A A
Wybaczcie, ale nie mam już ochoty na prezentowanie mojego tekstu tutaj.
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
dwa_warkocze · dnia 31.10.2008 22:18 · Czytań: 1512 · Średnia ocena: 2 · Komentarzy: 10
Inne artykuły tego autora:
Komentarze
Jack the Nipper dnia 02.11.2008 19:50
Cytat:
i zabierał ją w swoje władanie.


Zabierając, bo w tym zdaniu jedno "i" już jest.

Cytat:
porą i cały ciężar prac w polu i obejściu


Pierwsze "i" na "przez co" drugie "i" na "oraz".

Cytat:
jej sił i z córeczką pójdą na zatracenie. Brakowało jej silnych rąk męża. Wybaczyła mu już, że tymi rękami raz po raz znaczył sine plamy na jej twarzy


3 x jej

Cytat:
Pana z powodu swej nieczystości i błagać go


Albo Pana i Go albo pana i go - nie wiem jaki był zamysł pierwotny.

Cytat:
nieczystości i błagać go, by wybaczył, że jej ciało jest źródłem grzechu i pokus. I poszła Iwa


3 x i. Znajdź zamienniki np. oraz, a także, oraz, jak również itp.

Cytat:
była w mieście. W milczeniu przyglądała się murowanym budynkom, z których największym była świątynia


Cytat:
przypomniał im, że przed nimi długa


Im zbędne.

Cytat:
swojej chacie, dni zaczęły płynąć swym stałym rytmem: poranek, praca, zmierzch w chacie


Powtórka

Cytat:
jej mąż żył i zapewnił potomstwu i jej samej dostatnie życie.


Jejoza.

Cytat:
dzieckiem, czasem któryś z nich krzyknął na nią, kiedy bawiła się z dziećmi,


Można znaleźć synonim, hmm?

Cytat:
jej dawno, żeby nigdy z żadnym z nich nie przestawała sama, bo wystarczająco trudno będzie znaleźć dla niej męża teraz, cóż dopiero, jeśli by pohańbiona była. Zgolą jej


Zaimkoza. Pierwsze "jej - niepotrzebne, "dla niej" też można skreślić.

Sprawdź sobie wszystkie: jej, niej, jego, swoje, swoich, czy to naprawdę jej potrzebne?

Cytat:
Iwa, pomna nauk matki, spuszczała


Od tego miejsca widzę zmianę stylizacji, zaczynasz przesuwać czasownik na koniec zdania. Jako, że stylizacja to już koncepcja własna autorki, przestaję czepiać się błędów, bo byc może są celowe. Właściciwe, jesli dopasujesz początek do stylizacji reszty, to wypominanie błedów straci znaczenie, bo to juz wizja piszącej, że chce je popełniać.

Cytat:
Bólu mniej było, czułość zalała serce Iwy i od miłości Janowej w niej płaczu nie było tylko szczęście.


Ale tutaj to chyba nie jest celowe?

Ogólnie to nie czyta się tego łatwo. Dopiero jak się przyzwyczaiłem do tej stylizacji (trochę topornej) to jakoś poszło. Treść nawet, nawet, historia stara jak świat, ale w sumie dobrze opowiedziana.
dwa_warkocze dnia 02.11.2008 20:40
Cytat:
"i zabierał ją w swoje władanie."
Zabierając, bo w tym zdaniu jedno "i" już jest.


Nie zabierając, tylko zabierał - nie szkodzi, że "i" już jest. Efekt jest zamierzony, ale rozumiem, że może Ci się on nie podobać.
Cytat:


"porą i cały ciężar prac w polu i obejściu"


Pierwsze "i" na "przez co" drugie "i" na "oraz".


Wybacz, ale nie. Wszystkie "i" w tekście są przemyślane, mogą Ci się oczywiście nie podobać, ale "oraz" itd. zmieniłoby płynność tekstu, moim zdaniem na niekorzyść. Oczywiście, możesz się nie zgodzić ze mną.


Cytat:
"jej sił i z córeczką pójdą na zatracenie. Brakowało jej silnych rąk męża. Wybaczyła mu już, że tymi rękami raz po raz znaczył sine plamy na jej twarzy"


3 x jej


Długo analizowałam zaimki w tekście przed wysłaniem go i uznałam, że żaden z nich nie stopuje przy czytaniu i czyta się z nimi płynnie. Oczywiście możesz itd.


Cytat:
"Pana z powodu swej nieczystości i błagać go"

Albo Pana i Go albo pana i go - nie wiem jaki był zamysł pierwotny.



Pana wielką i go mała, rzecz dzieje się w nieokreślonym czasie i religii, nie wszyscy mieli manierę pisania zaimków tyczących się bóstw wielką.


Cytat:
"nieczystości i błagać go, by wybaczył, że jej ciało jest źródłem grzechu i pokus. I poszła Iwa"


3 x i. Znajdź zamienniki np. oraz, a także, oraz, jak również itp.


Dziękuję za radę, ale nie skorzystam. Celowo użyłam w tekście tak dużej ilości "i". Może Ci to, jako czytelnikowi, nie odpowiadać oczywiście; w każdym razie ilość "i" nie świadczy o braku pomysłów na zamienniki, tylko konsekwentne prowadzenie narracji w jednym stylu.


Cytat:
"przypomniał im, że przed nimi długa"


Im zbędne.


Będę się upierała, że nie jest zbędne - wręcz przeciwnie, lepiej się z tym zaimkiem czyta.


Cytat:
"swojej chacie, dni zaczęły płynąć swym stałym rytmem: poranek, praca, zmierzch w chacie"


Powtórka


Tu się zgadzam, dziękuję za wskazanie.


Cytat:
Sprawdź sobie wszystkie: jej, niej, jego, swoje, swoich, czy to naprawdę jej potrzebne?


Sprawdzić sprawdzałam, owszem, niezbędne dla języka, którego użyłam w baśni.


Cytat:
"Bólu mniej było, czułość zalała serce Iwy i od miłości Janowej w niej płaczu nie było tylko szczęście."


Ale tutaj to chyba nie jest celowe?


W zasadzie tak. Siedziałam nad tą linijka kilka razy po kilkanaście minut, zastanawiałam się, zamieniałam, w końcu uznałam, że tak brzmi najlepiej.


Cytat:
Dopiero jak się przyzwyczaiłem do tej stylizacji (trochę topornej) to jakoś poszło.


Czy mogę prosić o wytłumaczenie słowa "topornej"? Nie chodzi mi oczywiście o definicję słownikową, tylko o odniesienie tego do stylizacji w moim tekście.


Podsumowując: wszystkie słowa (prócz jednej chaty) z zaimkami włącznie, są przemyślane. Język i styl tworzą spójną całość. Ale, oczywiście, ta całość nie musi Ci się podobać.

bardzo dziękuję za poświęcony czas na przeczytanie i skomentowanie moje baśni.
Jack the Nipper dnia 02.11.2008 21:06
Topornej to znaczy takiej, ktorej nie czyta sie płynnie, tylko co chwilę zatrzymuje na kolejnym powtórzeniu.

Powtórzę więc i ja - całe wypominanie błędów nie ma znaczenia, jesli autorka dzieła celowo je popełnia bo taką ma koncepcję artystyczną i stylizację. Tyle, że zaznaczyłem moment od którego widzę stylizację (i niczego się potem nie czepialem). Na wstępie jest ona chyba niekompletna.
Stylizacje są ok. Tobie się płynnie czytało, mnie ni w ząb. Ale przynajmniej wiesz, jak czytelnik odbiera Twój tekst.
dwa_warkocze dnia 02.11.2008 21:13
Cytat:
Powtórzę więc i ja - całe wypominanie błędów nie ma znaczenia, jesli autorka dzieła celowo je popełnia bo taką ma koncepcję artystyczną i stylizację


Polemizowałabym tylko ze słowem "błąd" - bo w tekście błędów nie ma - z resztą stwierdzenia się zgadzam.


Jakby ktoś jednak jakiś błąd wypatrzyl, to proszę dać znać :)
frivia dnia 02.12.2008 18:06 Ocena: Dobre
Początek był bolesny. Nie nazwę tego błędami, skoro jedynie się na to oburzysz, ale po prostu nie widzę w tym sensu. Skoro źle wygląda, źle się czyta i nie cierpi tylko autorka, to jaki ma sens obstawanie przy swoim? Za dużo "i", powtórzenia często psują i nawet jeśli miały być celowe - z czasem lepiej je wywalić [sama musiałam to przełknąć niedawno, ale krzywda mi się nie stała, a tekst chyba ciut zyskał]. Poźniej już jest lepiej, całość zaczyna być płynna, zdania nie są już takie trudne i poplątane. Akcja zaczyna interesować, do stylu si przyzwyczajamy. Mówiąc krótko - potem robi się coraz lepiej. Ale początek woła o zmianę.

