Głazowa Anna - prometeusz - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Głazowa Anna - prometeusz
A A A
Od autora: Anna Głazowa (ur. 1973 r, Dubna, obwód moskiewski) – poetka, tłumaczka z języka niemieckiego (tłumaczyła utwory Franza Kafki, Roberta Waltera, Unici Zürn, Paula Celana i in.), autorka czterech tomików wierszy: "Петля. Невполовину" (2008), "Для землеройки" (2013), "Пусть и вода" (2013), "Опыт сна' (2014). Laureatka Nagrody im. Andrieja Biełego (2013) w kategorii poezja – za tomik wierszy "Для землеройки".
Obecnie mieszka w USA.

прометей


если кафка сегодня выйдет из дому
то вернётся домой прометеем
развернёт лимонное мыло
постирает в тазу свои лёгкие
и развесит над детской кроваткой
рыбным фосфором светит двулистник в ночи
чёрно-белым поэтам


prometeusz

jeśli kafka dzisiaj wyjdzie z domu
to powróci jako prometeusz
rozpakuje cytrynowe mydło
upierze w miednicy swoje płuca
i rozwiesi nad dziecinnym łóżeczkiem
rybim fosforem świeci parasolnik w nocy
czarno-białym poetom

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 20.08.2014 19:33 · Czytań: 1042 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 5
Komentarze
Antek dnia 20.08.2014 20:23
Cytat:
рыбным фосфором светит двулистник в ночи
dziwne, zawsze uważałem, że nie mają
Cytat:
в ночи
a ночю chyba błąd. głowy nie dam. zmieniłbym coś z tym powtórzonym domem. znaczy mnie osobiście denerwuje to powtórzenie. przekład - wierny.
brawo. pzdr
Usunięty dnia 20.08.2014 21:21
Wierny przekład, udane tłumaczenie. Zrób tylko coś z tym powtórzeniem a wszystko będzie dachy

Pozdrawiam ;)
Lilah dnia 20.08.2014 22:08
Moi Drodzy!
Myślałam nad tym do domu/z domu, ale skoro autorka dwa razy tego domu użyła, to chyba tak ma być. Chociaż w j. ros. te formy из дому/домой nie są tak podobne jak w j. polskim. Może powinnam dać - to powróci do niego. Muszę przemyśleć.

Dzięki, że zajrzeliście. Pozdrawiam serdecznie :)
bozka dnia 23.08.2014 09:51
Lilah napisała:
ale skoro autorka dwa razy tego domu użyła, to chyba tak ma być. Chociaż w j. ros. te formy из дому/домой nie są tak podobne jak w j. polskim.
- myślę, że należy autorkę poprawić i już- bo to powtórzenie wygląda fatalnie-
Lilah napisała:
to powróci do niego.
- to powróci- w zupełności wystarczy- po co do niego- wiadomo że do niego bo wraca - to przecież nie do innego :) życzliwa zawsze :)
Lilah dnia 23.08.2014 13:54
Witaj, Bożko!
Zrobię jak radzicie (poprzednicy też zwracali uwagę na to nieszczęsne powtórzenie).
Miło Cię znowu widzieć.
Pozdrawiam :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
annakoch
17/01/2022 00:26
Fajne ! Pozdrawiam :) »
valeria
17/01/2022 00:26
niezłe, Florian obciął włosy:) »
Florian Konrad
17/01/2022 00:12
Podoba mi się »
Florian Konrad
17/01/2022 00:07
Jak to mawiają w talent shows - jestem na nie. Egzaltacja,… »
Florian Konrad
17/01/2022 00:06
Tytuł wygląda jakby był po łacinie! :) »
Florian Konrad
17/01/2022 00:05
Mega jest to pierwsze wersisko, meega! »
Yaro
16/01/2022 21:34
Dzięki Michał . Fajnie , że mnie odwiedziłeś cieszę się… »
mike17
16/01/2022 21:26
Jarku. masz prawo czuć się wolny i opróżniony z wszelkich… »
annakoch
16/01/2022 18:06
Witaj EDyto ! Bardzo lubię czytać Twoje teksty, pięknie… »
Dobra Cobra
16/01/2022 13:27
Calveidol, Jest nadzieja dla milionów… »
ZielonyKwiat
16/01/2022 11:51
Nie, Bóg nie kładzie się spać, tak myślę. »
annakoch
16/01/2022 11:47
Piękny erotyk Wiolinie ! Pozdrawiam serdecznie :) »
Carvedilol
16/01/2022 10:56
Dobra Cobra masz rację, z rozpędu nie załapałem, że już… »
Dobra Cobra
15/01/2022 19:16
""mam nadzieję, że teraz już nie sądzisz, że 18000… »
Marek Adam Grabowski
15/01/2022 19:08
Zajebiste! Uwielbiam czarny humor! Świetnie ośmieszyłeś… »
ShoutBox
  • ZielonyKwiat
  • 16/01/2022 15:29
  • AntoniGrycuk, dziękuję za odzew. Pytałam jednak o możliwość opublikowania (np. w czasopismach). W konkursach nie biorę udziału.
  • AntoniGrycuk
  • 16/01/2022 15:18
  • Nie ma sprawy, nic nie chcę za tę poradę, jest za free ;)
  • AntoniGrycuk
  • 15/01/2022 22:51
  • ZielonyKwiat, poszukaj na aktualnekonkursy.pl, tam bywają konkursy na dramaty, na ksiązki, na opowiadania. Masz szanse.
  • ZielonyKwiat
  • 15/01/2022 19:01
  • Ktoś wie, gdzie można opublikować dramat/ sztukę teatralną?
  • Dobra Cobra
  • 15/01/2022 18:53
  • Oka, po prostu wyczytałem w Twoim wpisie cierpienie i poszedłem Ci na pomoc. A spacery i odetchniecie świeżym powietrzem zawsze aktualne dla kazdego. Pozdrawiam
  • AntoniGrycuk
  • 15/01/2022 15:29
  • DoCo, naprawdę, nie bierz tego do siebie, że ja w ten sposób pojmuję literaturę kobiecą. Niepotrzebnie tak sie przejmujesz. Wyjdź sobie na spacer, odetchnij świeżym powietrzem.
  • Dobra Cobra
  • 15/01/2022 12:04
  • Antoni - nie wyrzucaj sobie, to proza kobieca, dlatego nie rozumiesz jej przesłodzenia ;) Babki lubią bajki o księciu z zamorskiego kraju, który - w zależności od typu opowieści - ma różne położenie.
  • AntoniGrycuk
  • 14/01/2022 20:51
  • Dla mnie jednak dwójka bohaterów jest zbyt doskonała. A opisy przesłodzone do bólu. Sam wątek romansowy jest dobry, ale sporo jest rzeczy strasznie naiwnych. Technicznie napisana raczej nieźle.
  • AntoniGrycuk
  • 14/01/2022 20:48
  • Właśnie przeczytałem "Narzeczoną nazisty", bestseller kobiety, która nie miała dużego powodzenia na konkurencyjnym portalu. Książka nie jest zła, kobietom może się chyba podobać.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty
Wspierają nas