Kowalenskij Aleksandr - ***(To już nie po raz pierwszy...) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Kowalenskij Aleksandr - ***(To już nie po raz pierwszy...)
A A A
Od autora: Aleksandr Kowalenskij (1897 - 1965) – poeta, tłumacz, kuzyn poety Aleksandra Błoka, przyjaciel poety i mistyka Daniiła Andriejewa, autor książek dla dzieci. W 1944 r wydał książkę z tłumaczeniami utworów J. Słowackiego, poemat A. Mickiewicza „Grażyna”(jako oddzielne wydanie), w 1946 r książkę z tłumaczeniami wierszy M. Konopnickiej. Wkrótce został aresztowany (w związku ze sprawą Andriejewa), z obozu wrócił w styczniu 1956 r.
Prawie wszystkie jego utwory zostały zniszczone przez Ministerstwo Bezpieczeństwa Państwowego.

***(Уже не в первый раз...)

 

Уже не в первый раз, в минуты роковые
Они приходят в мир для тайного труда,
Когда бьет грозный час возмездья и суда,
И морок гонит нас и страх сгибает выи…

В подпольи наших дум, где дремлют чуть живые
Останки чистоты, доверия, стыда,
Являются они – откуда и куда?
Пройдя сквозь все посты и рвы сторожевые.

И каждый, кто хоть раз воочью повстречал
Кого-нибудь из них – в сермяжном зипуне ли
Январским вечером, на знойной ли панели,

Страдой июльскою – на благостный причал
Торопит челн души, все муки, боли, раны,
Забыв под ласкою целительной охраны.

 

 ***(To już nie po raz pierwszy...)

 

To już nie po raz pierwszy, gdy ważą się losy,
Oni na świat przychodzą tajemne wieść misje,
Kiedy godzina sądu i odwetu bije,
Omamienia nas gonią i strach zgina torsy...

W podziemiach naszych myśli, gdzie drzemią półżywe
Pozostałości cnoty, zaufania, wstydu,
Pojawiają się oni – skąd i dokąd idą?
Omijając granice i straże wnikliwe.

I każdy, kto raz jeden ujrzał własnym okiem
Któregokolwiek z onych – w siermiężnej sukmanie,
Czy to w styczniowy wieczór, czy w ziemi rozgrzanej

Porą lipcowych zbiorów – do przystani błogiej
Kieruje czółno duszy – bóle, rany, męki
Znikają pod  dotknięciem opiekuńczej ręki.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 28.04.2016 07:22 · Czytań: 462 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 4
Komentarze
Miladora dnia 28.04.2016 10:57
Ładny sonet i dobre tłumaczenie, Lil. :)

Cytat:
Останки чистоты, доверия, стыда,

Dobrze liczę, że to 12 zgłosek?
Cytat:
Szcząt­ki czy­sto­ści, za­ufa­nia, wsty­du,

A Ty masz 11 zgłosek.
I ten wers odbija od reszty 13-zgłoskowych wersów.
Ja bym go chyba podciągnęła do 13-tu.
Można coś pokombinować ze słowem "pozostałości"
- pozostałości cnoty, zaufania, wstydu - 13 zgłosek.
Bo "cnota" to też "czystość".
Albo ze słowem "czystość".
- szczątki czystych intencji, zaufania, wstydu -


Serdeczności :)
Lilah dnia 28.04.2016 17:10
Miladora napisała:
Dobrze liczę, że to 12 zgłosek?

Bardzo dobrze.

Miladora napisała:
Można coś pokombinować ze słowem "pozostałości"
- pozostałości cnoty, zaufania, wstydu - 13 zgłosek.


Masz rację, Milu, rąbnęłam się w tym wersie.
Pozostałości cnoty będą ok. Dzięki za podpowiedź.

Serdecznie :)
mike17 dnia 09.05.2016 15:14 Ocena: Świetne!
Tradycyjnie pozostaję w podziwie dla Twych tłumaczeń, Lilu, i dobrego smaku w wyborze repertuaru :)
Ilekroć tu goszczę, zawsze odchodzę kontent.
I powiem Ci coś w tajemnicy: wiem, że to się nie zmieni, bo każdy Twój własny wiersz czy przekład jest piękną cząstką pięknej poezji.

:yes:
Lilah dnia 16.05.2016 15:42
mike17 napisał:
Ilekroć tu goszczę, zawsze odchodzę kontent.
... wiem, że to się nie zmieni, bo każdy Twój własny wiersz czy przekład jest piękną cząstką pięknej poezji.


Co daj, Boże, Michałku. Amen :)

Serdecznie dziękuję za tyle komplementów, pozdrawiam, :) Lila
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
27/03/2024 22:12
Serdeczne dzięki, Pliszko! Czasem pisząc, nie musiałem… »
pliszka
27/03/2024 20:55
Kaz, w niektórych Twoich tekstach widziałam więcej turpizmu… »
Noescritura
25/03/2024 21:21
@valeria, dziękuję, miły komentarz :) »
Zdzislaw
24/03/2024 21:51
Drystian Szpil - to i mnie fajnie... ups! (zbyt… »
Drystian Szpil
24/03/2024 21:40
Cudny kawałek poezji, ciekawie mieszasz elokwentną formę… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:18
@Optymilian - tak. »
Optymilian
24/03/2024 21:15
@Zdzisławie, dopytam dla pewności, czy ten fragment jest… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:00
Optymilian - nie musisz wierzyć, ale to są moje wspomnienia… »
Optymilian
24/03/2024 13:46
Wiem, że nie powinienem się odnosić do komentarzy, tylko do… »
Kazjuno
24/03/2024 12:38
Tu masz Zdzisław świętą rację. Szczególnie zgadzam się z… »
Zdzislaw
24/03/2024 11:03
Kazjuno, Darcon - jak widać, każdy z nas ma swoje… »
Kazjuno
24/03/2024 08:46
Tylko raz miałem do czynienia z duchem. Opisałem tę przygodę… »
Zbigniew Szczypek
23/03/2024 20:57
Roninie Świetne opowiadanie, chociaż nie od początku. Bo… »
Marek Adam Grabowski
23/03/2024 17:48
Opowiadanie bardzo ciekawe i dobrze napisane.… »
Darcon
23/03/2024 17:10
To dobry wynik, Zdzisławie, gratuluję. :) Wiele… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
  • Slavek
  • 22/03/2024 19:46
  • Cześć. Chciałbym dodać zdjęcie tylko nie wiem co wpisać w "Nazwa"(nick czy nazwę fotografii?) i "Album" tu mam wątpliwości bo wyskakują mi nazwy albumów, które mam wrażenie, że mają swoich właścicieli
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty