Poszukiwanie (tłum. wiersza "Search for my Tongue", S. Bhatt) - lina_91
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Poszukiwanie (tłum. wiersza "Search for my Tongue", S. Bhatt)
A A A
Pytasz co to znaczy
kiedy mówię że straciłam swój język
Pytam co ty byś zrobił
mając dwa języki
i zgubił pierwszy, język swojej matki
i nigdy naprawdę nie znał drugiego
tego obcego

Nigdy nie nauczysz się używać ich razem
pomimo wszystko
A gdybyś żył gdzieś i musiał
używać obcego
język twej matki by gnił
póki go nie wyrwiesz
myślałam że już to zrobiłam
ale w nocy, kiedy śnię

munay hutoo kay aakhee jeebh aakhee bhasha
may thoonky nakhi chay
parantoo rattray svupnama mari bhasha pachi aavay chay
foolnee jaim mari bhasha mari jeebh
modhama kheelay chay
fullnee jaim mari bhasha mari jeebh
modhama pakay chay

odrasta, wyrasta jak chwast
dłuższe, twardsze, silniejsze żyły
zawiązuje obcy w supełek
i otwiera się pąk i odpycha obcego
Za każdym razem gdy myślę że zapomniałam
że straciłam język swojej matki
wydostaje się z mych ust
Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
lina_91 · dnia 31.03.2008 21:14 · Czytań: 877 · Średnia ocena: 4 · Komentarzy: 6
Komentarze
lina_91 dnia 22.04.2008 12:45
Uwielbiam ten wiersz :D, wprawdzie w oryginale jest lepszy, ale chodzi o fakt :)
Usunięty dnia 22.04.2008 12:47 Ocena: Bardzo dobre
podaj w komentarzu oryginał, będzie do czego porównać :)
lina_91 dnia 22.04.2008 12:49
You ask me what I mean
by saying I have lost my tongue.
I ask you, what would you do
if you had two tongues in your mouth,
and lost the first one, the mother tongue,
and could not really know the other,
the foreign tongue.
You could not use them both together
even if you thought that way.
And if you lived in a place you had to
speak a foreign tongue,
your mother tongue would rot,
rot and die in your mouth
until you had to spit it out.
I thought I spit it out
but overnight while I dream,


(munay hutoo kay aakhee jeebh aakhee bhasha)

(may thoonky nakhi chay)

(parantoo rattray svupnama mari bhasha pachi aavay chay)

(foolnee jaim mari bhasha nmari jeebh)

(modhama kheelay chay)

(fullnee jaim mari bhasha mari jeebh)

(modhama pakay chay)
it grows back, a stump of a shoot
grows longer, grows moist, grows strong veins,
it ties the other tongue in knots,
the bud opens, the bud opens in my mouth,
it pushes the other tongue aside.
Everytime I think I've forgotten,
I think I've lost the mother tongue,
it blossoms out of my mouth.
Usunięty dnia 22.04.2008 12:52 Ocena: Bardzo dobre
dobre tylko "mych" zamieniłabym na moich ust :)
lina_91 dnia 22.04.2008 12:54
To bylo wolne tlumaczenie tak naprawde, nie jestem w tym dobra
Usunięty dnia 22.04.2008 13:02 Ocena: Bardzo dobre
całkiem dobrze wyszło, mnie chodziło o niezbyt pasujący archaizm, który dałaś :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
28/04/2024 16:30
Mnie też miło Pięknooka, że zauważyłaś. »
ajw
28/04/2024 10:25
Kajzunio- bardzo mi miło. Dziękuję za Twój komentarz :) »
ajw
28/04/2024 10:23
mede_o - jak miło, że wciąż jesteś. Wzruszyłaś mnie :)»
Kazjuno
28/04/2024 08:51
Duży szacun OWSIANKO! Opowiadanie przesycone humanitaryzmem… »
valeria
26/04/2024 21:35
Cieszę się, że podobają Ci się moje wiersze, one są z głębi… »
mike17
26/04/2024 19:28
Violu, jak zwykle poruszyłaś serca mego bicie :) Słońce… »
Kazjuno
26/04/2024 14:06
Brawo Jaago! Bardzo mi się podobało. Znakomite poczucie… »
Jacek Londyn
26/04/2024 12:43
Dzień dobry, Jaago. Anna nie wie gdzie mam majtki...… »
Kazjuno
24/04/2024 21:15
Dzięki Marku za komentarz i komplement oraz bardzo dobrą… »
Marek Adam Grabowski
24/04/2024 13:46
Fajny odcinek. Dobra jest ta scena w kiblu, chociaż… »
Marian
24/04/2024 07:49
Gabrielu, dziękuję za wizytę i komentarz. Masz rację, wielu… »
Kazjuno
24/04/2024 07:37
Dzięki piękna Pliszko za koment. Aż odetchnąłem z ulgą, bo… »
Kazjuno
24/04/2024 07:20
Dziękuję, Pliszko, za cenny komentarz. W pierwszej… »
dach64
24/04/2024 00:04
Nadchodzi ten moment i sięgamy po, w obecnych czasach… »
pliszka
23/04/2024 23:10
Kaz, tutaj bez wątpienia najwyższa ocena. Cinkciarska… »
ShoutBox
  • mike17
  • 28/04/2024 20:32
  • Mało nas zostało, komentujących. Masz rację, Kaziu. Ale co począć skoro ludzie nie mają woli uczestniczenia?
  • Kazjuno
  • 26/04/2024 10:20
  • Ratunku!!! Ruszcie 4 litery, piszcie i komentujcie. Do k***y nędzy! Portal poza aktywnością paru osób obumiera!
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty