Katia Kapovich - ***[Noc. Słodką wonią lip powiało…] - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Katia Kapovich - ***[Noc. Słodką wonią lip powiało…]
A A A
Od autora: Katia Kapovich - rosyjska i amerykańska poetka. W latach 90-ych wyemigrowała do Stanów Zjednoczonych, gdzie mieszka i tworzy (w języku rosyjskim i angielskim).

***

Noc. Słodką wonią lip powiało
z uchylonego w lato okna,
w oddali grzmot się słyszeć dało,
spała codziennym snem przyroda.
 
O szybę lekko zastukała
żółto-zielona dłoń gałęzi,
i noc za oknem pobielała,
wiązkę promieni rzucił księżyc.
 
Gdyby tak po nich – jak po linach –
wspiąć się, gdzie moja matka w oknie
zieloną gałąź w dół przygina
i tak z przeszłości macha do mnie.
 
W czerwonym w groszki sarafanie*
Macha i macha, miasto naraz
grzęźnie w czerwcowej mgły tumanie:
Mamo, ja zaraz, mamo, zaraz…


 * Sarafan – rodzaj długiej sukni, często bez rękawów, z wysoką talią, rozszerzanej ku dołowi, zaś z przodu zazwyczaj rozpinanej lub rozciętej.

 

***

Сладкою липой в ночи потянуло
из приоткрытого в лето окна,
из грозового далекого гула
среди природы повального сна.

Не разбудило, а только задело
желто-зеленою веткой в ночи,
там, где в предгрозье все ярко и бело
и от луны протянулись лучи.

Вот бы по ним и - до самого верху,
где моя мать в невысоком окне
вниз пригибает зеленую ветку,
машет рукою из прошлого мне.

В красном в горошек своем сарафане
машет и машет, и город завяз
перед грозою в июньском тумане:
мамочка, мама, сейчас я, сейчас.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 01.06.2020 08:19 · Czytań: 287 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 6
Komentarze
pociengiel dnia 01.06.2020 09:23
Między snem a przyroda spacja jak o jeden rozpięty guzik za dużo.
Podoba mi się ten fason sukienki.
A i wiersz jak za młodych lat.
Lilah dnia 01.06.2020 09:35
Dzięks, szanowny pocięgielku, usunęłam zbędną spację.
No i miło, że sarafan przypadł Ci do gustu.
Miłego! :)
Miladora dnia 03.06.2020 20:06
A ja mam kilka sugestii, Lil. :)

Cytat:
z wpó­ło­twar­te­go w lato okna,

Nie lepiej byłoby dać - z uchylonego w lato okna?
Bo to "z wpółotwartego" trudno się czyta.

Cytat:
zie­lo­ną gałąź w dół przy­gi­na
i z wy­so­ko­ści macha do mnie.

W oryginale jest - z przeszłości macha do mnie.
Coś w rodzaju - i tak z przeszłości macha do mnie?

Cytat:
grzęź­nie w lip­co­wej mgły tu­ma­nie:

A dlaczego nie dałaś "czerwca", który jest w oryginale?
Tak mi przyszło do głowy:

- W czerwonym w groszki sarafanie
Macha i macha, miasto ginie
w czerwcowej burzy jak w tumanie:
Mamo, mamusiu, czekaj, przyjdę...

Miłego popołudnia. :)

A "babkę z kosą" też opublikujesz, jeżeli autor się zgodzi? :)
Lilah dnia 03.06.2020 20:28
Miladora napisała:

Nie lepiej byłoby dać - z uchylonego w lato okna?

Zdecydowanie lżej się czyta, Milu. Dziękuję.

Miladora napisała:
W oryginale jest - z przeszłości macha do mnie.
Coś w rodzaju - i tak z przeszłości macha do mnie?

Dałam z wysokości, bo wydawało mi się, że to bardziej podkreśli fakt, że chodzi o niebo, a przeszłość mi się już nie zmieściła.

Miladora napisała:
A dlaczego nie dałaś "czerwca", który jest w oryginale?

Milu, podobne słowa: июнь -июль. Moje oko przeczytało июль i to cała tajemnica.

Co do ostatniej zwrotki - chciałam być bliżej oryginału. :)

Miladora napisała:
A "babkę z kosą" też opublikujesz, jeżeli autor się zgodzi?


Wstawię, Milu. Dokonałam paru zmian, już nie licząc tak skrupulatnie zgłosek. Patrzyłam bardziej na rytm. Autor się póki co nie odzywa, ale
myślę, że nie będzie mieć nic przeciwko.

Serdecznie Cię pozdrawiam :)
Miladora dnia 03.06.2020 20:44
Lilah napisała:
Dałam z wysokości, bo wydawało mi się, że to bardziej podkreśli fakt, że chodzi o niebo, a przeszłość mi się już nie zmieściła.

Z "wysokości" bardziej kojarzy się z oknem, z którego machała.
Może jednak - i tak z przeszłości macha do mnie? Wtedy pasuje.

Lilah napisała:
chciałam być bliżej oryginału. :)

W oryginale jest - мамочка, мама, сейчас я, сейчас. - teraz ja, teraz.
Zarówno "zaraz", jak i "teraz" raczej mówi o przyjściu do matki.
Więc dlaczego nie dać "przyjdę"?

Serdeczności. :)
Lilah dnia 03.06.2020 21:46
Miladora napisała:
Może jednak - i tak z przeszłości macha do mnie?

Chyba będzie lepiej z przeszłością. :)

Miladora napisała:
мамочка, мама, сейчас я, сейчас


mamusiu, mamo, ja zaraz, zaraz

Słowo сейчас znaczy też zaraz i w takim znaczeniu tu występuje. :)

Zastanowię się jeszcze nad tymi wersami, Milu.

Dziękuję bardzo za wskazówki i dobrej nocy Ci życzę. :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
wolnyduch
23/05/2022 23:37
No nie wiem czy nie ma, jeśli wierzymy np. w Boga, to… »
wolnyduch
23/05/2022 23:25
Ja bardzo lubię takie "tasiemce" miniaturki mają… »
wolnyduch
23/05/2022 23:23
Re: Tetu No to się cieszę, że nie nalegasz na zmianę,… »
Florian Konrad
23/05/2022 22:55
Dziękuję i również jak najserdeczniej pozdrawiam! »
tetu
23/05/2022 22:31
Twój lekki, zwiewny utwór, przypomniał mi wiersz Teofila… »
tetu
23/05/2022 22:16
Wolnyduszku, ale ja niczego nie sugerowałam z tytułem, ani… »
Lilah
23/05/2022 21:49
Ano, taki tasiemiec mi wyszedł. Dziękuję, wolnyduchu.… »
JOLA S.
23/05/2022 21:08
Witaj Owsianko, czyta się z przyjemnością. Napisane oczami… »
wolnyduch
23/05/2022 21:02
Bardzo obrazowe pisanie, wręcz malarskie. Co do czerniny,… »
wolnyduch
23/05/2022 20:42
Ponoć są takie osoby, które potrafią dokładnie opisać… »
wolnyduch
23/05/2022 20:38
Fajna gra słów, najlepiej być sobą, choć wcale… »
wolnyduch
23/05/2022 20:36
Trudno komentować tak surrealistyczne obrazy, zatem powtórzę… »
wolnyduch
23/05/2022 20:31
Jak dla mnie piękny, wzruszający wiersz, choć sądzę, że… »
wolnyduch
23/05/2022 20:18
Wiersz pełen uroku, z kaliną w roli głównej i miłością w… »
wolnyduch
23/05/2022 19:58
Dobry wieczór Tetu Dobry trop, owszem. Tak chodzi o… »
ShoutBox
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:45
  • Szanowna redakcjo! Na mój BLOG nikt nie może publikować. Jedynie komentować i wyrażać wszystko co wątrobie zalega. Zatem nie jestem [link]żeniem.
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:25
  • oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:20
  • Oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:18
  • Oto adres:
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:15
  • Zabrakło znaków. Coś podobnego. A ja dopiero się rozkręcam. Zatem zapraszam wszystkich do mojego BLOGA, nieśmiałego. u mnie można o wszystkim, nie tylko o poezji. W ramach obowiązujących norm internet
  • Pulsar
  • 20/05/2022 20:08
  • Zapraszam na mojego nieśmiałego BLOGA. Wszystkich, nawet tych bez ślepej kiszki i z dwunastnicą zapasteryzowanymi metaforami. Co zrobić, trudno! Z żołądkiem zakwaszonym refluksem. RRRUU! Wszystko ule
  • Yaro
  • 16/05/2022 19:07
  • To fajnie:)
  • mike17
  • 16/05/2022 17:17
  • Opróżniłem pocztę Jarku :)
  • mike17
  • 16/05/2022 14:29
  • Jarku, nie zapomniałem o Tobie :)
Ostatnio widziani
Gości online:30
Najnowszy:Lukasz112
Wspierają nas