Bondariewskij Lew - ***(Proust na stołeczku zakładkę żuje...) - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Bondariewskij Lew - ***(Proust na stołeczku zakładkę żuje...)
A A A

***(На тумбочке жуёт закладку Пруст...)

На тумбочке жуёт закладку Пруст.
Читать не хочется, писать не получается.
Преобладает в настроенье грусть -
Уходит жизнь, немудрено отчаяться .

Вперёд смотреть? – но впереди стена,
и злая память всё в минувшем роется.
Осталась музыка, пожалуй, лишь одна:
Её послушать, всё ещё устроится.

2011

 

***(Proust na stołeczku zakładkę żuje...)

Proust na stołeczku zakładkę żuje.
Czytać się nie chce, pisać – ani trochę.
Smutek się cieniem coraz większym snuje -
Przemija życie. Jak godzić się z losem?

Przed siebie patrzeć? – ale tam ściana,
Pamięć uparcie o przeszłości roi.
Tylko muzyka, ona pozostała:
I tylko ona wszelki ból ukoi.

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 04.10.2015 08:15 · Czytań: 465 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 15
Komentarze
HrabiaCosel2 dnia 04.10.2015 09:52 Ocena: Świetne!
Podziwiam Twoje przekłady i jestem pod wrażeniem- naprawdę świetnie to robisz. Wielki szacun☺
introwerka dnia 04.10.2015 11:10 Ocena: Świetne!
Świetny przekład ciekawego wiersza z zabawnym początkiem. A propos muzycznej pointy dorzucę ulubiony cytat z Faulknera: "Można zabić ciało człowieka. Nie można zabić jego głosu." :)

Serdeczności :)
ajw dnia 04.10.2015 17:12 Ocena: Świetne!
Jak zwykle chylę czoła :)
bruliben dnia 04.10.2015 20:01
Fajny cykl, prowadzony z żelazną konsekwencją i wdziękiem. Pozdrawiam
Opheliac dnia 04.10.2015 20:40
Świetne tłumaczenie z pięknym zakończeniem. Od pewnego czasu w sposób szczególny polubiłam motyw muzyki w poezji.
p dnia 04.10.2015 20:58
Ładnie brzmi to tłumaczenie.
kamyczek dnia 05.10.2015 10:25 Ocena: Świetne!
Bardzo lubię Twoje tłumaczenia, Lilah. To też bardzo mi się podoba.
bozka dnia 05.10.2015 22:20 Ocena: Świetne!
Jestem fanką Twoich tłumaczeń- ale to już wiesz- - dzięki Ci, że przybliżasz mi poezję rosyjską- :)
Antek dnia 06.10.2015 01:03 Ocena: Świetne!
udane tłumaczenie jak dla mnie. tak jakoś ten wiersz pasuje do tej czarnej wstążki. przyznam, że owa wstążka dołuje mnie okrutnie. ech Poke. dobra nie truję. pzdr
Ula dnia 06.10.2015 15:45 Ocena: Świetne!
Lilah,
Płynnie, zgrabnie, melodyjnie.
Pozdrawiam serdecznie :)
Lilah dnia 06.10.2015 19:48
HrabiaCosel2 napisał:
świetnie to robisz. Wielki szacun☺

Hrabio, za szacun wielkie dzięki :)


introwerka napisała:
Świetny przekład ciekawego wiersza z zabawnym początkiem.

Właśnie ten początek sprawił, że się zainteresowałam tym wierszem, intro.
Dzięki za cytat z Faulknera. :)

ajw napisała:
Jak zwykle chylę czoła

A ja uniżenie dziękuję, ajw. :)


bruliben,
za żelazną konsekwencje i wdzięk masz moją dozgonną wdzięczność:)

Opheliac napisała:
Świetne tłumaczenie z pięknym zakończeniem.


Miło mi, Opheliac. :)

p napisał:
Ładnie brzmi to tłumaczenie.


Bardzo dziękuję, p. :)

kamyczek napisała:
Bardzo lubię Twoje tłumaczenia, Lilah.


A lubię jak do mnie zaglądasz, kamyczku. Dzięki :)

Bozko,
wiem, wiem i zawsze się cieszę z Twoich odwiedzin:)


Antku,
pasuje do tej czarnej wstążki, bo też o przemijaniu przypomina.:)

Ulu,
cieszą mnie Twoje słowa.:)


Serdecznie Wam dziękuję za pozostawione słowa i oceny.
Przepraszam, że nie wszędzie są buźki i wytłuszczone nicki, ale tak jakoś mi się porobiło. Lilah
Hallam dnia 06.10.2015 22:57
lekko się czyta, ciężko oceniać mi tłumaczenie, albo się uda, albo nie, w moim odczuciu tobie się to udało. ( : Pozdrawiam
Lilah dnia 07.10.2015 13:40
Witaj, Halamie!
Raczej się udało, Autor oryginału zaakceptował.
Pozdrawiam serdecznie :)
mike17 dnia 07.10.2015 19:25 Ocena: Świetne!
Proste, a jakie piękne, bo?
Ileż to razy właśnie muzyka ratowała nam życie?
W spleenach wszelakich, w dołach, w smutkach...
Ulubione tony podnoszą wnet nastrój, bądź bodaj grają radosną nutą i pocieszają.

Ogólnie kawałek bardzo egzystencjalny, można go bardzo szeroko pojmować.
Jak mała podróż.
Jak wejście w siebie.

Wybierasz dobre teksty, są jakoś ze sobą zbieżne.
Ale bardziej to czuję instynktem, niż mógłbym Ci ubrać to w słowa :)
Lilah dnia 13.10.2015 14:54
mike17 napisał:
Wybierasz dobre teksty, są jakoś ze sobą zbieżne.

Dzięki, Mike, za komentarz, ocenę i aprobatę moich wyborów.

Pozdrawiam serdecznie :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
24/04/2024 21:15
Dzięki Marku za komentarz i komplement oraz bardzo dobrą… »
Marek Adam Grabowski
24/04/2024 13:46
Fajny odcinek. Dobra jest ta scena w kiblu, chociaż… »
Marian
24/04/2024 07:49
Gabrielu, dziękuję za wizytę i komentarz. Masz rację, wielu… »
Kazjuno
24/04/2024 07:37
Dzięki piękna Pliszko za koment. Aż odetchnąłem z ulgą, bo… »
Kazjuno
24/04/2024 07:20
Dziękuję, Pliszko, za cenny komentarz. W pierwszej… »
dach64
24/04/2024 00:04
Nadchodzi ten moment i sięgamy po, w obecnych czasach… »
pliszka
23/04/2024 23:10
Kaz, tutaj bez wątpienia najwyższa ocena. Cinkciarska… »
pliszka
23/04/2024 22:45
Kaz, w końcu mam chwilę, aby nadrobić drobne zaległości w… »
Darcon
23/04/2024 17:33
Dobre, Owsianko, dobre. Masz ten polski, starczy sarkazm… »
gitesik
23/04/2024 07:36
Ano teraz to tylko kosiarki spalinowe i dużo hałasu. »
Kazjuno
23/04/2024 06:45
Dzięki Gabrielu, za pozytywną ocenę. Trudno było mi się… »
Kazjuno
23/04/2024 06:33
Byłem kiedyś w Dunkierce i Calais. Jeszcze nie było tego… »
Gabriel G.
22/04/2024 20:04
Stasiowi się akurat nie udało. Wielu takim Stasiom się… »
Gabriel G.
22/04/2024 19:44
Pierwsza część tekstu, to wyjaśnienie akcji z Jarkiem i… »
Gabriel G.
22/04/2024 19:28
Chciałem w tekście ukazać koszmar uczucia czerpania, choćby… »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
  • Kazjuno
  • 26/03/2024 12:12
  • Czemu długo czekam na publikację ostatniego tekstu, Już minęło 8 dni. Wszak w poczekalni mało nowych utworów(?) Redakcjo! Czyżby ogarnął Was letarg?
  • Redakcja
  • 26/03/2024 11:04
  • Nazwa zdjęcia powinna odpowiadać temu, co jest na zdjęciu ;) A kategorie, do których zalecamy zgłosić, to --> [link]
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty