Stan Rogers - Kwiaty na Bermudach - Nalka31
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » Stan Rogers - Kwiaty na Bermudach
A A A

Kwiaty na Bermudach

 

Ref. Był kapitanem Nightingale.

Z Clyde na pokładzie węgiel miał.

Już na Bermudach pachniał kwiat,

gdy okręt rozbił się wśród skał.

 

1. Wiatr ku Bermudom dobry wiał,

gdy ktoś z pokładu krzyknął - "Patrz!

Potężna fala wali w deck,

wyrzuci nas na stromy brzeg.”

Zanim zdążyli zmienić kurs,

słyszeli z góry głośny trzask.

Statek na burtę chylił się.

Na pokład padł złamany maszt.

 

2. Hej kapitanie powiedz wprost,

czy trzeba nam iść dziś na dno?

Czas pożegnania zbliża się.

Wszystkie szalupy w drzazgach są.

„Nie traćcie ducha” - mówię wam.-

„A może straciliście wzrok?

Tam kapitański leży gig,

i on zabierze was na ląd.

 

3. Dusz osiemnaście zmieścić mógł,

gig, który w drogę ruszać miał.

Nie damy rady, szkoda słów.

Ktoś pozostanie pośród skał.

Tu nasz kapitan wtrącił się.

„Ruszajcie chłopcy, dosyć już.

Zostanę tutaj póki ktoś,

nie wróci, aby zabrać mnie.”

 

4. Wciąż na Bermudach kwitnie kwiat,

a dookoła słychać śmiech.

Zabawa w porcie nadal trwa

i każdy znów ma pełno w szkle.

Lecz nadszedł dla nas smutny czas,

kiedy wróciliśmy, gdzie wrak.

Kapitan leżał pośród want,

ostatni uśmiech morzu słał.

 

Flowers of Bermuda

sł. i muz. Stan Rogers

He was Captain of the Nightingale
Twenty-one days from Clyde in coal
He could smell the flowers of Bermuda in the gale
When he died on the North Rock Shore
 
Just five short hours from Bermuda, in a fine October gale
There came a cry "Oh, there be breakers ahead!"
From the collier Nightingale
No sooner had the Captain brought her round, came a rending crash below
Hard on her beam ends, groaning, went the Nightingale
And over side her mainmast goes
 
"Oh, Captain, are we all for drowning?"came the cry from all the crew
"The boats be smashed! How then are we all to be saved?
They are stove in through and through!"
"Oh, are ye brave and hardy collier-men or are ye blind and cannot see?
The Captain's gig still lies before ye whole and sound,
It shall carry all o' we."
 
But when the crew was all assembled and the gig prepared for sea,
Twas seen there were but eighteen places to be manned
Nineteen mortal souls were we.
But cries the Captain "Now do not delay, nor do ye spare a thought for me.
My duty is to save ye all now, if I can.
See ye return as quick as can be."
 
Oh, there be flowers in Bermuda. Beauty lies on every and,
And there be laughter, ease and drink for every man,
But there is no joy for me;
For when we reached the wretched Nightingale what an awful sight was plain
The Captain, drowned, was tangled in the mizzen-chains
Smiling bravely beneath the sea.
 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=NYyPyp0KVCA
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Nalka31 · dnia 27.09.2020 07:57 · Czytań: 318 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 2
Komentarze
Lilah dnia 03.10.2020 21:11
Nalko,
według mnie, jest dobrze.
Takie drobne uwagi:

- w refrenie na końcu wstaw kropkę,
-
Cytat:
gdy ktoś z po­kła­du krzyk­nął patrz.

przed Patrz dałabym myślnik, a po wykrzyknik,
-
Cytat:
Nie damy rady szko­da słów.

przed szkoda przecinek,
-
Cytat:
nie wróci aby za­brać mnie.

przed aby przecinek,
-
Cytat:
gdy wró­ci­li­śmy tam gdzie wrak.

kiedy wróciliśmy, gdzie wrak - rytm,

Pozdrawiam :)
Nalka31 dnia 03.10.2020 23:57
Lilu, wielkie dzięki za drobne korekty. W wolnej chwili poprawię. Cieszę się, że zajrzałaś. :)

Serdeczności. :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
dach64
28/11/2023 16:55
Bardzo słuszny wiersz. Niezwykle istotny i prawdziwy.… »
Marian
28/11/2023 08:25
Marku, dziękuję za odwiedziny. »
gaga26111
27/11/2023 17:56
Dziękuję:) za opinie i czas poświęcony na komentarze.… »
Lilah
26/11/2023 20:13
Bardzo dziękuję, ajw. Moje strofki mają trochę inne metrum… »
ajw
26/11/2023 19:47
Przepiękne tłumaczenie. Pozdrawiam serdecznie, Lilah :) »
ajw
26/11/2023 19:45
Wiolinie - piękna interpretacja :) »
ajw
26/11/2023 19:45
Niby nic, a jednak dzieje się w tym wierszu pomiędzy… »
mike17
26/11/2023 17:54
A ty liż mnie, to taka piękna gra :) Sztuka lizania to nie… »
Yaro
26/11/2023 14:12
Pozdrawiam:) »
Yaro
26/11/2023 14:11
Nie wiem czy celowy rozjazd światów , taki obraz się… »
Marek Adam Grabowski
25/11/2023 14:05
Kopiuje mój komentarz z innego mieszcza: "Ciekawy… »
nicekk
25/11/2023 14:00
NImfa, blacha i smsy. Celowo taki rozjazd światów? Ciekawe… »
ajw
25/11/2023 11:00
Nawet iskrą można wzniecić ogień, więc może nie wszystko… »
valeria
23/11/2023 20:51
Bardzo się cieszę, że mnie odwiedzają takie gwiazdy:) a… »
Pulsar
23/11/2023 17:47
Dziękuję za wpis. Również pozdrawiam. »
ShoutBox
  • Berele
  • 28/11/2023 08:40
  • Poranek; dźwięk budzika, odcisk brudnej ręki na ścianie, szum czajnika, strumień wody do kubka, silnik samochodu dostawczego za oknem; wciśnięcie klawisza w starym radio.
  • mike17
  • 14/11/2023 20:43
  • Sweet dreams, my love :)
  • Jaaga
  • 14/11/2023 12:23
  • Dzień dobry, zapraszam na herbatkę.
  • mike17
  • 13/11/2023 14:45
  • Dzień doberek całej literackiej społeczności :)
  • aleksander81
  • 13/11/2023 09:16
  • I dzień dobry w poniedziałek, do piątku już niedaleko ;)
  • mike17
  • 12/11/2023 14:02
  • Wesoły pozdrowczyk ślę dla wszystkich :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty