Włodzimierz Wysocki - Dym taki... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » Włodzimierz Wysocki - Dym taki...
A A A

 

Dym taki

Dym taki, że w lustrach odbicia zszarzały,
Nie widać osoby, choć blisko nas jest,
I pary zdążyły się zmęczyć tańcami,
Lecz ja chcę do końca dośpiewać swą pieśń!

Już tyle melodii do tańca przebrzmiało,
I wino w kielichach z kryształu zmętniało.
Rozmowa o niczym nie bawi już tak,
Więc kielich w milczeniu opróżnię do dna.

Pół roku, jak nie ma słonecznej pogody,
I dusze nam w sople zamienił zły mróz,
Na próżno by czekać, aż stopią się lody,
I pamięć nie może się rozgrzać, gdy chłód.

 

Już tyle melodii do tańca przebrzmiało,
I wino w kielichach z kryształu zmętniało.
Rozmowa o niczym nie bawi już tak,
Więc kielich w milczeniu opróżnię do dna.

Orkiestra zmęczona i myli się częściej,
Czas kończyć zabawę, już pora na sen…
Spokojnie! Z uśmiechem na twarzy odejdę,
Lecz przedtem do końca dośpiewam swą pieśń!

 

Już tyle melodii do tańca przebrzmiało,
I wino w kielichach z kryształu zmętniało,
I luster nie widać,  zasłania je dym,
Wypiję z kielicha ostatni już łyk…

 

A może po prostu rozbiję go w pył!

Так дымно

Так дымно, что в зеркале нет отраженья
И даже напротив не видно лица,
И пары успели устать от круженья, -
Но все-таки я допою до конца!

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале,
Минутный порыв говорить - пропал, -
И лучше мне молча допить бокал...

Полгода не балует солнцем погода,
И души застыли под коркою льда, -
И, видно, напрасно я жду ледохода,
И память не может согреть в холода.

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале,
Минутный порыв говорить - пропал, -
И лучше мне молча допить бокал...

В оркестре играют устало, сбиваясь,
Смыкается круг - не порвать мне кольца...
Спокойно! Мне лучше уйти улыбаясь, -
И все-таки я допою до конца!

Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале,
Тусклей, равнодушней оскал зеркал...
И лучше мне молча допить бокал...

A может мне просто разбить бокал!

 

1971

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 05.03.2020 07:25 · Czytań: 438 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 5
Komentarze
Lilah dnia 05.03.2020 10:20
Zapraszam do posłuchania:

Śpiewa W. Wysocki:
https://www.youtube.com/watch?v=eL3coVqNAgM

Śpiewa Ałła Pugaczowa:
https://www.youtube.com/watch?v=Qo9798qNFTE
Miladora dnia 06.03.2020 00:12
Dawno mnie nie było, Lil, ale może uda mi się nadrobić zaległości. :)
Zwłaszcza że brakowało mi Twoich tłumaczeń wierszy i piosenek.

Tyle że mam kilka uwag.
Cytat:
Już tyle me­lo­dii do tańca prze­brzmia­ło,
I wino w kie­li­chach z krysz­ta­łu zmęt­nia­ło.

Nie podoba mi się ten rym.
Może coś wspólnie wymyślimy?
- już tyle melodii przebrzmiało do tańca
i winom w kielichach zmieniła się barwa - tak na szybko.

Cytat:
Na próż­no by cze­kać(,) aż sto­pią się lody,
Nikt ich nie ogrze­je, gdy wokół nas chłód.

Niby 3/3/3/2, ale nie bardzo zgadzają się akcenty.
W oryginale jest:
Cytat:
И память не может согреть в холода.

Rozważ - i pamięć nie może się rozgrzać, gdy chłód.

Serdeczności. :)
Lilah dnia 06.03.2020 15:10
Miladora napisała:
Dawno mnie nie było, Lil, ale może uda mi się nadrobić zaległości.


Mam nadzieję, że zagościsz na dłużej, Milu. Bardzo mi Cię brakowało, i Twoich uwag, oczywiście.

Co do rymu przebrzmiało-zmętniało - fakt, nie ma czym się chwalić, częstochowa.

Podoba mi się Twoja podpowiedź, ale może ciuteczkę zmienić szyk?

przebrzmiało już tyle melodii do tańca
i winu w kielichach zmieniła się barwa


Próbowałam drugi wers tak:

i wino w kielichach swą barwę zmieniło, ale nie mogłam dobrać rymu w pierwszym.

A może -
melodii do tańca zagrano już z tysiąc?

Postaram się jeszcze coś pokombinować.

Jeśli chodzi o wers z pamięcią, to próbowałam bardzo podobnie, ale jakoś ta pamięć wydawała mi się "ni z gruszki, ni z pietruszki", więc nawiązałam do duszy. Chyba jednak, zgodnie z Twoją propozycją, wrócę do pamięci.

Bardzo dziękuję, Milu.
Pozdrawiam serdecznie :)
Miladora dnia 06.03.2020 18:34
No to zastanówmy się jeszcze, Lil. :)

Lilah napisała:
przebrzmiało już tyle melodii do tańca
i winu w kielichach zmieniła się barwa

"Winu" to prawidłowa forma, ale sama przyznaj, że niezbyt wdzięcznie brzmi.
- przebrzmiało już tyle melodii do tańca
i wino zwietrzało, przygasła mu barwa - ?

Lilah napisała:
melodii do tańca zagrano już z tysiąc

- i wino zszarzało, przygasło w kielichach - wprawdzie rym zbliżony, ale wpasowuje się.

Ale można także wrócić do oryginału i pokombinować jeszcze inaczej:
Cytat:
Все нужные ноты давно сыграли,
Сгорело, погасло вино в бокале,

- już wszystkie melodie zostały zagrane
i wino przygasło, zszarzało jak ranek -

- zostały zagrane już wszystkie melodie
i wino w kielichach przygasło po drodze -

Obawiam się, że można tak kombinować w nieskończoność. Dlatego zawsze doceniam trud tłumacza, gdy dąży do jak najlepszego wyrażenia zamysłu autora. Co wcale, jak widać, nie jest łatwe. :)

Serdeczności, Lil. :)
Lilah dnia 07.03.2020 14:53
Rzeczywiście, można kombinować w nieskończoność, Milu.
Na razie zostawiam, jak jest, niech mi głowa trochę odpocznie, może jeszcze coś wymyślę.

Bardzo Ci dziękuję za zaangażowanie i zapraszam do kolejnych wierszy.

Pozdrawiam serdecznie :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
ks-hp
18/04/2024 20:57
I taki autor miał zamysł... dziękuję i pozdrawiam... ;) »
valeria
18/04/2024 19:26
Cieszę się, że przypadł do gustu. Bardzo lubię ten wiersz,… »
mike17
18/04/2024 16:50
Masz niesamowitą wyobraźnię, Violu, Twoje teksty łykam jak… »
Kazjuno
18/04/2024 13:09
Ponownie dziękuję za Twoją wizytę. Co do użycia słowa… »
Marian
18/04/2024 08:01
"wymyślimy jakąś prostą fabułę i zaczynamy" - czy… »
Kazjuno
16/04/2024 21:56
Dzięki, Marianie za pojawienie się! No tak, subtelnością… »
Marian
16/04/2024 16:34
Wcale się nie dziwię, że Twoje towarzyszki przy stole były… »
Kazjuno
16/04/2024 11:04
Toż to proste! Najeżdżasz kursorem na chcianego autora i jak… »
Marian
16/04/2024 07:51
Marku, dziękuję za odwiedziny i komentarz. Kazjuno, także… »
Kazjuno
16/04/2024 06:50
Też podobała mi się twoja opowieść, zresztą nie pierwsza.… »
Kazjuno
16/04/2024 06:11
Ogólnie mówiąc, nie zgadzam się z komentującymi… »
d.urbanska
15/04/2024 19:06
Poruszający tekst, świetnie napisany. Skrzący się perełkami… »
Marek Adam Grabowski
15/04/2024 16:24
Kopiuje mój cytat z opowi: "Pod płaszczykiem… »
Kazjuno
14/04/2024 23:51
Tekst się czyta z zainteresowaniem. Jest mocny i… »
Kazjuno
14/04/2024 14:46
Czuję się, Gabrielu, zaszczycony Twoją wizytą. Poprawiłeś… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty