Poezja » Wiersze » Kofeina
A A A

Kolejny kubek kawy. Piąty czy dziesiąty -
kto to wie? Każdy kubek
ma identycznie przetrącone ucho.
Otaczam go sennymi dłońmi,
wciągam w płuca rozkoszną woń
samotności.

Delektuję się tym zapachem, sycę duszę.
Tak, wypełnia mnie
aż po wierzchołek serca.

Czy ta kawa kiedyś dobiegnie końca?
Czy pewnego razu nie wystygnie,
zanim zdążę ją wypić?
A może... A może wysiorbię
do ostatniej kropelki, pozostawiając
grubą warstwę fusów?

Nie wiem. Nic nie wiem. Ale rozumiem
jedno: ta kawa sprawi, że nie będę mogła
zasnąć, że przede mną niecierpliwa,
ograbiona ze snu noc.

Kofeina buzuje w skroniach, czuję
zbawcze działanie. Ale... Kawa czasem
również usypia, uspokaja.
Może ma na mnie taki właśnie wpływ?

Kto wie... Jedno jest pewne - uzależniłam się
od kofeiny. Jeden kubek to nic...
Zupełnie nic.

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Kasia Koziorowska · dnia 09.07.2024 06:58 · Czytań: 211 · Średnia ocena: 4 · Komentarzy: 1
Komentarze
Berele dnia 20.07.2024 08:13 Ocena: Bardzo dobre
Bardzo ładne "Czy pewnego razu nie wystygnie," Wiersz mi się podoba, bo podjęto temat bliski większości ludzi, ale jakby niesłusznie pozbawiony wagi. Lepsze byłyby wymiennie stosowane określenia kawa, kubek itd. zamiast 'kubek kawy'. Brakuje mi tu filiżanki, ale o to też chodzi w tym tekście przecież.
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Miladora
15/05/2025 01:32
To Twój wiersz? Tak czy owak: Można się czasem czuć… »
pociengiel
14/05/2025 23:10
tak, wabił się chyba Berek. pewnie do niego nie wrócę, nie… »
pociengiel
14/05/2025 23:04
To, co teraz wklejam, to efekt obejrzenia propagandowego… »
Miladora
14/05/2025 22:40
Wiem - jednak myślę, że tytuł musiał wywołać pewne… »
Miladora
14/05/2025 22:35
To poprawiaj - ale na kopiach. Po pewnym czasie będziesz… »
pociengiel
14/05/2025 22:17
Bo tytuły filmów, jako tytuły wierszy są tylko pretekstem,… »
pociengiel
14/05/2025 22:11
będzie jeszcze jeden, z dwóch, które wywarły wpływ na moje… »
wolnyduch
14/05/2025 21:51
Podziwiam, nie pierwszy raz Twoją rolę tłumaczki, Lilko,… »
Miladora
14/05/2025 21:51
Ładny wiersz wybrałeś, Dod. :) - z czasem skrzydła… »
wolnyduch
14/05/2025 21:42
Dziękuję Dodatku za wgląd, no niestety, taka prawda, że ze… »
Miladora
14/05/2025 21:33
W oryginale też jest - Век даст мотор для катафалка. Ale… »
Miladora
14/05/2025 21:10
Jeżeli Twoim rozrusznikom potrzebna jest ostra jazda, to… »
Miladora
14/05/2025 21:04
Piękny przekład, Lilu. :) Podziwiam. Miłego wieczoru. »
Miladora
14/05/2025 21:01
Rosario Castellanos (1925 - 1974) - meksykańska pisarka i… »
Miladora
14/05/2025 20:54
Zastanawiając się nad treścią, uświadomiłam sobie, że często… »
ShoutBox
  • retro
  • 10/05/2025 18:07
  • Dziękuję za Grechutę, ta wersja też jest niezwykła: [link]
  • Miladora
  • 09/05/2025 12:17
  • Na stronie głównej, w newsach, Lilu. :) Opcja - "dodaj news" - w panelu użytkownika. :)
  • Lilah
  • 09/05/2025 11:38
  • Dzięki, Milu. Dzięki, dodatku. A gdzie ew. zamieścić anons?:)
  • Miladora
  • 08/05/2025 23:36
  • Lilu - pochwal się tomikami, bo naprawdę jest się czym chwalić. Gratulacje. :)
Ostatnio widziani
Gości online:48
Najnowszy:z.nml.a