Ksenia Niekrasowa - Źródło - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Ksenia Niekrasowa - Źródło
A A A

Źródło

 

Gdy niewiara narasta we mnie,              
moje wiersze
wydają mi się złe,
słabnie ostrość mojego oka –
wtedy z kolan
zrzucam deskę,
co za stół mi służy
i idę zbierać poezję
wzdłuż gwarnych ulic.
Nie dotykam przechodniów,
którzy chodzą w oślizłych paltach
butnym krokiem,
mają twarze wyniosłe
wykrój ust niczym ostrze,
a w oczach bezduszność.
Czy nie lepiej
pogadać ze stróżką?

 

Иcтoк

 

Когда неверие ко мне приходит,
стихи мои
мне кажутся плохими,
тускнеет зоркость глаза моего,—
тогда с колен
я сбрасываю доску,
что заменяет письменный мне стол,
и собирать поэзию иду
вдоль улиц громких.
Я не касаюсь проходящих,
что ходят в обтекаемых пальто
походкой чванной,
лица у них надменны,
разрезы рта на лезвие похожи,
и в глазах бесчувственность лежит.
Не интересней ли
с метельщицей заговорить?..

 

 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 23.04.2020 08:37 · Czytań: 378 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 6
Komentarze
wiosna dnia 23.04.2020 10:47
Nie wiem, czy wolno w przykładach rezygnować z niektórych słów zawartych w oryginale, np. z nadmiaru zaimków osobowych, a także z inwersji.

Co do przekazu wiersza, to rzeczywiście niewiara w swoje pisanie pojawia się często (w niektórych przypadkach jest nieodłączna;), a inspirację można czerpać z rozmów z ciekawymi ludźmi.
Pozdrawiam Lilah:)
Pogoda piękna, dobrze, że można już korzystać z uroków parków i lasów:)
Miladora dnia 23.04.2020 15:25
Cóż... pierwsza część wiersza zupełnie mi się nie podoba, bo nadmiar zaimków aż kole w oczy. ;)
Druga jest nieco lepsza, ale przeszkadzają mi pojawiające się ni stąd, ni zowąd rymy.
W sumie - Niekrasowa jakoś nie trafia do mnie.
Stanowczo wolę innych rosyjskich poetów w Twoim tłumaczeniu, Lil. :)

Do miłego. :)
Lilah dnia 24.04.2020 12:45
wiosna napisała:
Nie wiem, czy wolno w przykładach rezygnować z niektórych słów zawartych w oryginale, np. z nadmiaru zaimków osobowych, a także z inwersji.


Różne są zdania na ten temat, wiosno. Jedni uważają, że trzeba się starać być jak najbliżej oryginału, inni, że można sobie pozwolić na pewną dowolność... Ale wiesz, każdy język ma swoją specyfikę i choćby człowiek ze skóry wyskoczył, to nie zawsze da się tak kropka w kropkę.
Dziękuję za komentarz. Pozdrawiam :)

Miladora napisała:
W sumie - Niekrasowa jakoś nie trafia do mnie.


Rozumiem Cię, Milu, sama mam wątpliwości, czy nadal się nią zajmować. To nietypowa poetka. Pisała, jak jej w duszy grało. Niektóre jej wiersze są naiwne, jakby pisane ręką dziecka, rymy są albo nie i w dowolnych miejscach... Za życia wyszedł tylko jeden jej tomik. Nie chciano jej drukować, uważano, że pisze nie tak, jak powinien pisać poeta radziecki, zarzucano dekadentyzm. Większość utworów pisała wierszem wolnym i obecnie jest uważana za jednego z jego pionierów w literaturze rosyjskiej.

Mam już sporo przełożonych wierszy Niekrasowej, może wstawię jeszcze kilka.

Pozdrawiam :)
wiosna dnia 24.04.2020 22:56
Dziękuję za wyjaśnienie Lilah:)
I koniecznie wstaw wiersze Niekrasowej. Chętnie przeczytam. Zaciekawiłaś, opowiadając o niej.
Co do rymów, to uważam, że można je wplatać nie tylko w klasyczne wiersze rymowane.
Dobrego wieczoru:)
Kushi dnia 24.04.2020 23:40 Ocena: Świetne!
Cytat:
Nie do­ty­kam prze­chod­niów,
któ­rzy cho­dzą w ośli­złych pal­tach
but­nym kro­kiem,
mają twa­rze wy­nio­słe
wy­krój ust ni­czym ostrze,
a w oczach bez­dusz­ność.
Czy nie le­piej
po­ga­dać ze stróż­ką?


Ten fragment przemawia do mnie najbardziej... bo właśnie ta stróżka wydaje mi się być odzwierciedleniem poetyckiej duszy Kseni... tej duszy, która pilnie obserwuje to wszystko co ją otacza... (bo między innymi właśnie na tym polega praca stróżki)... widzi i czuje najwięcej co się wokół niej dzieje aniżeli przechodnie w oślizłych paltach zapatrzeni tylko w swój cel...

Do mnie wiersz trafił choć pisany w niezwykłej prostocie ujął to co najważniejsze...
Spodobało mi się również to co napisałaś o samej poetce

Lilah napisała:
To nietypowa poetka. Pisała, jak jej w duszy grało. Niektóre jej wiersze są naiwne, jakby pisane ręką dziecka, rymy są albo nie i w dowolnych miejscach
- nie do końca mi chodzi tutaj o same rymy, ale o twórczość, którą trochę widzę jak ja swoją...

Powiem tak... prawdopodobnie moja poezja...ekhm... moje tfory... nigdy nie trafią do większości, na górną półkę czy wyżej... ale i ja też nie dążę do tego...:)... Piszę bo to lubię, bo tego potrzebuje, bo czasem chce przekazać jak widzę kolory tego świata takie jak miłość, tęsknota, smutek, radość...

A, że komuś najwyżej coś się spodoba... mogę być tylko wdzięczna...;):)
Prosty, ale jakże w tym wszystkim z niezwykłym przesłaniem wiersz...:)
Dziękuję za tłumaczenie Lilah ... jak zawsze świetne:) Uśmiech posyłam :)
Lilah dnia 25.04.2020 08:53
wiosna napisała:
I koniecznie wstaw wiersze Niekrasowej. Chętnie przeczytam. Zaciekawiłaś, opowiadając o niej.


Właśnie wstawiono kolejny wiersz Niekrasowej, wiosno. Zapraszam :)

Kushi napisała:
Ten fragment przemawia do mnie najbardziej... bo właśnie ta stróżka wydaje mi się być odzwierciedleniem poetyckiej duszy Kseni... tej duszy, która pilnie obserwuje to wszystko co ją otacza... (bo między innymi właśnie na tym polega praca stróżki)...


Racja, Kushi. Poetka z pewnością często rozmawiała ze stróżką. Żyła w biedzie, nie miała własnego adresu, znajomym podawała taki - „Moskwa, ul. Worowskiego 52, podwórze budynku Związku Literatów, lewa suterena obok garaży, dozorczyni Damasza – z prośbą o przekazanie Kseni Niekrasowej”.

Kushi napisała:
Powiem tak... prawdopodobnie moja poezja...ekhm... moje tfory... nigdy nie trafią do większości, na górną półkę czy wyżej..


Głowa do góry, moje też lądują na dolnej, np. jeden z ostatnich - obietnica.

Pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
27/03/2024 22:12
Serdeczne dzięki, Pliszko! Czasem pisząc, nie musiałem… »
pliszka
27/03/2024 20:55
Kaz, w niektórych Twoich tekstach widziałam więcej turpizmu… »
Noescritura
25/03/2024 21:21
@valeria, dziękuję, miły komentarz :) »
Zdzislaw
24/03/2024 21:51
Drystian Szpil - to i mnie fajnie... ups! (zbyt… »
Drystian Szpil
24/03/2024 21:40
Cudny kawałek poezji, ciekawie mieszasz elokwentną formę… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:18
@Optymilian - tak. »
Optymilian
24/03/2024 21:15
@Zdzisławie, dopytam dla pewności, czy ten fragment jest… »
Zdzislaw
24/03/2024 21:00
Optymilian - nie musisz wierzyć, ale to są moje wspomnienia… »
Optymilian
24/03/2024 13:46
Wiem, że nie powinienem się odnosić do komentarzy, tylko do… »
Kazjuno
24/03/2024 12:38
Tu masz Zdzisław świętą rację. Szczególnie zgadzam się z… »
Zdzislaw
24/03/2024 11:03
Kazjuno, Darcon - jak widać, każdy z nas ma swoje… »
Kazjuno
24/03/2024 08:46
Tylko raz miałem do czynienia z duchem. Opisałem tę przygodę… »
Zbigniew Szczypek
23/03/2024 20:57
Roninie Świetne opowiadanie, chociaż nie od początku. Bo… »
Marek Adam Grabowski
23/03/2024 17:48
Opowiadanie bardzo ciekawe i dobrze napisane.… »
Darcon
23/03/2024 17:10
To dobry wynik, Zdzisławie, gratuluję. :) Wiele… »
ShoutBox
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
  • Slavek
  • 22/03/2024 19:46
  • Cześć. Chciałbym dodać zdjęcie tylko nie wiem co wpisać w "Nazwa"(nick czy nazwę fotografii?) i "Album" tu mam wątpliwości bo wyskakują mi nazwy albumów, które mam wrażenie, że mają swoich właścicieli
  • TakaJedna
  • 13/03/2024 23:41
  • To ja dziękuję Darconowi też za dobre słowo
  • Darcon
  • 12/03/2024 19:15
  • Dzisiaj wpadło w prozie kilka nowych tytułów. Wszystkie na górną półkę. Można mieć różne gusta i lubić inne gatunki, ale nie sposób nie docenić ich dobrego poziomu literackiego. Zachęcam do lektury.
  • Zbigniew Szczypek
  • 06/03/2024 00:06
  • OK! Ważne, że zaczęłaś i tej "krwi" nie zmyjesz już z rąk, nie da Ci spać - ja to wiem, jak Lady M.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty