Świeć, gwiazdo, świeć... - Lilah
Tłumaczenia » Tłumaczenia piosenek » Świeć, gwiazdo, świeć...
A A A
Od autora: Piosenka z repertuaru Anny German.
Starałam się przełożyć tak, aby tekst nadawał się do zaśpiewania i stąd te formy: swe, mą itd.

Гори, гори, моя звезда...

 

Гори, гори, моя звезда,
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будeт никогда!
Ты у меня одна заветная
Другой не будeт никогда!

Звезда любви, звезда волшебная,
Звезда моих минувших дней!
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!

Лучей Твоих небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я, ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 

 Świeć, gwiazdo, świeć...

Świeć, gwiazdo, świeć, po wieczny czas,
Tyś niczym najpiękniejszy sen!
Jedną cię mam, bezcenny nieba dar
I innej już nie pragnę, nie!
Jedną cię mam, bezcenny nieba dar
I innej już nie pragnę, nie!

Miłości czar, magicznych nocy pieśń,
O, gwiazdo tamtych przeszłych dni!
Nie zmienisz się i będziesz aż po kres
w zmęczonej duszy mojej żyć!
Nie zmienisz się i będziesz aż po kres
w zmęczonej duszy mojej żyć!

Niebiańska moc, promieni twoich moc,
Rozjaśnia mrok ponurych lat.
Gdy umrę już, ty nad mogiłą płoń,
Srebrzyście płoń, roztaczaj blask!
Gdy umrę już, ty nad mogiłą płoń,
Srebrzyście płoń, roztaczaj blask!

Tak było, kursywą zapisałam miejsca zmian:

Świeć, gwiazdo, świeć, po wieczność świeć,
Tyś gwiazdą jest miłości mej!
Jedną cię mam, bezcenny nieba dar
I innej już nie pragnę, nie.
Jedną cię mam, bezcenny nieba dar
I innej już nie pragnę, nie.

Miłości czar, magicznych nocy cień,
O, gwiazdo tych minionych dni!
Ja będę wciąż dla ciebie kącik mieć
W zmęczonej życiem duszy swej.
Ja będę wciąż dla ciebie kącik mieć
W zmęczonej życiem duszy swej.

Niebiańska moc, promieni twoich moc,
Rozjaśnia mrok ponurych lat,
Gdy umrę już, ty nad mogiłą płoń,
Srebrzyście płoń, roztaczaj blask!
Gdy umrę już, ty nad mogiłą płoń,
Srebrzyście płoń, roztaczaj blask!

 

 

 

Poleć artykuł znajomym
Pobierz artykuł
Dodaj artykuł z PP do swojego czytnika RSS
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • E-mail znajomego:
  • E-mail polecającego:
  • Poleć ten artykuł znajomemu
  • Znajomy został poinformowany
Lilah · dnia 04.01.2016 05:40 · Czytań: 528 · Średnia ocena: 5 · Komentarzy: 15
Komentarze
faith dnia 04.01.2016 17:34 Ocena: Świetne!
Niektórzy lubią rozwiązywać krzyżówki, inni składać modele samolotów, a nasza Lila czerpie radość z przybliżania nam obcojęzycznej poezji (i nie tylko jak się okazuje;)).
Kochana, widać, że tłumaczenia to Twój żywioł i masz z tego zabawę, a my wychodzimy bogatsi o Twoje przekłady, melodyjne i wymuskane tak, by nawet słowem nie zdradzić, że w oryginale było to pisane w zupełnie innym języku :)

A sama piosenka... melancholijna i wzruszająca, udało Ci się oddać ten klimat w tekście, brawo!

Pozdrawiam
Tenebris dnia 04.01.2016 18:56 Ocena: Świetne!
Przecudny utwór. Naprawdę dopracowane tłumaczenie. Bardzo mi się podoba.
Lilah dnia 05.01.2016 22:15
faith napisała:
Kochana, widać, że tłumaczenia to Twój żywioł i masz z tego zabawę, a my wychodzimy bogatsi o Twoje przekłady, melodyjne i wymuskane tak, by nawet słowem nie zdradzić, że w oryginale było to pisane w zupełnie innym języku


Staram się, staram, faith, robić to jak najlepiej. I cieszy mnie każda Twoja wizyta.
Serdecznie dziękuję za wszystko i pozdrowienia noworoczne ślę.:)

Tenebris napisała:
Przecudny utwór. Naprawdę dopracowane tłumaczenie. Bardzo mi się podoba.


Miło Cię widzieć, Tenebris. I miło czytać takie słowa.
Dzięki bardzo.
Pozdrawiam noworocznie, :) Lilah
kamyczek dnia 05.01.2016 22:30 Ocena: Świetne!
Cóż mogę dodać, kiedy już wszystko zostało powiedziane? Może tylko to, że zawsze z przyjemnością zanurzam się w Twoje przekłady, Lilu. I tak też jest tym razem.

Pozdrawiam, ukontentowana z lektury.
ajw dnia 05.01.2016 22:32 Ocena: Świetne!
Lilah, tłumacz wiersze, przybliżaj nam twórczość obcojęzycznych Autorów, bo robisz to doskonale :)
Lilah dnia 06.01.2016 15:06
kamyczek napisała:
zawsze z przyjemnością zanurzam się w Twoje przekłady, Lilu. I tak też jest tym razem.

A ja niezmiernie sobie cenię Twoje odwiedziny, kamyczku.
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam, :) Lila

ajw napisała:
Lilah, tłumacz wiersze, przybliżaj nam twórczość obcojęzycznych Autorów, bo robisz to doskonale

Z pewnością nie zaniedbam tłumaczeń, ajw, to m. in. moja ucieczka od smutków codzienności.
Z podziękowaniem, :) Lila
Miladora dnia 06.01.2016 15:22
Prawdę mówiąc, Lil, to ja bym się jeszcze pobawiła z wierszem, by nie było w nim tak dużo zaimków w przestarzałej formie. ;)
Tak na szybko jedno mi się nasuwa:
Cytat:
Gdy umrę już, ty nad mo­gi­łą mą
Sre­brzy­ście płoń, roz­ta­czaj blask!

A gdyby tak dać rymujące się "płoń" zamiast "mą"?
- gdy umrę już ty nad mogiłą płoń?

Pomyślę jeszcze na spokojnie i wrócę. :)
Lilah dnia 06.01.2016 15:25
Świetna myśl, Milu, zaraz poprawiam. I pomyślę też nad pozostałymi zaimkami. :)

PS
Wniosłam kilka zmian, jeszcze w 2. zwrotce to nieszczęsne "swej", wypadałoby też zrymować z "dni". Będę dumać.;)
mike17 dnia 07.01.2016 17:46 Ocena: Świetne!
No co ja skromny zjadacz poezji, Lilu, mogę tu powiedzieć: że znów bardzo fajnie to wyszło, że lekko podajesz ludzkie treści, cichutko tak, tak niby muskając, a coś jednak pod wersami tętni.
Ja jako starozakonny, lubię poezję dawnych czasów.
Wcale się tego nie wstydzę.
I miło mi czytać Twoje przekłady, bo wiem, że dawna sztuka wciąż żyje, nie zanika.
I o to chodzi!
Pisz a ja będę wracał, wiesz o tym, prawda?

:yes:
Miladora dnia 07.01.2016 18:15
Czyli brakuje rymu w drugiej zwrotce... hmm... :|

Cytat:
Mi­ło­ści czar, ma­gicz­nych nocy cień,
O, gwiaz­do tych mi­nio­nych dni!
Ja będę wciąż dla cie­bie kącik mieć
W zmę­czo­nej ży­ciem duszy swej!
Ja będę wciąż dla cie­bie kącik mieć
W zmę­czo­nej ży­ciem duszy swej!


- Mi­ło­ści czar, ma­gicz­nych nocy blask,
O, gwiaz­do dni mi­nio­nych lecz
Dla ciebie zawsze będzie kącik trwał
W zmę­czo­nej ży­ciem duszy - wiedz
Dla ciebie zawsze będzie kącik trwał
W zmę­czo­nej ży­ciem duszy - wiedz!

To tak tylko jako zaczyn i rozruszenie wyobraźni, Lil. :)
Lilah dnia 07.01.2016 21:34
mike17 napisał:
Pisz a ja będę wracał, wiesz o tym, prawda?


Mike, wracaj, wracaj, zawsze jesteś mile widziany.
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie, :) Lila

Milu,
dzięki za podpowiedź. Będę jeszcze myśleć. Póki co wymyśliłam tak:

Miłości czar, magicznych nocy cień,
O, gwiazdo moich przeszłych dni!
Ty w moim sercu będziesz kącik mieć,
W mojej pamięci będziesz żyć!
Ty w moim sercu będziesz kącik mieć,
W mojej pamięci będziesz żyć!

Chyba to jeszcze nie to (tych "moich" za dużo), ale pierwszy krok w kierunku zmiany zrobiony.

Pozdrawiam ciepło, :) Lila
Miladora dnia 08.01.2016 00:38
Lilah napisała:
(tych "moich" za dużo)

I za dużo "będziesz". :)

- ty zawsze w sercu będziesz kącik mieć
w mojej pamięci nadal żyć - ?
Lilah dnia 08.01.2016 20:09
Miladora napisała:
I za dużo "będziesz"

Wiem, Milu, i myślę dalej. Może tak?

Miłości czar, magicznych nocy pieśń,
O, gwiazdo tamtych przeszłych dni!
Ty w moim w sercu będziesz kącik mieć,
I we wspomnieniach wiecznie żyć!
Ty w moim w sercu będziesz kącik mieć,
I we wspomnieniach wiecznie żyć!

:)
Miladora dnia 08.01.2016 22:38
Mnie się podoba, Lil. :)
Lilah dnia 08.01.2016 22:51
To się cieszę, Milu. Jeśli już nic innego nie wymyślę, to dam to. Dzięki.
Dobrej nocy! :)
Polecane
Ostatnie komentarze
Pokazuj tylko komentarze:
Do tekstów | Do zdjęć
Kazjuno
28/04/2024 16:30
Mnie też miło Pięknooka, że zauważyłaś. »
ajw
28/04/2024 10:25
Kajzunio- bardzo mi miło. Dziękuję za Twój komentarz :) »
ajw
28/04/2024 10:23
mede_o - jak miło, że wciąż jesteś. Wzruszyłaś mnie :)»
Kazjuno
28/04/2024 08:51
Duży szacun OWSIANKO! Opowiadanie przesycone humanitaryzmem… »
valeria
26/04/2024 21:35
Cieszę się, że podobają Ci się moje wiersze, one są z głębi… »
mike17
26/04/2024 19:28
Violu, jak zwykle poruszyłaś serca mego bicie :) Słońce… »
Kazjuno
26/04/2024 14:06
Brawo Jaago! Bardzo mi się podobało. Znakomite poczucie… »
Jacek Londyn
26/04/2024 12:43
Dzień dobry, Jaago. Anna nie wie gdzie mam majtki...… »
Kazjuno
24/04/2024 21:15
Dzięki Marku za komentarz i komplement oraz bardzo dobrą… »
Marek Adam Grabowski
24/04/2024 13:46
Fajny odcinek. Dobra jest ta scena w kiblu, chociaż… »
Marian
24/04/2024 07:49
Gabrielu, dziękuję za wizytę i komentarz. Masz rację, wielu… »
Kazjuno
24/04/2024 07:37
Dzięki piękna Pliszko za koment. Aż odetchnąłem z ulgą, bo… »
Kazjuno
24/04/2024 07:20
Dziękuję, Pliszko, za cenny komentarz. W pierwszej… »
dach64
24/04/2024 00:04
Nadchodzi ten moment i sięgamy po, w obecnych czasach… »
pliszka
23/04/2024 23:10
Kaz, tutaj bez wątpienia najwyższa ocena. Cinkciarska… »
ShoutBox
  • mike17
  • 28/04/2024 20:32
  • Mało nas zostało, komentujących. Masz rację, Kaziu. Ale co począć skoro ludzie nie mają woli uczestniczenia?
  • Kazjuno
  • 26/04/2024 10:20
  • Ratunku!!! Ruszcie 4 litery, piszcie i komentujcie. Do k***y nędzy! Portal poza aktywnością paru osób obumiera!
  • Zbigniew Szczypek
  • 01/04/2024 10:37
  • Z okazji Św. Wielkiej Nocy - Dużo zdrówka, wszelkiej pomyślności dla wszystkich na PP, a dzisiaj mokrego poniedziałku - jak najbardziej, także na zdrowie ;-}
  • Darcon
  • 30/03/2024 22:22
  • Życzę spokojnych i zdrowych Świąt Wielkiej Nocy. :) Wszystkiego co dla Was najlepsze. :)
  • mike17
  • 30/03/2024 15:48
  • Ode mnie dla Was wszystko, co najlepsze w nadchodzącą Wielkanoc - oby była spędzona w ciepłej, rodzinnej atmosferze :)
  • Yaro
  • 30/03/2024 11:12
  • Wesołych Świąt życzę wszystkim portalowiczom i szanownej redakcji.
  • Kazjuno
  • 28/03/2024 08:33
  • Mike 17, zobacz, po twoim wpisie pojawił się tekst! Dysponujesz magiczną mocą. Grtuluję.
  • mike17
  • 26/03/2024 22:20
  • Kaziu, ja kiedyś czekałem 2 tygodnie, ale się udało. Zachowaj zimną krew, bo na pewno Ci się uda. A jak się poczeka na coś dłużej, to bardziej cieszy, czyż nie?
Ostatnio widziani
Gości online:0
Najnowszy:Usunięty