Pomyliłam się z oceną, miało być dobre, ale laptop wykonał własny manewr :D
valdens dnia 02.12.2008 18:29
Możesz usunąć ocenę laptopa i wykonać "własny manewr". To wykonalne.
frivia dnia 02.12.2008 22:01 Ocena: Dobre
Dziękuję za wyjaśnienie tej jakże skomplikowanej czynności :D
dwa_warkocze dnia 06.12.2008 22:50
frivia, byłabym wdzięczna, gdybyś wskazała, które zdania sprawiły Ci trudność.
Poza tym dziękuję za komentarz.
Zaratustra dnia 30.05.2009 16:06 Ocena: Słabe
Słabiutki tekst. Nie chce mi się tych wszystkich słabizn w nim wyliczać, więc się streszczę: banalny, nudny słowotok.:):):)
Usunięty dnia 30.05.2009 16:21
Cytat:
Zaratustra dnia maj 30 2009 16:06:57
Słabiutki tekst. Nie chce mi się tych wszystkich słabizn w nim wyliczać, więc się streszczę: banalny, nudny słowotok.smiley

nie wierzę, że przeczytałeś to w pięć sekund. sytuacje odwetowe/wycieczki osobiste nie są mile widziane. widać nie zapoznałeś się z Regulaminem Portalu
Proza: Górna Półka
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
gitesik
09/11/2025 19:14
To jest esencja prawdy! To, że kultura ma ciągle pod górkę.… »
Kushi
09/11/2025 15:02
Taka mała miniaturka, ale cudnie napisana. W tych kilku… »
Kushi
09/11/2025 14:58
Chwila refleksji, zadumania nad brzegiem morza . Dawno nie… »
Kushi
09/11/2025 14:44
Dziękuję za odwiedziny ajwu i ciepłe słowa pod wierszem:):)»
ajw
08/11/2025 14:07
Milu - zatem usuwam :) Bereniko - dziękuję :) »
ajw
08/11/2025 14:05
Wiersz, który nosi w sobie oddech starej, klasycznej szkoły… »
ajw
08/11/2025 14:02
Subtelny jak poranna mgła i ciepły łyk pierwszej kawy. Jest… »
ajw
08/11/2025 13:58
Podoba mi się Twoje surowe pisanie, z odwagą zanurzenia się… »
Berenika
08/11/2025 12:03
szybki haust spojrzenia jest super :) »
Kushi
07/11/2025 21:29
Takich wierszy od Ciebie więcej proszę... :) Ten chowam w… »
Kushi
07/11/2025 21:13
Powiem tak;) Piszę, właściwie to kiedyś pisałam, bardzo bym… »
valeria
07/11/2025 21:00
Dziękuję ponownie :) »
Kushi
07/11/2025 19:57
Tak sobie czytam i czytam tę jesienną wędrówkę a na koniec… »
Miladora
07/11/2025 19:54
Ładnie, Ajw. :) A końcówka mnie urzekła. Mam tylko… »
Miladora
07/11/2025 19:42
Ciekawa jestem, Jarku, czy dożyję dnia, kiedy przestaną za… »
ShoutBox
  • Kushi
  • 07/11/2025 20:05
  • Serdeczne pozdrowionka dla wszystkich :):)
  • Miladora
  • 06/11/2025 17:18
  • Witaj, Bereniko, po baaaardzo długiej nieobecności. Miło Cię znowu zobaczyć. :)
  • Berenika
  • 06/11/2025 17:17
  • Jak miło tu zajrzeć po długim czasie :D
  • Darcon
  • 03/11/2025 21:16
  • UWAGA, Drodzy Użytkownicy! Po 3 latach powraca konkurs MALOWANIE SŁOWEM! W tym roku małe zmiany aby lepiej zintegrować naszą społeczność. Oczekujcie newsa i pamiętajcie - kto pierwszy wybór ma lepszy.
  • valeria
  • 30/10/2025 18:10
  • Nikt nie komentuje moich wiersz!:) pozdrawiam logujących się:)
  • Berele
  • 20/10/2025 07:56
  • teraz to nie mam niczego do dodania hihi
  • alkestis
  • 19/10/2025 19:07
  • Berele, oj jakże Nietzsche przewraca się w grobie :p Chociaż na Twoje szczęście dodałeś, że "niektóre" style :D
  • Berele
  • 19/10/2025 10:26
  • Przy niektórych stylach muzyki wydaje mi się, że lubienie piosenek to proces czysto fizjologiczny. Jesteśmy ukształtowani do rozumienia mowy, ale też płaczu, prośby, jęku, ochrzanu itd. To melodie...
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty