Vilanella - w oparciu o "Do not go gentle into that good night" Dylana Thomasa - PaNZeT
Poezja » Wiersze » Vilanella - w oparciu o "Do not go gentle into that good night" Dylana Thomasa
A A A

 

Nie odchodź jeszcze w tę noc dobrą, w tę ciszę.
Czyż starcom nie czas błyszczeć, gdy umiera dzień?
Walcz z tą ciemnością - bądź mym towarzyszem.


Mądrym nie straszny mrok, jeżeli wciąż słyszą
Dźwięk swoich słów - jak echo modlitewnych brzmień.
Nie odchodź mędrcze w tę noc dobrą, w tę ciszę.


Ci, których szlachetność w pamięć się zapisze
Odpłyną ku zatokom, gdzie nie gości cień.
Odchodzisz tam. Już czekają towarzysze.


Panie! Tańczącym w blasku twoim jak derwisze -
Błahość ich czynów w laur tryumfalny zmień.
Wprowadź ich tam - w tę noc dobrą, w tę ciszę.


Szaleńców, którzy nawet słońce rozkołyszą -
Obdarz spokojem, zabierz lęk, zdejm mękę drżeń.
Bądź dla nich - panie - najlepszym towarzyszem.


Błogosław mi ojcze - niech twój głos usłyszę;
Pozwól mi poczuć siłę tych ostatnich mgnień.
Teraz odchodzisz - w tę noc dobrą, w tę ciszę;
Idź już. To tylko śmierć. Bądź jej towarzyszem.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
PaNZeT · dnia 11.10.2016 20:11 · Czytań: 659 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
Usunięty dnia 11.10.2016 21:10
Bardzo płynnie napisane, choć tematyka zbyt osadzona w religii. Nie mówię, że to źle, ale nie moja bajka. Jednak całość bardzo interesująca.
Nalka31 dnia 12.10.2016 21:36
Ponieważ bardzo lubię villanele, to przybiegłam poczytać Troszkę bym ją jeszcze dopracowała, i pozbyła się inwersji.

Cytat:
w tę noc dobrą


W tę dobrą noc brzmi lepiej i płynniej się czyta. Tym bardziej, że to dobry tekst.

Pozdrawiam
aleksander81 dnia 13.10.2016 12:53
A ja uważam, że to jeden z bardziej wartościowych ostatnio tekstów pojawiających się na naszej portalowej półce poetyckiej, nie grzeszy banalnością wśród sterty monotematyczności. Oczywiście, można ponarzekać, że to tylko odpowiedź na poprawną Villanellę Thomasa, ale powyższa wcale nie odbiega tematem ani wykonaniem od oryginału. Miała być w podobnym tonie i jest, a dodam tylko, że mi owe dzieło powyżej odpowiada bardziej niż polskie przekłady pierwowzoru. Jednak w macierzystym języku, w którym powstała brzmi zdecydowanie ciekawiej. Ja inwersji czepiać się nie będę, ale jeżeli miałbym na coś ponarzekać, to wybieram wers:

Cytat:
Ob­darz spo­ko­jem, za­bierz lęk, zdejm mękę drżeń.


nie pasuje mi to "zdejm", nieładniej brzmiałoby:

Obdarz spokojem, zrzuć strach, zabierz/zdejmij mękę drżeń

pozostaje 12 głosek, pozbywamy się wewnętrznego rymu "lęk - drżeń" i niefortunnego
"zdejm".



Ale to tylko moje skromne zdanie, które chciałem wyrazić poniżej powyższego ;-) Brawo za całokształt!!!

pozdrawiam serdecznie, Aleks... :-)
PaNZeT dnia 14.10.2016 09:24
- dzięki za sympatyczne komenty ... Aleksander - masz świętą rację - tam trzeba coś zmienić ... może tak:

"Obdarz spokojem, zgaś lęk, zdejmij mękę drżeń ..."
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
Gabriel G.
14/04/2024 12:34
Bardzo fajny odcinek jak również cała historia. Klimacik… »
valeria
13/04/2024 23:16
Hej miki, zawsze się cieszę, gdy oceniasz :) z tobą to jest… »
mike17
13/04/2024 19:20
Skóra lgnie do skóry i tworzą się namiętności góry :)»
Jacek Londyn
12/04/2024 21:16
Dobry wieczór. Dawno Cię nie było. Poszperałem w tym, co… »
Jacek Londyn
12/04/2024 13:25
Dzień dobry, Apolonio. Podzielam opinię Darcona –… »
Darcon
11/04/2024 19:05
Hej, Apolonio. Fragment, który opublikowałaś jest dobrze… »
gitesik
10/04/2024 18:38
przeczytać tego wiersza i pozostawić bez komentarza. Bardzo… »
gitesik
10/04/2024 18:32
Trochę ironiczny wydźwięk ma ten tekst, jak na mój gust to… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:34
Najnowszy:kononsuchodolski