Polakow Andriej - Miłość - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Polakow Andriej - Miłość
A A A

 

ЛЮБОВЬ

Сегодня был холодный день,
холодный ужин…
Метельных сто никчемных дел –
я так простужен!

Купаюсь… Греюсь… А вода,
дрожит, играя
цветами бледными, когда
ты спишь нагая.

Хочу согреться, да, хочу…
Хочу согреться!
Тень полотенца по плечу,
скользнёт… и – в сердце!

Сегодня был холодный день.
Холодный ужин…
Тень полотенца – просто тень!
Ты спишь не с мужем…

Сегодня нашим встречам год –
густой, как полночь.
Твой муж дежурит у ворот.
Позвать на помощь?

Прервёт пускай твой подлый сон,
мне даст по роже.
И вдруг пойму: как любит он…
Как любит, Боже!
 

2016 г

 

Miłość

Dzisiaj był taki zimny dzień,
zimna kolacja…
Sprawy niemrawie wlokły się,
złapałem katar!

Kąpię się w wannie, woda drży,
masując ciało.
Nabieram sił, podczas gdy ty
zasnęłaś nago.

Chciałbym się ogrzać, chciałbym, tak…
Chociaż troszeczkę!
A cień ręcznika niczym rak
chwyta za serce!

Dzisiaj był taki zimny dzień.
I noc nie lepsza…
A cień ręcznika – zwykły cień!
Śpisz nie u męża…

Od naszych pierwszych spotkań rok
upłynął ponoć.
Przed bramą dyżur ma twój mąż.
Wezwać na pomoc?

Niech przerwie twój haniebny sen,
mnie da po mordzie,
bym pojął jak on kocha cię…
Jak kocha, Boże!

 

 

 

 

 

 

 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 08.06.2016 07:50 · Czytań: 607 · Średnia ocena: 4,89 · Komentarzy: 15
Komentarze
Miroslaw Niepamietny dnia 08.06.2016 08:39 Ocena: Świetne!
Ja tylko mogę powiedzieć jedno słowo - piękne.
introwerka dnia 08.06.2016 08:49 Ocena: Świetne!
Miroslaw Niepamietny napisał:
tylko mogę powiedzieć jedno słowo - piękne.

Tak, to przepiękne tłumaczenie przepięknego wiersza, wybrzmiewającego całą gamą uczuć. A "cień ręcznika" mi się dodatkowo skojarzył z Gombrowiczowskimi "Opętanymi" ;) Piękna lektura na początek dnia :)

Serdeczności :)
Usunięty dnia 08.06.2016 09:38 Ocena: Świetne!
wiersz wart przekładu
przekład wart uznania, dobry tekst . Dawajcie twórcy więcej takich . Szacunek.
Niczyja dnia 08.06.2016 10:18 Ocena: Bardzo dobre
Współczesna miłość... smutna, a jakże prawdziwa.
Tak było przedtem, i zawsze już będzie...
ajw dnia 08.06.2016 10:37 Ocena: Świetne!
Lilah, jesteś niesamowita w tych tłumaczeniach. Pięknie oddajesz ten klimat .. :)
faith dnia 08.06.2016 12:38
Lilu, powinnam Ci podziękować :) Gdyby nie Ty, najprawdopodobniej nigdy nie przeczytałabym tego wiersza, bo ni w ząb nie rozumiem rosyjskiego, a szkoda byłoby ominąć tak piękny tekst :)
Jakość tłumaczenia najwyższej próby.

Pozdrawiam serdecznie!
PaNZeT dnia 08.06.2016 13:20
Chłodny był ten dzisiejszy dzień,
chłodna kolacja …
Sto durnych spraw plątało się -
z gorączką wracam!

Gorącą wodą chcę się grzać,
siedząc w kąpieli,
choć ty już dawno poszłaś spać
nago w pościeli.

Chciałbym się ogrzać, chciałbym, bo
trzesą mną dreszcze!
Z cienia ręcznika wnika ziąb
prościutko w serce!

Zimny był ten dzisiejszy dzień.
Kolacja zimna …
Jak cień ręcznika - zwykły cień!
Ty sypiasz z innym …

Dziś naszych schadzek mija rok -
jak północ ciemny.
Dziś znowu dyżur ma twój mąż.
Może go wezwać?

Niech przerwie twój łajdacki sen,
mnie pysk skuć może.
Niechbym zrozumiał, jak to jest
tak kochać. Boże!
mike17 dnia 08.06.2016 17:57 Ocena: Świetne!
O tłumaczeniu, Lilu, nie wspomnę, bo to klasyka, ale treść...
Och...
Ciężkie to i przykre.
Ten mąż i jego ból.
Zobaczyłem to i zrobiło mi się nieszczególnie.
A i kobieta nieciężkich obyczajów.

Smutne, piękne w tym żałosnym smutku.
Nie lubię rzeczy o trójkątach, wiem, czym to może pachnieć, kiedy wpadnie się w coś takiego.
I jeśli facet ma jaja, nigdy nie weźmie się za babkę innego faceta, dla mnie to pryncypialne, nie akceptuję takich posunięć, cudza własność to świętość.

Dobry, mocny tekst :)
Miladora dnia 09.06.2016 10:40
Bardzo mi się podoba wiersz i tłumaczenie, Lil. :)

Ale z tej zwrotki - moim zdaniem - mogłabyś wydobyć trochę więcej:
Cytat:
Купаюсь… Греюсь… А вода,
дрожит, играя
цветами бледными, когда
ты спиши нагая.

Cytat:
Kąpię się w wan­nie, woda drży,
ma­su­jąc ciało.
Na­bie­ram sił, pod­czas gdy ty
za­snę­łaś nago.


Cytat:
Niech prze­rwie twój nik­czem­ny sen,

Zmieniłabym "nikczemny" na jakiś synonim.
Może - bezecny, haniebny?

Serdeczności :)
Ula dnia 10.06.2016 20:56 Ocena: Świetne!
Lilu,
Niezwykła jesteś w tłumaczeniach!
Podziwiam i pozdrawiam :)
Lilah dnia 12.06.2016 12:00
Kochani, bardzo dziękuję za wpisy pod moim przekładem, oceny i mnóstwo ciepłych słów, a w szczególności:

Mirkowi - za piękne :)
introwerce - również za skojarzenia, które mi pochlebiają :)
Grain'owi - za szacunek :)
Niczyjej - za dostrzeżenie uniwersalności przekazu :)
ajw - za niesamowitą :)
faith - za tłumaczenie wysokiej próby :)
PanuZet - za jego wersję :)
mike'owi - za to, że nigdy nie weźmie się za babkę innego faceta ;)
Miladorze - za cenne uwagi, które obiecuję przemyśleć :)
Uli - za niezwykłą :)

Najserdeczniej wszystkich pozdrawiam :) Lila
Opheliac dnia 15.06.2016 23:29 Ocena: Świetne!
Ten "katar" z pierwszej zwrotki brzmi nieco prześmiewczo na tle sytuacji z wiersza, że aż właściwie... najsmutniej. Nie wiem dlaczego, ale w taki sposób to poczułam.

Lilu, cóż powiedzieć. Jak zwykle jestem pod wrażeniem!
Lilah dnia 18.06.2016 17:53
Opheliac,
wiem, że katar jest taki prozaiczny, ale jestem przeziębiony (tak jest w oryginale) nie udało mi się zmieścić.

Dziękuję za odwiedziny. Pozdrawiam serdecznie :)
kamyczek dnia 20.06.2016 22:18 Ocena: Świetne!
Lilah,

zostaję pod wrażeniem wiersza, jak i tłumaczenia :yes:

Pozdrawiam serdecznie.
Lilah dnia 22.06.2016 19:33
Kamyczku, pięknie Ci dziękuję.

Pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
27/03/2024 22:12
Serdeczne dzięki, Pliszko! Czasem pisząc, nie musiałem… »
pliszka
27/03/2024 20:55
Kaz, w niektórych Twoich tekstach widziałam więcej turpizmu… »
Noescritura
25/03/2024 21:21
@valeria, dziękuję, miły komentarz :) »
Zdzislaw
24/03/2024 21:51
Drystian Szpil - to i mnie fajnie... ups! (zbyt… »
Drystian Szpil
24/03/2024 21:40
Cudny kawałek poezji, ciekawie mieszasz elokwentną formę… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:18
@Optymilian - tak. »
Optymilian
24/03/2024 21:15
@Zdzisławie, dopytam dla pewności, czy ten fragment jest… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:00
Optymilian - nie musisz wierzyć, ale to są moje wspomnienia… »
Optymilian
24/03/2024 13:46
Wiem, że nie powinienem się odnosić do komentarzy, tylko do… »
Kazjuno
24/03/2024 12:38
Tu masz Zdzisław świętą rację. Szczególnie zgadzam się z… »
Zdzislaw
24/03/2024 11:03
Kazjuno, Darcon - jak widać, każdy z nas ma swoje… »
Kazjuno
24/03/2024 08:46
Tylko raz miałem do czynienia z duchem. Opisałem tę przygodę… »
Zbigniew Szczypek
23/03/2024 20:57
Roninie Świetne opowiadanie, chociaż nie od początku. Bo… »
Marek Adam Grabowski
23/03/2024 17:48
Opowiadanie bardzo ciekawe i dobrze napisane.… »
Darcon
23/03/2024 17:10
To dobry wynik, Zdzisławie, gratuluję. :) Wiele… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
  • Slavek
  • 22/03/2024 19:46
  • Cześć. Chciałbym dodać zdjęcie tylko nie wiem co wpisać w "Nazwa"(nick czy nazwę fotografii?) i "Album" tu mam wątpliwości bo wyskakują mi nazwy albumów, które mam wrażenie, że mają swoich właścicieli
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty