Margarita Moskwiczowa - ***(Mnie tutaj nie ma...) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Margarita Moskwiczowa - ***(Mnie tutaj nie ma...)
A A A

***(Меня здесь нет...)

 

Меня здесь нет. Я там, где шёпот листьев
Секреты раскрывает чудакам,
Где звонкий дождь, озорничать замыслив,
Разбрызгивает смех по чердакам.

Я там, где вечер, зажигая звёзды,
Шалит с ветрами в свете фонарей.
Меня не будет там, где всё серьёзно.
Я за пределом мокрых сентябрей.

 

***(Mnie tutaj nie ma...)


Mnie tutaj nie ma. Jestem, gdzie szept liści
wszystkie sekrety odmieńcom wyjawia,
gdzie deszcz o harcach i psotach zamyślił
i dźwięcznym śmiechem poddasza ozdabia.

Jestem, gdzie wieczór, zapalając gwiazdy,
swawoli z wiatrem w wieczornych półcieniach.
Tam mnie nie szukaj, gdzie świat jest poważny.
Wychodzę poza grań mokrego września.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 30.12.2015 19:57 · Czytań: 522 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 14
Komentarze
mike17 dnia 30.12.2015 20:47 Ocena: Świetne!
Ach, jakże to ludzkie, bo czy nie wychodzimy czasem poza siebie?
Poza jakieś smętne kanony, utarte schematy, które jak ciasne buty, uwierają?
Jest wolność.
Tylko trzeba ją odkryć.
I będzie to często "między wierszami", będzie to nierzadko "pomimo".
I będziemy nie do końca niedopowiedzeni, ale za to sobą.
I ta istota bycia sobą nie będzie mieć nazwy - a ma ją człowiek?

Jak zwykle w prostocie zawarłaś myśl.
I ja ją poczułem :)
Lilah dnia 30.12.2015 21:17
mike17 napisał:
Jak zwykle w prostocie zawarłaś myśl.
I ja ją poczułem

Z całego serca dziękuję, Mike,i najserdeczniej pozdrawiam, :) Lila
kamyczek dnia 30.12.2015 23:39 Ocena: Świetne!
A ja przychodzę z bardzo skromnym komentarzem: Piękny wiersz, piękny przekład, Lilu.


Wszystkiego najlepszego w nadchodzącym Nowym Roku 2016.
faith dnia 31.12.2015 10:51 Ocena: Świetne!
Delikatność powoli wycieka z tego wiersza, a ja ją spijam ze smakiem.
Piękny utwór Lilu, jak zwykle dziękuję Ci, że go nam przybliżyłaś oddając całe jego ciepło.

Pozdrawiam
ajw dnia 31.12.2015 11:15 Ocena: Świetne!
Powiem szczerze, że kiedyś zupełnie nie miałam pojęcia jak wiele zależy od tego kto tłumaczy wiersz. Dzięki Tobie wiem jak trudne to zadanie i jaki trzeba mieć talent i wrażliwość, by zrobić to z klasą. Chylę czoła :)
PaNZeT dnia 31.12.2015 11:44
Nie ma mnie tu. Jestem, gdzie szelest liści
Otwiera drzwi tajemnic ekscentrykom
Gdzie dźwięczy deszcz, bo taki żart wymyślił
A jego śmiech rozlega się po strychach.

Jestem, gdzie wieczór porozpalał gwiazdy
Szalejąc z wiatrem gdzieś pod latarniami
Nie znajdziesz mnie, gdzie wszystko na poważnie
Bo ja z mokrymi bujam dziś wrześniami.

- nie byłbym sobą, gdybym się nie podłączył :)))
purpur dnia 31.12.2015 12:56
Śliczny wiersz...

Tylko teraz mam dylemat:
Świetny jest zarówno Autorki, jak i wersja PaNZet-a!

Prawo, lewo, lewo, prawo...

No nie wiem.

Chyba uschnę pomiędzy nimi :)
Lilah dnia 31.12.2015 16:18
kamyczku, faith, ajw, PaNieZet, purpur,

bardzo, bardzo Wam dziękuję za ciepłe słowa i oceny. Że też znaleźliście czas dla mnie wśród przygotowań do Sylwestra, to wzruszające.

PaNieZet - ta wersja bardzo mi się podoba, może zamieścisz ją u siebie?

purpur, błagam - nie usychaj, bo smutno będzie.


Szczęśliwego Nowego Roku, Kochani! :) Lila
PaNZeT dnia 31.12.2015 16:25
- chętnie, tylko to potrwa :))

- dzisiaj to był zwyczajnie poryw serca ... izwinitie pażałsta - ja poet i durak :)))
Slavek dnia 31.12.2015 19:00
obie wersje ciekawe i poruszające, można by rzec żeńskie i męskie spojżenie na oryginał :)
PaNZeT dnia 31.12.2015 19:01
- jeśli już, to SPOJRZENIE ...
Ula dnia 02.01.2016 21:16 Ocena: Świetne!
Lilu,
Mam trochę pecha do tego wiersza, bo już trzeci raz próbuję dodać komentarz ;) Ale jak to mówią: Do trzech razy... ;)
Bardzo zgrabne tłumaczenie i piękna melodia wiersza.
Pozdrawiam serdecznie :)
Miladora dnia 04.01.2016 03:09
Bardzo ładne i melodyjne tłumaczenie, Lil. :)
I właśnie przez tę melodyjność wybieram Twoją wersję, a nie PanZeta, która - choć ciekawa - rozmija się średniówkami w zwrotkach.

Miłego :)
Lilah dnia 06.01.2016 15:11
Sławku,
bardzo dziękuję za słowo. Pozdrawiam :)

Ulu,
chyba prawdę mówią z tym trzecim razem. Fajnie, że się powiodło i mogłam przeczytać Twoje miłe słowa.
Serdeczności :) Lila



Miladora napisała:
Bardzo ładne i melodyjne tłumaczenie, Lil.


To też dzięki Tobie, Milu, i Twoim życzliwym podpowiedziom, których mi udzielałaś od początku.
Bardzo dziękuję za wszystko i pozdrawiam ciepło, :) Lila
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Marek Adam Grabowski
29/03/2024 13:24
Dziękuję za życzenia »
Kazjuno
29/03/2024 13:06
Dzięki Ci Marku za komentarz. Do tego zdecydowanie… »
Marek Adam Grabowski
29/03/2024 10:57
Dobrze napisany odcinek. Nie wiem czy turpistyczny, ale na… »
Kazjuno
27/03/2024 22:12
Serdeczne dzięki, Pliszko! Czasem pisząc, nie musiałem… »
pliszka
27/03/2024 20:55
Kaz, w niektórych Twoich tekstach widziałam więcej turpizmu… »
Noescritura
25/03/2024 21:21
@valeria, dziękuję, miły komentarz :) »
Zdzislaw
24/03/2024 21:51
Drystian Szpil - to i mnie fajnie... ups! (zbyt… »
Drystian Szpil
24/03/2024 21:40
Cudny kawałek poezji, ciekawie mieszasz elokwentną formę… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:18
@Optymilian - tak. »
Optymilian
24/03/2024 21:15
@Zdzisławie, dopytam dla pewności, czy ten fragment jest… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:00
Optymilian - nie musisz wierzyć, ale to są moje wspomnienia… »
Optymilian
24/03/2024 13:46
Wiem, że nie powinienem się odnosić do komentarzy, tylko do… »
Kazjuno
24/03/2024 12:38
Tu masz Zdzisław świętą rację. Szczególnie zgadzam się z… »
Zdzislaw
24/03/2024 11:03
Kazjuno, Darcon - jak widać, każdy z nas ma swoje… »
Kazjuno
24/03/2024 08:46
Tylko raz miałem do czynienia z duchem. Opisałem tę przygodę… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
  • Slavek
  • 22/03/2024 19:46
  • Cześć. Chciałbym dodać zdjęcie tylko nie wiem co wpisać w "Nazwa"(nick czy nazwę fotografii?) i "Album" tu mam wątpliwości bo wyskakują mi nazwy albumów, które mam wrażenie, że mają swoich właścicieli
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty