Iwan Bunin - Nowy Rok - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia wierszy » Iwan Bunin - Nowy Rok
A A A

 

Nowy Rok
 
Noc minęła na witaniu roku…
Ile starań! Ile słodkich mąk,
Aby złowić wśród świateł i rozmów
Twoich oczu zakochanych wzrok.
 
Już świtało, gdy wyszliśmy stamtąd,
Z cerkwi sączył się nikły blask lamp…
Zakochani, stęsknieni tak bardzo!
Wiele takich w tę noc było par.
 
Ręka w rękę szłaś ze mną przez miasto
Niepragnące się budzić ze snu,
Delikatnie wiał, twarze nam głaszcząc,
topiącego się śniegu chłód.
 
Koniec drogi. Już podjazd i brama…
Pożegnalne spojrzenie! „Choć raz
Chciałbym ciebie przytulić, kochana,
W ten poranny i słodki czas dnia!”
 
Ale siostra już czeka przed wejściem.
 „Dobrej nocy!”. Nieśmiały głów skłon.
Sam zostaję. Wokoło milczenie.
Blednie półmrok, jutrzenny brzmi dzwon…

 

 

Новый год

Ночь прошла за шумной встречей года...
Сколько сладкой муки! Сколько раз
Я ловил, сквозь блеск огней и говор,
Быстрый взгляд твоих влюбленных глаз!

Вышли мы, когда уже светало
И в церквах затеплились огни...
О, как мы любили! Как томились!
Но и здесь мы были не одни

 Молча шла ты об руку со мною
По средине улиц. Городок
Точно вымер. Мягко веял влажный
Тающего снега холодок...

Но подъезд уж близок. Вот и двери...
О, прощальный милый взгляд! «Хоть раз,
Только раз прильнуть к тебе всем сердцем
В этот ранний, в этот сладкий час!»

Но сестра стоит, глядит бесстрастно.
«Доброй ночи!» Сдержанный поклон,
Стук дверей — и я один. Молчанье,
Бледный сумрак, предрассветный звон...

1906

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 02.01.2021 10:26 · Czytań: 677 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 8
Komentarze
mike17 dnia 02.01.2021 16:18 Ocena: Świetne!
Rosyjscy poeci osiągali wyżyny w budowaniu nastroju, zwłaszcza miłosnego.
I tak jest też, w tym utworze.
Mamy bowiem ulotne impresje z pogranicza dnia i nocy, kiedy wszystko nabiera magicznych barw.

Czuć niespełnienie i smutek...
Wszak bohater został rozdzielony ze swoją ukochaną.
Czy ich drogi się znów splotą - nie wiem...

Chylę nisko głowę nad Twoim kunsztem tłumacza.
Wydobywasz z tych wierszy wszystko, co najlepsze.
To wielki atut.

Ja tradycyjnie jestem szczęśliwy, że znów mogłem Cię czytać.
To dla mnie wielka przyjemność :)
Lilah dnia 03.01.2021 08:57
mike17 napisał:
Chylę nisko głowę nad Twoim kunsztem tłumacza.
Wydobywasz z tych wierszy wszystko, co najlepsze.
To wielki atut.


Bardzo dziękuję, Mike, za komentarz i dobre słowa o moim przekładzie. Staram się jak mogę oddać ducha oryginału i jeśli czytelnikowi się podoba, to dla mnie wielka przyjemność.

Dziękuję i pozdrawiam noworocznie :)
wiosna dnia 03.01.2021 11:20
Czytelnikowi się podoba:)
Pozdrawiam.
Lilah dnia 03.01.2021 14:44
wiosna napisała:
Czytelnikowi się podoba


To bardzo, bardzo się cieszę, wiosenko.

Serdeczności noworoczne dołączam :)
Jacek Londyn dnia 03.01.2021 17:38
Zrobiłaś nawet więcej niż pan Bunin. Zagęściłaś rymy - abab.
Wydaje mi się, że byłoby dobrze zapisać podobnie i ostatnią zwrotkę.
Klimat zachowany, czegóż chcieć więcej? :)

Jedynie ręka w rękę burzy nastrój. Pachnie interesem.

Twa dłoń w mojej - tak szliśmy przez miasto, może tak?
Określenie Twa dłoń co prawda nie przystaje do dzisiejszych czasów, ale wtedy chyba nie przeszkadzało.

pzdr
JL
Lilah dnia 06.01.2021 10:15
Jacek Londyn napisał:
Zrobiłaś nawet więcej niż pan Bunin. Zagęściłaś rymy - abab. Wydaje mi się, że byłoby dobrze zapisać podobnie i ostatnią zwrotkę.


Nie miałam takiego zamiaru, ale zaczęłam i poszło... Co do ostatniej zwrotki - próbowałam zrymować z ciebie, ale jest w poprzedniej zwrotce, więc nie chciałam powtarzać. Pomyślę jeszcze, i nad tym ręka w rękę też.

Pozdrawiam :)
Madawydar dnia 22.01.2021 10:25
Nie jestem takim znawcą poezji jak JL, ale mi się to bardzo podoba Twoja interpretacja. Kilkanascie lat obowiązkowej nauki języka rosyjskiego zrobiło swoje. Jeszcze w przedszkolu zamiast pierwszej czytnki dostałem w prezencie elementarz "Ruskij jazyk w kartinkach" Na moje pytanie "po co mi to?" odpowiedź była jedna i zdecydowana: "Język wrogów trzeba znać, to ratuje czasem życie". I znam język rosyjski doskonale, i dzięki niemu zamiast wrogów poznałem przyjaciół.

Pozdrawiam

Mad.
Lilah dnia 23.01.2021 20:35
Madawydar napisał:
...mi się to bardzo podoba Twoja interpretacja.


Bardzo dziękuję, Madawydar.
Cieszę się, że znasz rosyjski, bo możesz sobie porównać przekład z oryginałem.

Pozdrawiam i serdecznie zapraszam do kolejnych. :)
Proza: Górna Półka
Proza: Dolna Półka
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
ClakierCat
15/12/2025 12:49
Tak Ajw, Mila powiedziała: po za tym Mila upomina za… »
ClakierCat
15/12/2025 11:31
Pozwól na moje uwagi: 1. Ładny Twój styl i passage - jak… »
ClakierCat
15/12/2025 01:28
Ten wiersz ma wyjątkowy przekaz, uniwersalność również… »
ClakierCat
14/12/2025 23:22
"niczym"* more? także szuja czy popielnik czy… »
stanlee
13/12/2025 10:40
Dzięki za tak ciekawy komentarz. Potrafisz dostrzec coś… »
Janusz Rosek
09/12/2025 10:33
Madawydar Dziękuję bardzo za Twój komentarz i najwyższą… »
ClakierCat
08/12/2025 22:48
Podoba mi się Twój wiersz, dodałem od siebie: biała… »
Madawydar
08/12/2025 12:16
To jest właśnie magia Świąt. Czyni cuda. Pierwszym cudem… »
Madawydar
08/12/2025 11:43
Samotność, bezmiar wód i dokuczliwa bezczynność. I ta wiara,… »
Zdzislaw
07/12/2025 11:41
Pocienglu-Grainie, mój wierny trolliku - tego typu… »
pociengiel
06/12/2025 22:41
Pornografomanie, pytasz mając najlepsze źródła. »
Zdzislaw
06/12/2025 21:51
O, jest i pociengiel, znany z innych portali jako Grain. Mój… »
Madawydar
06/12/2025 09:12
Mie jestem zwolennikiem aluzji politycznych na PP. To nie to… »
pociengiel
06/12/2025 07:20
Publiczne znieważenie Prezydenta RP jest przestępstwem, za… »
Madawydar
05/12/2025 06:47
Nie wszystkie ścieżki historii są nam znane. Są przy tym… »
ShoutBox
  • Redakcja
  • 04/12/2025 11:42
  • Powodzenia wszystkim, kategoria konkursowa została już utworzona, można zgłaszać do niej teksty!
  • Darcon
  • 04/12/2025 11:25
  • Stało się, skład uczestników konkursu Malowanie Słowem zamknięty. Teraz czekamy na pierwsze konkursowe opowiadania. :)
  • Darcon
  • 29/11/2025 14:37
  • Uwaga! Zostało ostatnie miejsce w konkursie Malowanie Słowem! Nie zwlekaj, żeby nie żałować. :)
  • Kushi
  • 26/11/2025 21:13
  • Pada śnieg, pada śnieg... ;)
  • Miladora
  • 25/11/2025 21:06
  • Przyjdą następne, tylko nie wiadomo, czy jeszcze tej zimy. :) Ale oby. :)
  • Wiktor Orzel
  • 25/11/2025 14:19
  • Po zaspach w Krakowie już niestety nic nie zostało...
  • Darcon
  • 24/11/2025 07:29
  • Hej, Drodzy Użytkownicy. W konkursie "Malowanie Słowem" zostały już tylko trzy wolne miejsca. Nie zwlekajcie! Pozdrawiam. :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty