Achmatowa Anna - Nie, okna nie zasłoniłam... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia wierszy » Achmatowa Anna - Nie, okna nie zasłoniłam...
A A A
Od autora: Z podziękowaniem dla Niczyjej, bo to ona mnie zachęciła do powrotu do tłumaczeń.

Я окошка не завесила...

 

Я окошка не завесила,
Прямо в горницу гляди.
Оттого мне нынче весело,
Что не можешь ты уйти.
Называй же беззаконницей,
Надо мной глумись со зла:
Я была твоей бессонницей,
Я тоской твоей была.

 

Nie, okna nie zasłoniłam...

 

 

Nie, okna nie zasłoniłam,
więc patrz, miły, patrz do woli.
To, co poprzez szybę widać,
odejść ci stąd nie pozwoli.
Możesz mówić, żem bezwstydna,
możesz się natrząsać ze mnie:
Bezsennością twoją byłam
i tęsknotą, i marzeniem.
 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 06.01.2017 21:34 · Czytań: 802 · Średnia ocena: 4,83 · Komentarzy: 18
Komentarze
Niczyja dnia 06.01.2017 22:21 Ocena: Bardzo dobre
To ja dziękuję Lilah, za takie wyróżnienie:) Na pewno byś wróciła i beze mnie. Jak się komuś coś w sercu kołacze, to samo wypłynie, bez niczyjej pomocy...

A wierszyk piękny, smutny, nostalgiczny, jednym słowem taki jak lubię. Zrazu przywołałaś tysiąc wspomnień z chwil minionych i przyszłych "niezdarzeń". Wczoraj poznałam to słowo w wierszu Alicji Wysockiej i bardzo mnie urzekło, wpadło do mojej głowy jak śliwka w kompot. I zostało.

Pozdrawiam ciepło:)
Niczyja
Usunięty dnia 07.01.2017 14:51
Poezja prawie z zaduszków - ale piekna.
Lilah dnia 07.01.2017 15:04
Niczyja napisała:
Na pewno byś wróciła i beze mnie.

Może tak, może nie... a Twój wpis mnie zmotywował. Dzięki. :)

niezdarzenia - śliczne słówko, też mi się podoba.

Pozdrawiam Cię serdecznie. :)

Grain napisał:
Poezja prawie z zaduszków - ale piękna.


A dlaczego z zaduszków? W sensie, że stara?
Miło Cię widzieć.
Pozdrawiam :)
Opheliac dnia 07.01.2017 18:29
Kolejny kamyk do kolekcji, kolejne niesamowite tłumaczenie i nawet nie myśl o zaprzestaniu, Lilu! ;)
mike17 dnia 08.01.2017 16:15 Ocena: Świetne!
I znów jestem u Ciebie i znów jestem happy :)
Urzeka mnie coraz bardziej piękno i prostota rosyjskiej poezji.
To zjawisko samo w sobie.
Niesamowite!
A Twoje wyczucie i smak, zarówno w tłumaczeniach jak i doborze utworów zdumiewa.
Jest dla mnie wielką przyjemnością czytać Cię i czekać, aż znów Cię przeczytam.

Pięknie!

:yes:
introwerka dnia 08.01.2017 17:59 Ocena: Świetne!
Kolejne przepiękne tłumaczenie w Twoim wykonaniu i kolejny czytany dziś wiersz przekonujący, że miłość nie niknie nawet za szybą :)

Pozdrawiam ciepło :)
Lilah dnia 08.01.2017 20:02
Opheliac napisała:
nawet nie myśl o zaprzestaniu, Lilu


Przyjmijmy więc, że miałam dłuższą przerwę. :)
Dzięki za komentarz, Ophelio. :)

mike17 napisał:
I znów jestem u Ciebie i znów jestem happy


Jeśli Ty happy, Mike, to ja tym bardziej.
Pięknie dziękuję za tyle miłych słów. :)

introwerka napisała:
Kolejne przepiękne tłumaczenie w Twoim wykonaniu


Dzięki za uznanie, introwerko. :)


Serdecznie Was pozdrawiam, Kochani, :) Lila
purpur dnia 10.01.2017 11:03
Muszę się do czegoś przyznać...

Bardzo często czytam Twoje tłumaczenia, bardzo często, mimo iż jakimś wybitnym fanem poezji to niestety nie jestem, dotykają one mnie. Zatrzymują na chwilę w tym gestym od emocji i uczuć świecie.

Bardzo lubię tam przebywać :)

Przybliżyłaś mi teksty, które bez Ciebie nigdy nie zaistniały by w mojej świadomości... Baa, okazało się że "rosyjscy" autorzy są moimi ulubionymi! Jestem więc od Ciebie absolutnie zależny - i wręcz domagam się kolejnej dawki literkowego narkotyku :)

Wiem... faktycznie stanowczo za rzadko zostawiam pod Twoimi tekstami jakiś ślad... mimo iż, wiem jak ważne jest to dla każdego piszącego.

Wrzucaj, wkleja, wpisuj jak najwięcej tych pięknych słów - ja ze swojej strony postaram się bardziej pojawiać ze słówkiem pod nimi.
Ania_Basnik dnia 10.01.2017 11:09
Pięknie się to czyta, jest klimat!
ajw dnia 10.01.2017 12:06
Robisz wielką robotę, Lilu. Dzięki, że mogę poczytać :)
Lilah dnia 10.01.2017 22:43
purpur napisał:
Muszę się do czegoś przyznać...

Bardzo często czytam Twoje tłumaczenia


To mi pochlebia, purpurze. Nie spodziewałam się tylu miłych słów.
Bardzo Ci dziękuję i zapraszam najserdeczniej. :)

Wiolinowe Basnie napisała:
Pięknie się to czyta, jest klimat!


Pięknie dziękuję, Wiolinowe Basnie. :)

ajw napisała:
Robisz wielką robotę, Lilu. Dzięki, że mogę poczytać


To ja dziękuję, że do mnie zaglądasz, ajw.
Zawsze jesteś mile widziana. :)


Dziękuję Wam za bytność i zostawione słowo. Pozdrawiam serdecznie :)
ApisTaur dnia 10.01.2017 22:50 Ocena: Świetne!
a patrzę no i patrzeć będę
na to co sen mi z powiek spędza
odejść? ja nigdy nie odejdę
tkwiąc w słodkich zapatrzenia więzach


pozdrowionka :)
Ula dnia 11.01.2017 15:58 Ocena: Świetne!
Lilu,
Z przyjemnością czytałam :) Pozdrawiam
Lilah dnia 14.01.2017 19:53
Apisie,
wielkie dzięki za śliczny rymowany komentarz.
Serdeczności :)

Ulu,
również serdeczne podziekowania za odwiedziny.

Pozdrawiam ciepło. :)
ElaM dnia 13.03.2017 20:14 Ocena: Świetne!
Ten wiersz Achmatowej jest mi szczególnie bliski... jak ja się cieszę, że tłumaczysz Jej wiersze, bo chociaż potrafię czytać w oryginale, to jednak tak pięknie mi nie wychodzi.

Wielkie brawa!
Lilah dnia 15.03.2017 20:32
ElaM napisała:
Wielkie brawa!


Pięknie dziękuję :)
pociengiel dnia 10.05.2025 15:58
za Opheliac.
/a miałem nie komentować każdego czytanego dwuwiersza z naciskiem na tłumaczenie
Lilah dnia 10.05.2025 16:37
pociengiel napisała:
/a miałem nie komentować


...a co Ci szkodzi? :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
pociengiel
14/05/2025 00:17
Ach te kilka piór do robótek skrzydełkowych, czasem na… »
pociengiel
14/05/2025 00:04
Zdaję się autor przejechał się awansem po żałobnikach, bo… »
pociengiel
14/05/2025 00:02
Napierw pojawiły się stare łzy, aż doszedłem do ostatniego… »
pociengiel
13/05/2025 23:40
Dzięki, odpowiadam na pierwsze pytanie - niekoniecznie. »
Lilah
13/05/2025 21:00
Kiedyś byłem starszy... - czy Twój peel też się staje coraz… »
pociengiel
12/05/2025 17:39
Cicha albo burzliwa /albo alternatywa wykluczająca/ »
Miladora
12/05/2025 16:07
Albo jak fermentacja - czasem wychodzi wino, a czasem… »
pociengiel
12/05/2025 13:46
Poezja jest jak destylacja, przepędza na przykład obierki z… »
pociengiel
12/05/2025 13:40
Dziękuję, aniele interpunkcyjny, diakrytyczny stróżu… »
Miladora
12/05/2025 12:46
To pewnie musielibyśmy ją wymyślić. ;) Dziękuję i… »
Miladora
12/05/2025 12:43
Wszystko dobrze, panie F., ale o tym przecinku… »
pociengiel
12/05/2025 11:16
Sen o Marii - też w poczekalni najpierw Ciekawy przypadek… »
dodatek111
12/05/2025 11:16
Dziękuję Wam za czytanie. Wiersze przeważnie są lepsze od… »
dodatek111
12/05/2025 11:13
Dawne i nowe ciągle te same te same. Warto marzyć i pisać :)»
dodatek111
12/05/2025 10:42
A gdyby nie było poezji? Strach pomyśleć. Na szczęście jest… »
ShoutBox
  • retro
  • 10/05/2025 18:07
  • Dziękuję za Grechutę, ta wersja też jest niezwykła: [link]
  • Miladora
  • 09/05/2025 12:17
  • Na stronie głównej, w newsach, Lilu. :) Opcja - "dodaj news" - w panelu użytkownika. :)
  • Lilah
  • 09/05/2025 11:38
  • Dzięki, Milu. Dzięki, dodatku. A gdzie ew. zamieścić anons?:)
  • Miladora
  • 08/05/2025 23:36
  • Lilu - pochwal się tomikami, bo naprawdę jest się czym chwalić. Gratulacje. :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty