Polakow Andriej - Jak długo ciągnie się ta noc… - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Polakow Andriej - Jak długo ciągnie się ta noc…
A A A

 Как долго длится эта ночь…

 

 

Как долго длится эта ночь…
Всё жду, когда же солнце встанет.
Хотел, душа, тебе помочь –
Ни капли больше нет в стакане.
 
А мрак – плотнее… гуще мрак.
В нём даже свет случайный тонет.
И не найти уже никак
На ощупь номер в телефоне.
 
Скорей бы луч разрезал даль,
Споткнулся и упал на крышу.
Прости, душа, мне, правда, жаль,
Что я сейчас тебя не слышу.

 

 

Май 2017 г

 

 Jak długo ciągnie się ta noc…

 

 

Jak długo ciągnie się ta noc…
Wciąż czekam, kiedy słońce wstanie.
Chciałbym ci, duszko, podać dłoń –
Ni kropli więcej nie ma w dzbanie.
 
A mrok gęstnieje wokół mnie.
I wszystko w jego czerni tonie.
Pomimo chęci nie da się
Znaleźć numeru w telefonie.
 
Niechby już promień przeciął dal,
Rozjaśnił mrok i przerwał ciszę.
Wybacz mi, duszko, trochę żal,
Że cię nie mogę teraz słyszeć.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 25.06.2017 07:57 · Czytań: 631 · Średnia ocena: 4,67 · Komentarzy: 12
Komentarze
Ania Ostrowska dnia 25.06.2017 09:59
Cytat:
Wy­bacz mi, dusz­ko, tro­chę żal,
Że cię nie mogę teraz sły­szeć.


zamiast "trochę żal" napisałabym "tak mi żal" - wówczas pomimo powtórzenia "mi" wydaje mi się, że brzmiałoby to bardziej wiarygodnie, skoro peel szczerze pragnie świtu. "trochę żal" w moim odczuciu ma zabarwienie odrobinę lekceważące.
Oczywiście, może to być celowe złamanie "śmiertelnej powagi" wiersza, pewnie że może :)
Niczyja dnia 25.06.2017 10:37 Ocena: Bardzo dobre
Lilah, Ty wiesz, Ty wiesz...
że trafiasz zawsze w sedno moich potrzeb:)
Niczyja
JOLA S. dnia 25.06.2017 10:42 Ocena: Świetne!
Może tu sa jakieś wady, nie wiem;
wiem, ze jest to wiersz przejmujący, przenikliwy, przeraźliwie smutny

Pozdrawiam ciepło :)

JOLA S.
Miladora dnia 25.06.2017 14:22
Kupuję, Lil, bez uwag. :)
Podoba mi się.

Serdeczności :)
pociengiel dnia 25.06.2017 14:27
Cytat:
Ni kro­pli wię­cej nie ma dzba­nie.


nie wiem, czy nie uciekło w przed wyrazem dzbanie - czwarty wers
Miladora dnia 25.06.2017 14:33
pociengiel napisała:

pociengiel dnia 25.06.2017 14:27
Cytat:
Ni kro­pli wię­cej nie ma dzba­nie.
nie wiem, czy nie uciekło w przed wyrazem dzbanie - czwarty wers

Faktycznie - uciekło "w". :)
Lilah dnia 25.06.2017 20:20
Ania Ostrowska napisała:
zamiast "trochę żal" napisałabym "tak mi żal" - wówczas pomimo powtórzenia "mi" wydaje mi się, że brzmiałoby to bardziej wiarygodnie, skoro peel szczerze pragnie świtu.


Aniu,
w oryginale jest: prawda, żal. Prawda jest tu wtrąceniem i oznacza - naprawdę, istotnie, rzeczywiście. Nie użyłam żadnego z nich, bo mają po 3 sylaby i nie mieszczą się w wersie. Dałam trochę, ale może bardziej pasowałoby jednak? Twoja propozycja jest ok., ale wolałabym uniknąć powtórzeń.
Pozdrawiam Cię serdecznie :)

Niczyja napisała:
Ty wiesz, Ty wiesz...
że trafiasz zawsze w sedno moich potrzeb

Baaardzo się cieszę, Niczyja.

Serdeczności :)

JOLA S. napisała:
Może tu sa jakieś wady, nie wiem

Prawie nie ma, Jolu, wyjątek - brakujące "w", które zaraz wstawię.

Miło Cię widzieć. Pozdrawiam serdecznie :)

pociengiel napisała:
nie wiem, czy nie uciekło w przed wyrazem dzbanie - czwarty wers

Uciekło, zaraz je złapię.

Pozdrawiam :)

Miladora napisała:
Kupuję, Lil, bez uwag.


Milu,
to dla mnie sama przyjemność.

Serdeczności :)
Milena1 dnia 26.06.2017 07:14
Piękny wiersz
Zastanawia mnie tylko dlaczego zamiast - dusza jak jest w oryginale,
zamieniłeś na - "duszka" co wg. mnie zmienia jakby sens.
Przeczytałam wiersz kilka razy i dla mnie peel ( jeżeli dobrze rozumiem oczywiście )zwraca się do
swojej duszy. Natomiast - duszka jest to bardziej pieszczotliwie określenie drugiej osoby.
Pozdr :)
Lilah dnia 26.06.2017 12:42
Milena1 napisała:
Przeczytałam wiersz kilka razy i dla mnie peel ( jeżeli dobrze rozumiem oczywiście )zwraca się do
swojej duszy.

Mileno,
według mnie zwraca się do bliskiej mu osoby. Świadczy o tym choćby fakt, że mówi o numerze telefonu. Czy numeru do swojej duszy szukałby w telefonie?

Pozdrawiam, :)
Zola111 dnia 26.06.2017 23:18 Ocena: Świetne!
Lil,

dla mnie - bardzo! Poza tym pięknie, że popularyzujesz poezję Polakowa. Piękny wiersz wybrałaś do tłumaczenia. Brawo. Pozdrawiam,

z.
kamyczek dnia 27.06.2017 23:27
Niezmiennie podobają mi się Twoje tłumaczenia, Lilah. I tym razem nie jest inaczej - odchodzę z podziwem.
Pozdrawiam.
Lilah dnia 28.06.2017 15:07
Zola111 napisała:
Piękny wiersz wybrałaś do tłumaczenia. Brawo.

Bardzo dziękuję, Zolu. Miło, że pochwalasz moje wybory.

Serdeczności :)

kamyczek napisała:
Niezmiennie podobają mi się Twoje tłumaczenia, L

Pięknie dziękuję, kamyczku.

Pozdrawiam serdecznie :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
wolnyduch
25/05/2022 00:14
Przeczytałam po raz wtóry i teraz nie jestem pewna co do… »
wolnyduch
24/05/2022 23:08
Wymowny i bardzo smutny wiersz, ale na szczęście nie każdy… »
wolnyduch
24/05/2022 22:36
Wiem, wiem :) Literówki to moja specjalność, niestety,… »
Kobra
24/05/2022 22:10
Super. Każdy wers nie pozwalał się oderwać. Są emocje. I jak… »
Kobra
24/05/2022 22:08
Aj - dubek, literówka. Miało być dubel :) »
wolnyduch
24/05/2022 18:43
Takie bonusy, to, msz głównie wśród celebrytów można… »
wolnyduch
24/05/2022 18:38
Witaj Lilko To pewnie przez tego kosa, takie, a nie inne… »
wolnyduch
24/05/2022 18:36
Niezwykle ciekawy wiersz, o smutnym zabarwieniu,… »
Lilah
24/05/2022 15:58
Kurczę, i mnie się mrówki przywidziały, coś w tym jest.:)»
Lilah
24/05/2022 11:46
Uśmiechnęłam się szeroko, czytając Twój komentarz, tetu -… »
FrancodeBies
24/05/2022 08:46
Dziękuję za wizytę. Nie jest łatwo być sobą, a według… »
wolnyduch
24/05/2022 00:01
Świetny wiersz, poruszający i nawiązujący do aktualnych… »
wolnyduch
23/05/2022 23:53
Ciekawie o transformacji, lubię takie esencjonalne wiersze,… »
wolnyduch
23/05/2022 23:37
No nie wiem czy nie ma, jeśli wierzymy np. w Boga, to… »
wolnyduch
23/05/2022 23:25
Ja bardzo lubię takie "tasiemce" miniaturki mają… »
ShoutBox
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:45
  • Szanowna redakcjo! Na mój BLOG nikt nie może publikować. Jedynie komentować i wyrażać wszystko co wątrobie zalega. Zatem nie jestem [link]żeniem.
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:25
  • oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:20
  • Oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:18
  • Oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:15
  • Zabrakło znaków. Coś podobnego. A ja dopiero się rozkręcam. Zatem zapraszam wszystkich do mojego BLOGA, nieśmiałego. u mnie można o wszystkim, nie tylko o poezji. W ramach obowiązujących norm internet
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:08
  • Zapraszam na mojego nieśmiałego BLOGA. Wszystkich, nawet tych bez ślepej kiszki i z dwunastnicą zapasteryzowanymi metaforami. Co zrobić, trudno! Z żołądkiem zakwaszonym refluksem. RRRUU! Wszystko ule
  • Yaro
  • 16/05/2022 19:07
  • To fajnie:)
  • mike17
  • 16/05/2022 17:17
  • Opróżniłem pocztę Jarku :)
  • mike17
  • 16/05/2022 14:29
  • Jarku, nie zapomniałem o Tobie :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas