Gumilow Nikołaj - Jeszcze nie raz wspominać będziesz mnie - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia wierszy » Gumilow Nikołaj - Jeszcze nie raz wspominać będziesz mnie
A A A
Od autora: Wiersz napisany w Paryżu i poświęcony Elenie Dubouche, Francuzce o rosyjskich korzeniach.

Jeszcze nie raz wspominać będziesz mnie…

 

Jeszcze nie raz wspominać będziesz mnie
i cały świat mój, niespokojny, dziwny,
świat niedorzeczny, gdzie ogień i pieśń,
ale wśród innych jeden niekłamliwy.
 
Mógł być też twoim – tak nie stało się,
za dużo ci go było czy za mało,
a może wiersze układałem złe
lub Boga o to prosić nie umiałem.
 
Za każdym razem, kiedy w myśli twej
zjawię się, powiesz: ”Nawet wspomnieć nie śmiem.
Inny świat wtedy zauroczył mnie
prostackim i ułudnym swoim pięknem”.

 

Еще не раз вы вспомните меня…

Еще не раз вы вспомните меня
И весь мой мир волнующий и странный,
Нелепый мир из песен и огня,
Но меж других единый необманный.

Он мог стать вашим тоже и нестал,
Его вам было мало или много,
Должно быть, плохо я стихи писал
И вас неправедно просил у Бога.

Но каждый раз вы склонитесь без сил
И скажете: «Я вспоминать не смею.
Ведь мир иной меня обворожил
Простой и грубой прелестью своею».

1917

 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 08.06.2025 08:24 · Czytań: 113 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 4
Komentarze
pociengiel dnia 08.06.2025 12:02
Lilah: ocena przekładu: trzeci wers ostaniej strofy wydłużony niemal jak termin końca świata /ale złośliwość/, może to jakiś idiom.


Za każdym razem, kiedym w myśli twej,
powiesz: ”Nawet wspomnieć nie śmiem.

uriezałem

A teraz najciekawsze spostrzenie /raczej ugruntowanie przekonania/ co do rosyjskiej duszy: od wiernopoddańczej w Oczach czarnych, do Smierdiakowa jednego z Karamazowych.

Dusza patriotyczna od portugalskich brzegów Atlantyku, z którego tankisty wezmą wodę do chłodzenia silników czołgów, aż do granicy z Kanadą na Alasce, sprzedanej Jankesom za kasę na waciki dla Carewny. To jest i pozostanie do renegocjacji.
I potem się ludzie dziwią skąd wziął agent Stirlitz.

No dobra, bo i szumy z rosołu trzeba zdjąć. Ponoć zaraz po tym dobrze jest wcisnąc soku z cytryny bądź limonki.
Miłego dnia,
bo u mienia doździk w okno.
Miladora dnia 08.06.2025 13:15
Bardzo ładnie udaje Ci się zachować melodię rosyjskich wierszy, Lilu. :)

Zwróć jednak uwagę na ostatni wers:
Cytat:
pro­stac­kim i ułud­nym swoim pięk­nem”.

Proponuję:
- swoim prostackim i ułudnym pięknem - wtedy jest płynniej.

pociengiel napisał:
trzeci wers ostaniej strofy wydłużony

Drugi wers, panie F. :)
Ale nie można go skrócić do - powiesz: ”Nawet wspomnieć nie śmiem - bo wtedy nie zgadza się liczba zgłosek. Jest ich za mało i wers kuleje, ponieważ metrum wiersza to naprzemienne 10/11.
W wierszach rymowanych liczą się bowiem zgłoski, a nie ilość czy długość słów. ;)

Miłej niedzieli, Lilu. :)
pociengiel dnia 08.06.2025 15:46
Tak, Miladora wyszedł ze mnie wzrokowiec z inwentarzem.
Przepraszam.
Lilah dnia 10.06.2025 21:52
pociengiel napisał:
ocena przekładu: trzeci wers ostaniej strofy wydłużony niemal jak termin końca świata /ale złośliwość/, może to jakiś idiom.

Witaj, pociengiel. Widzę, że Mila już Ci wyjaśniła.
Dzięki za komentarz :)

Miladora napisała:
Bardzo ładnie udaje Ci się zachować melodię rosyjskich wierszy, Lilu.

Dziękuję, Milu.

Miladora napisała:
Proponuję:
- swoim prostackim i ułudnym pięknem - wtedy jest płynniej.

Słuszna uwaga, Milu, poprawiłam. :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
pociengiel
12/06/2025 22:23
no, tak »
Lilah
12/06/2025 21:51
No, jak się ma znajomości... :) Czy to znaczy, że i… »
pociengiel
12/06/2025 21:04
Dzięki. Wielkie dzięki. »
Miladora
12/06/2025 17:40
Hmm... czy powiększenie czcionki w niektórych wersach to… »
Miladora
12/06/2025 17:32
Bardzo melodyjny przekład, Lilu. :) Naprawdę można odczuć… »
pociengiel
12/06/2025 11:22
Dodam, że w butach kościółkowych »
pociengiel
12/06/2025 11:02
Dostałem od admina sygnał, że będzie coś po polsku i… »
Lilah
12/06/2025 08:03
Witaj, Agnieszko! Gdybyś ostatni wers zapisała tak - trza… »
pociengiel
12/06/2025 01:17
Dzięki. »
Miladora
12/06/2025 00:58
- powiedział (...), dośpiewując: nie ma... - I po rymie.… »
pociengiel
12/06/2025 00:35
zmieniłem początek Twoje uwagi bardzo pomagają, uczą… »
Miladora
12/06/2025 00:23
Teraz wszystko jasne. Dbaj o takie szczegóły, bo ułatwisz… »
pociengiel
12/06/2025 00:22
Piłem to ze trzy razy. Tylko Żubrówka, sok i lód. Było… »
Miladora
12/06/2025 00:18
Żubrówkę z sokiem jabłkowym i lodem znam. :) Ale nikt mi… »
Miladora
12/06/2025 00:10
Widzę, że przechodzisz na słowny minimalizm, Jarku. :) I… »
ShoutBox
  • Miladora
  • 04/06/2025 15:22
  • Bardzo dziękuję, bo nie spodziewałam się wyróżnienia. :)
  • pociengiel
  • 28/05/2025 10:41
  • moskalik ciapatek a jak dowcipny buk Akbar! powie za rok dwa góra osiem posrają się muchy na jego głowie wcześniej da głos nieczyste prosię
  • pociengiel
  • 26/05/2025 14:18
  • co to z tym Conanem?
  • Miladora
  • 26/05/2025 12:59
  • Panie F. - Conan Ci uciekł. :)
Ostatnio widziani
Gości online:97
Najnowszy:weltschmerz