Anna Achmatowa - Wieczorny pokój - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia wierszy » Anna Achmatowa - Wieczorny pokój
A A A

Wieczorny pokój

 

Ja dzisiaj brzmienie takich słów przywołam,

Jakie się w duszy rodzą tylko raz.

Nad białą chryzantemą brzęczy pszczoła –

Stara saszetka duszny zapach ma.

 

Ten pokój z wąskim oknem, teraz pusty,

Pamięta miłość, która kwitła tu,

Nad łóżkiem napis - kilka słów francuskich,

Co brzmią: «Seigneur, ayez pitie de nous»*

 

Ty dawnej baśni wspomnień tak bolesnych

Nie ruszaj, duszo moja, to nie czas…

Patrz, płaszcz błyszczącej sewrskiej statuetki

Już dawno stracił swój wspaniały blask.

 

Ostatni promień słońca - żółty, ciężki,

W bukiecie georginii skończył bieg,

I jak we śnie, altówki słyszę dźwięki,

I klawesynu z rzadka brzmiący śpiew.

 

* Panie, zmiłuj się nad nam (franc.)

 

Вечерняя комната

 

Я говорю сейчас словами теми,

Что только раз рождаются в душе.

Жужжит пчела на белой хризантеме,

Так душно пахнет старое саше.

 

И комната, где окна слишком узки,

Хранит любовь и помнит старину,

А над кроватью надпись по-французски

Гласит: «Seigneur, ayez pitie de nous»*.

 

Ты сказки давней горестных заметок,

Душа моя, не тронь и не ищи...

Смотрю, блестящих севрских статуэток

Померкли глянцевитые плащи.

 

Последний луч, и желтый и тяжелый,

Застыл в букете ярких георгин,

И как во сне я слышу звук виолы

И редкие аккорды клавесин.

 

1912 г

* Господи, смилуйся над нами (франц.)

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 20.02.2023 07:22 · Czytań: 423 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 8
Komentarze
Lilah dnia 20.02.2023 08:55
Wiersz Achmatowej śpiewa Irina Bielakowa:
https://www.youtube.com/watch?v=RE4fwq-3RYo

Nie wiem, dlaczego pierwszy wers oryginału pogrubił mi się. Nie mogę tego cofnąć.
mike17 dnia 20.02.2023 15:49 Ocena: Świetne!
Piękny wiersz, Lilu, pełen delikatnych i subtelnych muśnięć, wchodzący w duszę czytacza dogłębnie i łatwo, bo jego wielką zaletą jest prostota i jasny przekaz.
Autorka pisze sentymentalnie o miłości, co była, ale nastąpił jej kres.
Bardzo podoba mi się rytm utworu i niewysilone rymy, co jest wielką zaletą.
Prawdziwa rosyjska liryka miłosna.
Bo o miłości tak właśnie się powinno pisać, bez karkołomnych metafor-potworków, tak, by wiersz można było czytać sercem, jak to uczyniłem dziś u Ciebie, Lilu :)
valeria dnia 20.02.2023 17:23 Ocena: Świetne!
Romantyczne, piękne czasy.
Lilah dnia 21.02.2023 08:21
Mike, jak dobrze Cię widzieć!
Bardzo dziękuję za miły i obszerny komentarz.
Widzę, że wielu osób, które cenilam już na PP nie ma, z tym większą przyjemnością odnotowałam Twoją obecność.
Pozdrawiam Cię serdecznie:)

Valerio,
Bardzo się cieszę, że wiersz zyskał Twoje uznanie.
Pozdrawiam serdecznie:)
wolnyduch dnia 25.02.2023 15:19 Ocena: Świetne!
Też uważam, tak jak Mike że to piękny wiersz poruszający duszę,
świetny przekład.

Serdeczności przesyłam :)
Lilah dnia 25.02.2023 16:17
wolnyduch napisała:
Też uważam, tak jak Mike że to piękny wiersz poruszający duszę,
świetny przekład.


Bardzo dziękuję, Wolnyduchu.
Pozdrawiam serdecznie. :)
pociengiel dnia 10.05.2025 15:41
Achmatowa jeszcze deliktna przeczuwa, przepowiada, co nadejdzie.
Codowna ta szadzetka.
Idę do nastepnego.
Lilah dnia 10.05.2025 16:23
pociengiel napisała:
Codowna ta szadzetka.
Idę do nastepnego.

Miłego wędrowania! :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
pociengiel
14/05/2025 00:17
Ach te kilka piór do robótek skrzydełkowych, czasem na… »
pociengiel
14/05/2025 00:04
Zdaję się autor przejechał się awansem po żałobnikach, bo… »
pociengiel
14/05/2025 00:02
Napierw pojawiły się stare łzy, aż doszedłem do ostatniego… »
pociengiel
13/05/2025 23:40
Dzięki, odpowiadam na pierwsze pytanie - niekoniecznie. »
Lilah
13/05/2025 21:00
Kiedyś byłem starszy... - czy Twój peel też się staje coraz… »
pociengiel
12/05/2025 17:39
Cicha albo burzliwa /albo alternatywa wykluczająca/ »
Miladora
12/05/2025 16:07
Albo jak fermentacja - czasem wychodzi wino, a czasem… »
pociengiel
12/05/2025 13:46
Poezja jest jak destylacja, przepędza na przykład obierki z… »
pociengiel
12/05/2025 13:40
Dziękuję, aniele interpunkcyjny, diakrytyczny stróżu… »
Miladora
12/05/2025 12:46
To pewnie musielibyśmy ją wymyślić. ;) Dziękuję i… »
Miladora
12/05/2025 12:43
Wszystko dobrze, panie F., ale o tym przecinku… »
pociengiel
12/05/2025 11:16
Sen o Marii - też w poczekalni najpierw Ciekawy przypadek… »
dodatek111
12/05/2025 11:16
Dziękuję Wam za czytanie. Wiersze przeważnie są lepsze od… »
dodatek111
12/05/2025 11:13
Dawne i nowe ciągle te same te same. Warto marzyć i pisać :)»
dodatek111
12/05/2025 10:42
A gdyby nie było poezji? Strach pomyśleć. Na szczęście jest… »
ShoutBox
  • retro
  • 10/05/2025 18:07
  • Dziękuję za Grechutę, ta wersja też jest niezwykła: [link]
  • Miladora
  • 09/05/2025 12:17
  • Na stronie głównej, w newsach, Lilu. :) Opcja - "dodaj news" - w panelu użytkownika. :)
  • Lilah
  • 09/05/2025 11:38
  • Dzięki, Milu. Dzięki, dodatku. A gdzie ew. zamieścić anons?:)
  • Miladora
  • 08/05/2025 23:36
  • Lilu - pochwal się tomikami, bo naprawdę jest się czym chwalić. Gratulacje. :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty