Gumilow Nikołaj - Ni krzyża, ni mogiły - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia wierszy » Gumilow Nikołaj - Ni krzyża, ni mogiły
A A A
Od autora: Symboliczny grób Nikołaja Gumilewa znajduje się we wsi Bernardowka k. Wsiewołożska, kilka kilometrów od Petersburga (tu NKWD rozstrzeliwało „wrogów ludu”). Prawdziwe miejsce pochówku poety pozostaje nieznane.

 

Ni krzyża, ni mogiły...

Ni krzyża, ni mogiły,
W pośpiechu do ziemi,
Tylko gwiazdy zastygły,
Tylko wieczność pędzi.
 
Tylko echo odgłosy
W złote słowa składa,
A o wschodzie pąsowym
Szepty słychać w trawach.
 
I, tak jak ludzie, drzewa
Nie śpią, smutkiem zdjęte:
Wieczna pamięć, że cierpiał
Na krzyżu rozpięty.
 
I za to, że z uśmiechem
Śmierć i męki przyjął,
Że sprawę niemożliwą
Uczynił możliwą.
 
Ni krzyża, ni mogiły,
Tylko rdestu połać,
Lecz, pełne strasznej siły,
Wciąż brzmią złote słowa.

 

 

Ни креста, ни могилы
 
Ни креста, ни могилы,
Только наспех зарыт,
Только звезды застыли,
Только вечность летит.
 
Только эхо уходит
В золотые слова,
И на красном восходе
Что-то шепчет трава.
 
И деревья, как люди,
Печально не спят:
Память вечною будет
И за то, что распят!
 
И за то, что с усмешкой
Принял муки и смерть,
И за то, что не в спешке
Мог немыслимо сметь!
 
Ни креста, ни могилы,
Лишь трава-мурава,
Но полны страшной силы
Золотые слова.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 03.06.2025 12:52 · Czytań: 125 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
pociengiel dnia 03.06.2025 13:25
Dobry przekład Lilah.

Czytając tę część od autora, pojawiło mi się skojarzenie z ukrytym grobem Czyngis Chana.
Władcy kraju rządzonego po mongolsku i namiestnicy krajów podległych z jarłykiem od Stalina bali się nawet grobów ludzi od ,,złotych słówi".

Pewnie dlatego prawda to są samorodki z ziemi, niestety rzadkie.

Miłegp dnia brązom nieuspokojonym.
Miladora dnia 03.06.2025 18:56
Cytat:
Prawdziwe miejsce pochówku poety pozostaje nieznane.

Ale zostały wiersze.
Przejmujące, jak ten.

Cytat:
I że rzecz nie­moż­li­wą

To połączenie "i że rzecz" nie brzmi dobrze, Lilu.
Może by to jakoś ominąć?
Chociażby:
- i sprawę niemożliwą - ?

Zastanawiałam się jeszcze, czy dałoby się tę zwrotkę przetłumaczyć z zachowaniem chociażby przybliżonego rymu w wersach "uśmiechem/niemożliwą".
I tylko to przyszło mi na myśl:
- I za to, że z pogodą
Śmierć i męki przyjął,
I sprawę niemożliwą
Uczynił możliwą. -

Miłego wieczoru, Lilu. :)

Miłego wieczoru. :)
Lilah dnia 03.06.2025 20:00
pociengiel napisał:
Dobry przekład Lilah.

Dziękuję bardzo, pociengiel. Pozdrawiam :)

Miladora napisała:
Zastanawiałam się jeszcze, czy dałoby się tę zwrotkę przetłumaczyć z zachowaniem chociażby przybliżonego rymu w wersach "uśmiechem/niemożliwą".
I tylko to przyszło mi na myśl:
- I za to, że z pogodą
Śmierć i męki przyjął,
I sprawę niemożliwą
Uczynił możliwą. -


Rzecz wymienię na sprawę, bo faktycznie zgrzyta, ale uśmiech raczej zostawię.

Jeden z czekistów z oddziału specjalnego pisał:

"Ten wasz Gumilow... nam, bolszewikom, to wydaje się śmieszne, ale wiecie, elegancko umierał. Uśmiechał się, dopalił papierosa... Fanfaronada, oczywiście, ale i na nas wywarł ogromne wrażenie. Zbędna zuchowatość, ale silny typ. Mało kto tak umiera..."

Pozdrawiam Cię serdecznie :)
dodatek111 dnia 06.06.2025 09:54
Cytat:
Ni krzy­ża, ni mo­gi­ły,

To dobrze określa ten nieszczęsny naród, choć wydał tylu świetnych poetów.
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Afrodyta
11/02/2026 10:37
Bogini, która "wrasta w ziemię i wyrasta z wody".… »
valeria
10/02/2026 23:05
O, dziękuję za soczysty komentarz i odbiór:) pięknie się… »
spawngamer
10/02/2026 08:48
Dziękuję za komentarz Jolu. Też pozdrawiam. »
JOLA S.
09/02/2026 23:11
Tekst, jego forma przykuwa uwagę. Jak dla mnie niezwykła.… »
Zbigniew Szczypek
09/02/2026 22:02
Valerio Smakowanie owocu jest jak smakowanie miłości, można… »
spawngamer
09/02/2026 19:20
Dziękuję Berele, tak, dlatego ten obraz nasunął mi sam… »
Afrodyta
09/02/2026 19:17
Zbyszku, Anatomio, bardzo dziękuję za obecność i… »
Berele
09/02/2026 18:51
Tekst nie jest zaangażowany światopoglądowo i jest ciekawą,… »
Berele
09/02/2026 17:30
Bardzo ładny tekst. Podoba mi się, jak „podpaliłeś” to… »
japoneczka
08/02/2026 22:50
Jestem wdzięczna Zbyszku za Twoje komentarze.Dużo się można… »
Zbigniew Szczypek
08/02/2026 18:19
Tetu Ja sobie żartuję ale skoro grożą dziennikarzom, to… »
tetu
08/02/2026 16:33
Nikogo nie zamierzam mordować :) Miło widzieć Zbysia ;)»
Anatomia
08/02/2026 14:31
Dziękuję za refleksję nad moim wierszem Zbyszku. To zawsze… »
Berele
08/02/2026 13:40
»
Berele
08/02/2026 13:00
Spodobałop mi się twoje pisanie, a obraz zaintrygował. W… »
ShoutBox
  • Wiktor Orzel
  • 11/02/2026 11:56
  • Niestety, z tych reklam Portal się utrzymuje, ale spróbujemy je wykluczyć tak, żeby nie utrudniały nawigacji, tylko potrzebujemy skrinów
  • Wiktor Orzel
  • 11/02/2026 11:53
  • Zbyszku, podeślij skrina na maila redakcyjnego. Polecamy bloker reklam dla Firefoxa, wtedy portal jest wyczyszczony: [link]
  • Zbigniew Szczypek
  • 09/02/2026 22:07
  • Wiktorze - mam jakąś "kotarę" na dole głównej strony, towarzyszącą mi na każdej stronie, Tak samo jakaś ikonka "kurs kreatywnego pisania"-te dwie rzeczy blokują. Ile razy chcę coś napisać, odświerzam.
  • Wiktor Orzel
  • 09/02/2026 15:02
  • Zbyszku, o jakie nakładki chodzi? Podeślesz na maila redakcyjnego screeny?
  • gertruda burgund
  • 06/02/2026 18:48
  • szkoda że MALOWANIE SŁOWEM to tylko pięć tekstów... :( może jeszcze do 7.02 ktoś się zmobilizuje?
  • Zbigniew Szczypek
  • 04/02/2026 16:19
  • Czy te nowe nakładki/skórki na stronie są konieczne? przeszkadzają w normalnym korzystaniu ze strony PP? Może na stałe z boku, dla zainteresowanych? A nie nachalnie
  • Zbigniew Szczypek
  • 04/02/2026 16:16
  • Trochę mnie z Wami nie było - serdecznie pozdrawiam!
  • Darcon
  • 04/02/2026 15:20
  • Dla zainteresowanych edytowałem swój wpis w wątku UTWORY konkursu Malowanie słowem.
  • Darcon
  • 09/01/2026 08:00
  • Mamy to. :) Pierwszy utwór konkursu "Malowania słowem" dostępny na stronie głównej. EDIT. Mamy już dwa utwory :)
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty