*** /spętałaś mnie/ - Y. Halevi - mariamagdalena
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » *** /spętałaś mnie/ - Y. Halevi
A A A
Od autora: z cyklu tłumaczeń poezji średniowiecznej

spętałaś mnie, łanio przyjemności, w swoim pięknie

i w tej niewoli używałaś bezlitośnie

od kiedy rozstanie nastało między nami tego dnia

nic co widziałem nie przystawało twojemu wdziękowi

 

tak więc zwracam się do jabłka po pomoc

którego zapach przypomina twój oddech niby mirra -

jego kształt twoją pierś, a jego kolor rumieniec

który przemyka przez twoje policzki gdy się płonisz

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
mariamagdalena · dnia 03.03.2015 19:54 · Czytań: 810 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 3
Komentarze
Zola111 dnia 04.03.2015 01:20 Ocena: Świetne!
Mariomagdaleno,

literki nadal tak malusieńkie, że aż się dziwię, jak Ty to robisz :) Ale to pikuś:

Wiersz - przepiękny. Powtórzę opinię z poprzedniego: Doskonale wybrałaś. I pięknie przełożyłaś.

Odchodzę pod wrażeniem, pozdrawiam,

z.
Miladora dnia 04.03.2015 15:40
Błagam o większy druk, MM. :)

Ale do przekładu się przyczepię, bo brzmi tak, jakbyś dosłownie przełożyła wersy, nie bardzo dbając o ich stylistyczną logikę w języku polskim.

Cytat:
spę­ta­łaś mnie, łanio przy­jem­no­ści, w swoim pięk­nie

Nie można dać - swoim pięknem?

Cytat:
od kiedy roz­sta­nie na­sta­ło mię­dzy nami tego dnia

Niezręczny ten wers. I to "rozstanie nastało", a zaraz potem "nie przystawało".

Cytat:
tak więc zwra­cam się do jabł­ka po pomoc
któ­re­go za­pach przy­po­mi­na twój od­dech niby mirra -

- po pomoc do jabłka / którego zapach -

Cytat:
któ­re­go za­pach przy­po­mi­na twój od­dech niby mirra -
jego kształt twoją pierś, a jego kolor ru­mie­niec
który prze­my­ka przez twoje po­licz­ki gdy się pło­nisz

Można uniknąć powtórzeń.
- kształt twoją pierś, a kolor rumieniec
jaki przemyka przez policzki gdy się płonisz.

Cytat:
spę­ta­łaś mnie, łanio przy­jem­no­ści, w swoim pięk­nie

Masz tylko trzy przecinki w wierszu - zrezygnowałabym z nich lub uzupełniła interpunkcję.

Cieszę się, że nam prezentujesz średniowieczną poezję, ale myślę, że przydałoby się wierszowi trochę dopracowania.

Serdeczności :)
Usunięty dnia 07.03.2015 21:33
Fajne tłumaczenie, przydałby się większy druk ;)

Pozdro ;)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Dzon
01/05/2024 21:18
Ok. Sprawdzę z czytaniem na głos, ale dopiero jak nie będzie… »
Dzon
01/05/2024 21:16
Dzięki. Prawdę mówiąc ten tekst jest tak stary, że o nim… »
Janusz Rosek
01/05/2024 16:09
Dziękuję za komentarz. Mieszkam, żyję i pracuję w Krakowie,… »
Zdzislaw
01/05/2024 13:50
Dzon, no i w porządku ;) U mnie, przy czytaniu na głos,… »
Kazjuno
01/05/2024 12:25
Jako słaby znawca poezji ucieszyłem się, że proza. Hmmm!… »
SzalonaJulka
01/05/2024 00:14
Bardzo dziękuję za zatrzymanie się :) Dzon, ooo, trafiłeś… »
Dzon
30/04/2024 22:22
Bardzo mi się spodobało. Płynie dynamicznie. Jestem fanem… »
Dzon
30/04/2024 22:08
Widać,że tekst jest bardzo osobisty. Takie osobiste… »
Dzon
30/04/2024 21:53
;-) Uśmiechnąłem się. Jest koncept. Może trochę do… »
valeria
30/04/2024 16:55
Nie bardzo rozumiem:) »
valeria
30/04/2024 16:54
Fajne »
valeria
30/04/2024 16:53
No ja przepadam:) »
valeria
30/04/2024 16:52
Ja znowuż wychwalam Warszawę:) »
valeria
30/04/2024 16:50
Jest pięknie, dzisiaj bardzo gorąco, cudna pogoda. Wiersz… »
Kazjuno
28/04/2024 16:30
Mnie też miło Pięknooka, że zauważyłaś. »
ShoutBox
  • Dzon
  • 30/04/2024 22:29
  • Nieczęsto tu bywam, ale przyłączam się do inicjatywy.
  • Kazjuno
  • 30/04/2024 09:33
  • Tak Mike, przykre, ale masz rację.
  • mike17
  • 28/04/2024 20:32
  • Mało nas zostało, komentujących. Masz rację, Kaziu. Ale co począć skoro ludzie nie mają woli uczestniczenia?
  • Kazjuno
  • 26/04/2024 10:20
  • Ratunku!!! Ruszcie 4 litery, piszcie i komentujcie. Do k***y nędzy! Portal poza aktywnością paru osób obumiera!
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty