Etelzon Mike - Ostatnie tchnienie miłości - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia Wierszy » Etelzon Mike - Ostatnie tchnienie miłości
A A A

Майк Этельзон (Михаил Этельзон) - Последний миг любви

"Нет повести печальнее на свете,
чем повесть о Ромео и Джульетте..."
В. Шекспир


В мире завяли розы,
с неба упали птицы...
Сотни судов замёрзли,
башня склонилась в Пизе...

Вспыхнет звездой Верона,
станет Шекспир великим...
Будут жиреть вороны
в мор по Европе дикий...

Тысяча лет – не время,
если на ложе – бледен –
дышит ещё Ромео,
миг пережив Джульетту...


Mike Etelzon (Michaił Etelzon, ur. 1959 r) - Ostatnie tchnienie miłości

„Nie ma smutniejszej historii na świecie,
niż ta o Romeo i jego Julietcie...”
W. Szekspir


Na ziemi zwiędły róże,
z nieba sfrunęły ptaki...
Wieża się chyli w Pizie,
W dokach zamarzły statki...

Zalśni gwiazdą Werona,
sława Szekspira wzrośnie...
Będą się tuczyć wrony
w czas moru w Europie...

Lat tysiąc – tylko mgnieniem,
kiedy na łożu – blady –
Romeo cichym tchnieniem
idzie w Julietty ślady...

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 15.04.2013 15:40 · Czytań: 683 · Średnia ocena: 0 · Komentarzy: 6
Komentarze
Wiolin dnia 15.04.2013 17:52
Witaj Lilah. Tak do końca nie wiem o co chodzi w tych portalowych tłumaczeniach tekstów. Rozumiem wiersz - twór czyjegoś autorstwa. Dobry lub mniej dobry. Udany lub bardziej zakalec....Chodzi Tobie o przybliżenie czyjejś twórczości czy bardziej o to czy dobrze tekst przetłumaczony....? Ten wiersz niczym szczególnym nie zachwyca. Rymy proste jak rosyjski drut. Wytłumacz proszę o co tu chodzi. Możesz? Pozdrawiam.
Lilah dnia 16.04.2013 12:45
Witaj, Wiolin!
To, można rzec, taka próba sił, sprawdzenie się. Czytam jakiś wiersz po rosyjsku i jeżeli w głowie zrodzi mi się myśl w ojczystym języku, to ciągnę dalej. Tłumaczenie wierszy nie jest zadaniem łatwym - trzeba zachować rytm, rym (jeżeli wiersz rymowany) i oddać jego treść.
Pewnie, że zależy mi i na przybliżeniu poezji rosyjskiej polskiemu czytelnikowi. Może nie zawsze się udaje, ale staram się. Jeżeli chodzi o ten wiersz, to chyba masz rację, ale to raczej moja wina, bo w ostatniej zwrotce np. nie ma w ogóle rymów. Ale ponieważ są w 1. i 2. to w moim przekładzie się pojawiły, może niesłusznie. Poniżej przytaczam ostatnie słowa wersów, żebyś mógł porównać, jeżeli Cię to interesuje:

rozy
pticy
zamiorzli
w Pizie

Wierona
wielikim
warony
dikij

wriemia
bledien
Romieo
Dżulliettu

sylaby akcentowane pogrubiłam.

Serdecznie pozdrawiam :)
Miladora dnia 17.04.2013 01:55
A ja lubię przekłady, bo nie dosyć, że rzeczywiście poznaję wiersze obcych poetów, do których najprawdopodobniej bym nie trafiła, to jeszcze mogę się powymądrzać... tfu, chciałam powiedzieć pobawić z tłumaczem. :))))

Cytat:
w czas moru w Eu­r­opie...

Brakuje sylaby, Lil.
Bo przecież nie czyta się Eu-ro-pie. ;)
Może dałabyś - w czasach moru w Europie?

Co do ostatniej zwrotki, to jeszcze bym pokombinowała, bo wszędzie są rymy zbliżone, a tam akurat gramatyczne.

Lat tysiąc - to nie eon
jeśli na łożu blady
oddycha wciąż Romeo
idący w Julii ślady

No to masz moją wolnoamerykankę. ;)

Serdeczności :)
Lilah dnia 17.04.2013 10:43
A co powiedziałabyś, Milu, o takiej wersji (nawet bliższej oryginałowi):

Zalśni gwiazdą Werona,
Sławnym się Szekspir stanie...
Będą się tuczyć wrony
gdy mór na Europę padnie...


Lat tysiąc – tylko mgnieniem,
kiedy na łożu – blady –
Romeo jeszcze oddycha,
idąc w Julietty ślady...
:)
Miladora dnia 17.04.2013 12:35
Te zwrotki nie mają płynnego rytmu, Lil. :)

- Zalśni gwiazdą Werona,
Sławnym się Szekspir stanie... - Szekspir sławnym się stanie
Będą się tuczyć wrony
gdy mór na Europę padnie... - tu masz 8 zgłosek, a nie 7

- Lat tysiąc – tylko mgnieniem,
kiedy na łożu – blady –
Romeo jeszcze oddycha, - tu też jest 8 a nie 7
idąc w Julietty ślady...


Czyli zabawy ciąg dalszy. :)))
Lilah dnia 17.04.2013 16:27
Co nagle, to po diable. Chciałam tak na szybko i wyszło jeszcze gorzej. Muszę przemyśleć.
Dzięki. Miłego popołudnia! :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Zbigniew Szczypek
02/05/2024 06:54
Jacku Bardzo to fajne jest i wbrew pozorom znów na czasie,… »
Zbigniew Szczypek
02/05/2024 06:32
Elimaga No przesympatyczne te owoce są, w nieco… »
Zbigniew Szczypek
02/05/2024 06:13
Hej Kaziu Jako żywo przeniosłem się w czasy odległej… »
Zbigniew Szczypek
02/05/2024 05:20
Marianie Tym razem przyciągnął mnie tytuł, a nie… »
Dzon
01/05/2024 21:18
Ok. Sprawdzę z czytaniem na głos, ale dopiero jak nie będzie… »
Dzon
01/05/2024 21:16
Dzięki. Prawdę mówiąc ten tekst jest tak stary, że o nim… »
Janusz Rosek
01/05/2024 16:09
Dziękuję za komentarz. Mieszkam, żyję i pracuję w Krakowie,… »
Zdzislaw
01/05/2024 13:50
Dzon, no i w porządku ;) U mnie, przy czytaniu na głos,… »
Kazjuno
01/05/2024 12:25
Jako słaby znawca poezji ucieszyłem się, że proza. Hmmm!… »
SzalonaJulka
01/05/2024 00:14
Bardzo dziękuję za zatrzymanie się :) Dzon, ooo, trafiłeś… »
Dzon
30/04/2024 22:22
Bardzo mi się spodobało. Płynie dynamicznie. Jestem fanem… »
Dzon
30/04/2024 22:08
Widać,że tekst jest bardzo osobisty. Takie osobiste… »
Dzon
30/04/2024 21:53
;-) Uśmiechnąłem się. Jest koncept. Może trochę do… »
valeria
30/04/2024 16:55
Nie bardzo rozumiem:) »
valeria
30/04/2024 16:54
Fajne »
ShoutBox
  • Zbigniew Szczypek
  • 02/05/2024 06:22
  • "Mierni, bierni ale wierni", zamieńmy na "wierni nie są wcale mierni, gdy przestali bywać bierni!" I co wy na to? ;-}
  • Dzon
  • 30/04/2024 22:29
  • Nieczęsto tu bywam, ale przyłączam się do inicjatywy.
  • Kazjuno
  • 30/04/2024 09:33
  • Tak Mike, przykre, ale masz rację.
  • mike17
  • 28/04/2024 20:32
  • Mało nas zostało, komentujących. Masz rację, Kaziu. Ale co począć skoro ludzie nie mają woli uczestniczenia?
  • Kazjuno
  • 26/04/2024 10:20
  • Ratunku!!! Ruszcie 4 litery, piszcie i komentujcie. Do k***y nędzy! Portal poza aktywnością paru osób obumiera!
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty