Czyngisie,
czyngis1 napisał:
Człowiek powinien współdziałać z natura która daje mu dużo w zamian- żywność. Powinniśmy ją szanować.
- tak, masz rację. Dziękuję, pozdrawiam.
Miladoro,
Miladora napisała:
"Chmielu" w zasadzie nie daje rymu z "ziemią/scenerią".
Owszem, to asonans, ale ma tylko jedną samogłoskę wspólną "e", więc odbiega od reszty rymów.
Dlatego pokusiłabym się o większą zbieżność.
- póki co musi zostać, ale zastanowię się nad zmianą.
Dzięki serdeczne, buziaki.
Introwerko,
introwerka napisała:
aż mi serce westchnęło do wakacyjnych wojaży
- ech, lato…
Cieszę się, że jesteś i komentujesz, dziękuję.
Miłego wieczoru.
Gago,
gaga26111 napisała:
to przyjemność dla wyobraźni i dla duszy.
- cała przyjemność po mojej stronie.
Dziękuję, odpozdrawiam.
Lilah,
Lilah napisała:
Z podziwem,
Lila
- zawstydzasz mnie, Lilu, dziękuję.
Ukłony.
Ulu,
Ula napisała:
jak ładnie to wszystko zgrałaś, zarówno jeśli chodzi o trudny układ rymów, jak i o piękne przenikanie wersów.
- dziękuję w imieniu wiersza i swoim.
Pozdrawiam miło.
Niczyja,
Niczyja napisała:
A Ty... A Ty nie byłaś tam sama, byłaś z kimś, spokojnie szczęśliwa, spragniona nowych wrażeń z poznawania natury.
- to nie ja, a mój podmiot liryczny – ale cieszę się, że wiersz się spodobał, dzięki.
Ciao, Niczyja.
Trawo,
Masz prawo do takiej oceny, a mi może być jedynie przykro, że nie sprostałam wierszem.
Postaram się odnieść do Twoich uwag.
trawa1965 napisał:
Aby poprzez metafory przyrodnicze móc wyrażać siebie, trzeba mieć na jej temat elementarną choćby wiedzę.
Wiersze staram się pisać uważnie, jeśli nie jestem czegoś pewna, sprawdzam w dostępnych mi źródłach, ale może rzeczywiście czegoś tu nie dopatrzyłam.
trawa1965 napisał:
Czyś ty kiedykolwiek widziała konwalię czy kokorycz(kę) rosnącą na bagnach?
- Rezerwat Trębaczew- o powierzchni 173,66 ha, położony w pobliżu wsi Sadkowice w leśnictwie Rylsk. Drzewostan to przede wszystkim olsza czarna, brzoza brodawkowata, rzadziej grab pospolity, dąb szypułkowy i sosna zwyczajna. W skład podszytu wchodzą najczęściej leszczyna pospolita i kruszyna pospolita. Latem i wczesną wiosną grądy i łęgi są mroczne i wilgotne, ale mimo to runo jest rozwinięte i bogate w gatunki. Spotykamy tu m.in. rozległe płaty kopytnika pospolitego, bluszczyka kurdybanka, gajowca żółtego, podagrycznika pospolitego. Rośnie czyściec leśny, kwitną kokoryczki, jaskry, dzwonek pokrzywolistny oraz konwalia majowa. Wczesną wiosną runo mieni się barwami kwitnących geofitów. Występuje m.in. zdrojówka rutewkowata, złoć żółta, kokorycz pełna, zawilec żółty, ziarnopłon wiosenny, fiołki (w tym rzadko spotykany fiołek przedziwny), przylaszczka pospolita, zawilec gajowy, miodunka ćma, groszek wiosenny. W południowo-wschodniej części rezerwatu dawne żwirownie porasta świetlista dąbrowa. To widny las z luźnym drzewostanem sosnowo-dębowym i z wieloma gatunkami ciepłolubnych roślin m.in. groszkiem czerniejącym, dziewannami, pierwiosnkiem lekarskim, dzwonkiem skupionym, rozchodnikiem wielkim. W zachodniej części rezerwatu, przy drodze do Słomkowa, znajdują się płaty olsu. Zagłębienia terenu wypełnia woda, a drzewa, krzewy, turzyce i inne rośliny rosną na kępach.
http://www.skierniewice.lodz.lasy.gov.pl/rezerwaty-przyrody#.V2RRuRK8okA
trawa1965 napisał:
Droździk nie ma żadnego wzoru na głowie.
- Droździk
(Turdus iliacus)
rodzina: drozdowate
Rodzina drozdowate Opis Długość ciała: 19–23 cmNieco mniejszy od śpiewaka ze stosunkowo krótkim ogonem. Na głowie wyrazisty wzór z białymi brwiami i wąsami. Wierzch jednolicie szarobrunatny, spód gęsto plamkowany na białym tle. Boki ciała i pokrywy podskrzydłowe rdzawe. Dziób czarny z żółtą nasadą żuchwy.
Siedliska
bory, olsy, mokradła i bagna
http://ptaki.info/dro%C5%BAdzik
trawa1965 napisał:
Teraz odnośnie strony literackiej.
Nie mogę zrozumieć, dlaczego tytuł utworu jest obcojęzyczny?
- VIllanesca all`alba – w tytule chciałam podpowiedzieć także formę, w której wiersz został napisany - villanella, villanesca [wym. willaneska] «pogodna, wiejska pieśń neapolitańska z XVI w.»
http://sjp.pwn.pl/sjp/villanella;2579385 Słowo villanella pochodzi od włoskiego villano - wieśniak i była to neapolitańska pieśń z XV w. a potem stała się popularna w poezji francuskiej i angielskiej w XIX i początkach XX w. w takim układzie rymów jak wyżej.
Według Wikipedii : włoska villanella miała następujący układ rymów:
a / b / R
a / b / R
a / b / R
c / c / R
http://www.amarylis.fora.pl/poradnik-literacki,21/villanella,18.html
Myślę, że obcojęzyczny tytuł utworu, jeśli jest odwołanie w przypisie pod wierszem – a tutaj jest – nie jest wadą, ale masz prawo nie podzielać mojego zdania.
trawa1965 napisał:
Popraw przyrodniczy chaos. Wtedy wiersz będzie dla mnie strawny.
A może masz jakieś sugestie odnośnie zmian w tekście? Chętnie posłucham Twoich propozycji.
Dziękuję, pozdrawiam.